Back to Top

Kokoro Travel Lyrics

Visions of Coleus Ending Theme Lyrics

Full Size Official




Kokoro ga tabi ni dekaketeru no sa
Kimi to deatta toki kara
Ima tokimeki no sono saki e

Iranai mono nara zenbu oitekou
Migaru ni natte tabi ni sona nakucha

Hohaba wa ookiku ikou
Hohoemi wo wasurenai you ni
Maemuki ni aruku yo

Yume no naka kara tobidashita you na tabiji sa
Kibou ga matteru

Kokoro ga tabi ni dekaketeru no sa
Kimi to deatta toki kara
Kono kimochi no kotae wo sagashite
Mayoi nagara
Ima made itta koto no nai you na
Basho ni tadoritsukisou na n da
Ima tokimeki no sono saki e

Kizuitara kaban wa kizuna to ka
Negai de ippai da
Katachi no mienai taisetsu na suubenia

Wasurezu ita egao ga tsunaida kiseki
Hanayaida ichiba no you ni afuredasu shikisai

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Itsumademo sou itsumademo yume no tochuu sa
Kanae tsudzukeru

Kokoro ga tabi ni dekaketeru no sa
Soyokaze yori mo jiyuu ni
Hakushi no chizu, omoide no inku de
Egakinagara
Madamada mita koto no nai sora ga
Sunakemuri no saki matteru
Saa, mune no tenpo wo agete

Fumidashita ippo kara
Minamo ni mau hamon
Atarashii kagayaki wo
Oriito no you ni tsumugidasou

Kokoro toraburu

Kibou ga matteru
Hora

Kokoro ga tabi ni dekaketeru no sa
Kimi to deatta toki kara
Kono kimochi no kotae wo sagashite
Mayoi nagara
Ima made itta koto no nai you na
Basho ni tadoritsukisou na n da
Hora, hirogatta kono yume ga asu wo michibiku
Ima tokimeki no sono saki e
[ Correct these Lyrics ]

My heart is on a journey
Since the moment I met you
Now, towards the beyond of excitement

If it's unnecessary, let's leave everything behind
I have to be light for the journey

Let's take big steps
So we don't forget to smile
I'll walk forward positively

It's a journey like bursting out from a dream
Hope is waiting

My heart is on a journey
Since the moment I met you
Searching for the answer to this feeling
While wandering
It seems I'm about to reach a place
I've never been before
Now, towards the beyond of excitement

Before I knew it, the bag is full
Full of bonds and wishes
Important souvenirs unseen in shape

The smiles we didn't forget connect our traces
Colors overflow like a lively market

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Forever, yes, forever in the midst of the dream
Continuing to fulfill

My heart is on a journey
Freer than the gentle wind
With a blank map and memories' ink
While drawing
The yet unseen sky is waiting
Beyond the dust clouds
Come on, raise the tempo of your heart

From the step I took
Ripples dance on the water surface
Let's weave a new radiance
Like threads intertwining

Heart Travel

Hope is waiting
Look

My heart is on a journey
Since the moment I met you
Searching for the answer to this feeling
While wandering
It seems I'm about to reach a place
I've never been before
Look, this expanded dream guides tomorrow
Now, towards the beyond of excitement
[ Correct these Lyrics ]

心が旅に出かけてるのさ
きみと出会ったときから
今 ときめきのその先へ

いらないものなら全部置いてこう
身軽になって旅に備えなくちゃ

歩幅は大きくいこう
ほほえみを忘れないように
前向きに歩くよ

夢の中から飛び出したような旅路さ
希望が待ってる

心が旅に出かけてるのさ
きみと出会ったときから
この気持ちの答えを探して
迷いながら
今まで行ったことのないような
場所にたどり着きそうなんだ
今 ときめきのその先へ

気付いたら かばんは絆とか
願いでいっぱいだ
形の見えない大切なスーベニア

忘れずいた笑顔がつないだ軌跡
華やいだ市場のようにあふれだす色彩

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

いつまでも そう いつまでも夢の途中さ
叶え続ける

心が旅に出かけてるのさ
そよ風よりも自由に
白紙の地図 思い出のインクで
描きながら
まだまだ見たことのない空が
砂煙の先 待っている
さあ 胸のテンポを上げて

踏み出した一歩から
水面に舞う波紋
あたらしい輝きを
織り糸のように紡ぎ出そう

ココロトラベル

希望が待ってる
ほら

心が旅に出かけてるのさ
きみと出会ったときから
この気持ちの答えを探して
迷いながら
今まで行ったことのないような
場所にたどり着きそうなんだ
ほら 広がったこの夢が明日を導く
今 ときめきのその先へ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kokoro ga tabi ni dekaketeru no sa
Kimi to deatta toki kara
Ima tokimeki no sono saki e

