Back to Top

Hanatan - Arc-en-ciel Lyrics

The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Te wo nobashite kogareteita
Todoku hazu nai hikari
Konna sekai de konna sekai de
Nando mo miteita yume

Kimi no wareta garasu zaiku
Fureta yubi ga itai yo
Taisetsu na mono iranai mono
Moto ni wa modosenai

Hitoshizuku hoho wo nurashite
Setsunaku ame ga furu
Mada nanimo kimi wo shiranai yo
Sono namida ga tomatta nara
Waratte mite hoshii

Akogarete akogarete
Souzou wo katachi e to kaeru rearite
Sora wo kakete iku yo
Mado no soto e kimi wo tsuredasu yo
Makkura na kumo ga satte
Nokoshita minamo ni utsuru iro wa
Ameagari
Kimi wa kimi no me de kotae wo sagashite hoshii

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Mabuta no ura ukande kieta
Tada mujaki na omokage
Naritai mono narenai mono
Rikai wa dekiru kedo

Doko iku no kimi ga wakaranai
Hageshiku ame ga furu
Mada nanimo kimi ni hanashitenai yo
Bakamitai watashi mo onaji datta no ka na

Oikakete toikaketa
Hontou no jibun tte nee dare ga kimeru
Mizu wa hanete hajike nidoto nai sugata ni utsurou
Masshiro na hana no you ni
Nannimo somarazu ni irarenai kara
Kawatte iku kimi ga
Kimi to iru watashi mo kaete yuku

Dakishimerareta imi wo utagawazu shinjitai no ni
Hidoku yasashikute naze darou kowakatta
Ima nara ieru darou ka tatoe ibitsu na kokoro demo
Dou shiyou mo naku aishiteta

Nozonde nozomarete
Itsuka no yume wo koeru rearite
Sora wo kakete iku yo
Mado no soto e kimi wo tsuredasu yo
Makkura na kumo ga satte
Nokoshita minamo ni utsuru iro wa
Ameagari kimi to futari
Mata kotae wo sagashi ni ikou
[ Correct these Lyrics ]

I was longing to reach out
A light that would never reach
In a world like this, in a world like this
A dream I've had so many times

Your broken glass work
My fingers hurt when I touch it
What's precious, what's unwanted
I can't put it back together

A drop of rain soaks my cheeks
Sadly, the rain falls
I still don't know anything about you
If those tears would stop
I want you to try to smile

I long and long
I'll turn my imagination into a form of reality
I'm going to run through the sky
I'll take you out the window
The dark clouds are gone
The colors reflected on the surface of the water left behind
After the rain
I want you to look for the answer with your own eyes

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Behind the eyelids... Floating and vanished
Just a shadow of innocence
What I want to be, what I can't be
I understand, but I don't know where you're going

I don't know where you're going
It's raining so hard
I haven't told you anything yet
I feel like an idiot. I wonder if it's the same for me.

I followed you and asked you...
Who decides who I really am?
The water bounces and splashes, shifting into a form that will never be seen again
Like a pure white flower
I can't stay untainted by anything
You're changing
I'm changing with you, too

I want to believe without doubting the meaning of your embrace
I don't know why I was so scared because you were so kind to me
I wonder if I can say now, even if my heart is distorted
I loved you so much, I couldn't help it

I wanted to be wanted
Rare is the dream that surpasses the dream of someday
I'm going to fly through the sky
I'll take you out the window
The dark clouds are gone
The colors reflected on the surface of the water I left behind
After the rain, you and I
We'll go looking for answers again
[ Correct these Lyrics ]

手を伸ばして焦がれていた 
届くはずない光
こんな世界で こんな世界で 
何度も見ていた夢

君の割れた硝子細工 
触れた指が痛いよ
大切なもの いらないもの 
元には戻せない

一雫頬を濡らして 
切なく雨が降る
まだ何も君を知らないよ 
その涙が止まったなら 
笑ってみてほしい

憧れて憧れて 
想像を形へと変えるレアリテ
空を駆けて行くよ 
窓の外へ君を連れ出すよ
真っ暗な雲が去って 
残した水面に映る色は
雨上がり 
君は 君の目で答えを探してほしい