Iranai mono nara zenbu oitekou
Migaru ni natte tabi ni sona nakucha

Hohaba wa ookiku ikou
Hohoemi wo wasurenai you ni
Maemuki ni aruku yo

Yume no naka kara tobidashita you na tabiji sa
Kibou ga matteru

Kokoro ga tabi ni dekaketeru no sa
Kimi to deatta toki kara
Kono kimochi no kotae wo sagashite
Mayoi nagara
Ima made itta koto no nai you na
Basho ni tadoritsukisou na n da
Ima tokimeki no sono saki e

Kizuitara kaban wa kizuna to ka
Negai de ippai da
Katachi no mienai taisetsu na suubenia

Wasurezu ita egao ga tsunaida kiseki
Hanayaida ichiba no you ni afuredasu shikisai

Itsumademo sou itsumademo yume no tochuu sa
Kanae tsudzukeru

Kokoro ga tabi ni dekaketeru no sa
Soyokaze yori mo jiyuu ni
Hakushi no chizu, omoide no inku de
Egakinagara
Madamada mita koto no nai sora ga
Sunakemuri no saki matteru
Saa, mune no tenpo wo agete

Fumidashita ippo kara
Minamo ni mau hamon
Atarashii kagayaki wo
Oriito no you ni tsumugidasou

Kokoro toraburu

Kibou ga matteru
Hora

Kokoro ga tabi ni dekaketeru no sa
Kimi to deatta toki kara
Kono kimochi no kotae wo sagashite
Mayoi nagara
Ima made itta koto no nai you na
Basho ni tadoritsukisou na n da
Hora, hirogatta kono yume ga asu wo michibiku
Ima tokimeki no sono saki e
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


My heart is on a journey
Since the moment I met you
Now, towards the beyond of excitement

If it's unnecessary, let's leave everything behind
I have to be light for the journey

Let's take big steps
So we don't forget to smile
I'll walk forward positively

It's a journey like bursting out from a dream
Hope is waiting

My heart is on a journey
Since the moment I met you
Searching for the answer to this feeling
While wandering
It seems I'm about to reach a place
I've never been before
Now, towards the beyond of excitement

Before I knew it, the bag is full
Full of bonds and wishes
Important souvenirs unseen in shape

The smiles we didn't forget connect our traces
Colors overflow like a lively market

Forever, yes, forever in the midst of the dream
Continuing to fulfill

My heart is on a journey
Freer than the gentle wind
With a blank map and memories' ink
While drawing
The yet unseen sky is waiting
Beyond the dust clouds
Come on, raise the tempo of your heart

From the step I took
Ripples dance on the water surface
Let's weave a new radiance
Like threads intertwining

Heart Travel

Hope is waiting
Look

My heart is on a journey
Since the moment I met you
Searching for the answer to this feeling
While wandering
It seems I'm about to reach a place
I've never been before
Look, this expanded dream guides tomorrow
Now, towards the beyond of excitement
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


心が旅に出かけてるのさ
きみと出会ったときから
今 ときめきのその先へ

いらないものなら全部置いてこう
身軽になって旅に備えなくちゃ

歩幅は大きくいこう
ほほえみを忘れないように
前向きに歩くよ

夢の中から飛び出したような旅路さ
希望が待ってる

心が旅に出かけてるのさ
きみと出会ったときから
この気持ちの答えを探して
迷いながら
今まで行ったことのないような
場所にたどり着きそうなんだ
今 ときめきのその先へ

気付いたら かばんは絆とか
願いでいっぱいだ
形の見えない大切なスーベニア

忘れずいた笑顔がつないだ軌跡
華やいだ市場のようにあふれだす色彩

いつまでも そう いつまでも夢の途中さ
叶え続ける

心が旅に出かけてるのさ
そよ風よりも自由に
白紙の地図 思い出のインクで
描きながら
まだまだ見たことのない空が
砂煙の先 待っている
さあ 胸のテンポを上げて

踏み出した一歩から
水面に舞う波紋
あたらしい輝きを
織り糸のように紡ぎ出そう

ココロトラベル

希望が待ってる
ほら

心が旅に出かけてるのさ
きみと出会ったときから
この気持ちの答えを探して
迷いながら
今まで行ったことのないような
場所にたどり着きそうなんだ
ほら 広がったこの夢が明日を導く
今 ときめきのその先へ
[ Correct these Lyrics ]



Kokoro Travel Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: ココロトラベル
Description: Ending Theme
From Anime: Tensei Shitara Slime Datta Ken: Coleus no Yuma (転生したらスライムだった件 コリウスの夢)
Performed by: Miho Okasaki (岡咲美保)
Lyrics by: Kento Nagatsuka (永塚健登)
Composed by: Kento Nagatsuka (永塚健登)
Arranged by: Kento Nagatsuka (永塚健登)
Released: 2023

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 転生したらスライムだった件 コリウスの夢
English Title: Visions of Coleus
Related Anime:
Released: 2023

[Correct Info]

Buy Kokoro Travel at


Tip Jar