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

瞼の裏 浮かんで消えた 
ただ無邪気な面影
なりたいもの なれないもの 
理解はできるけど

何処行くの 君が分からない 
激しく雨が降る
まだ何も君に話してないよ
馬鹿みたい 私も同じだったのかな

追いかけて問いかけた 
本当の自分って ねえ誰が決める
水は跳ねて弾け 二度とない姿に移ろう
真っ白な花のように 
何にも染まらずにいられないから
変わっていく君が 
君といる私も変えていく

抱きしめられた意味を疑わず信じたいのに
酷く優しくて何故だろう怖かった
今なら言えるだろうか たとえ歪な心でも
どうしようもなく愛してた

望んで望まれて 
いつかの夢を超えるレアリテ
空を駆けて行くよ 
窓の外へ君を連れ出すよ
真っ暗な雲が去って 
残した水面に映る色は
雨上がり 君と二人 
また答えを探しに行こう
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Te wo nobashite kogareteita
Todoku hazu nai hikari
Konna sekai de konna sekai de
Nando mo miteita yume

Kimi no wareta garasu zaiku
Fureta yubi ga itai yo
Taisetsu na mono iranai mono
Moto ni wa modosenai

Hitoshizuku hoho wo nurashite
Setsunaku ame ga furu
Mada nanimo kimi wo shiranai yo
Sono namida ga tomatta nara
Waratte mite hoshii

Akogarete akogarete
Souzou wo katachi e to kaeru rearite
Sora wo kakete iku yo
Mado no soto e kimi wo tsuredasu yo
Makkura na kumo ga satte
Nokoshita minamo ni utsuru iro wa
Ameagari
Kimi wa kimi no me de kotae wo sagashite hoshii

[Full Version Continues]

Mabuta no ura ukande kieta
Tada mujaki na omokage
Naritai mono narenai mono
Rikai wa dekiru kedo

Doko iku no kimi ga wakaranai
Hageshiku ame ga furu
Mada nanimo kimi ni hanashitenai yo
Bakamitai watashi mo onaji datta no ka na

Oikakete toikaketa
Hontou no jibun tte nee dare ga kimeru
Mizu wa hanete hajike nidoto nai sugata ni utsurou
Masshiro na hana no you ni
Nannimo somarazu ni irarenai kara
Kawatte iku kimi ga
Kimi to iru watashi mo kaete yuku

Dakishimerareta imi wo utagawazu shinjitai no ni
Hidoku yasashikute naze darou kowakatta
Ima nara ieru darou ka tatoe ibitsu na kokoro demo
Dou shiyou mo naku aishiteta

Nozonde nozomarete
Itsuka no yume wo koeru rearite
Sora wo kakete iku yo
Mado no soto e kimi wo tsuredasu yo
Makkura na kumo ga satte
Nokoshita minamo ni utsuru iro wa
Ameagari kimi to futari
Mata kotae wo sagashi ni ikou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I was longing to reach out
A light that would never reach
In a world like this, in a world like this
A dream I've had so many times

Your broken glass work
My fingers hurt when I touch it
What's precious, what's unwanted
I can't put it back together

A drop of rain soaks my cheeks
Sadly, the rain falls
I still don't know anything about you
If those tears would stop
I want you to try to smile

I long and long
I'll turn my imagination into a form of reality
I'm going to run through the sky
I'll take you out the window
The dark clouds are gone
The colors reflected on the surface of the water left behind
After the rain
I want you to look for the answer with your own eyes

[Full Version Continues]

Behind the eyelids... Floating and vanished
Just a shadow of innocence
What I want to be, what I can't be
I understand, but I don't know where you're going

I don't know where you're going
It's raining so hard
I haven't told you anything yet
I feel like an idiot. I wonder if it's the same for me.

I followed you and asked you...
Who decides who I really am?
The water bounces and splashes, shifting into a form that will never be seen again
Like a pure white flower
I can't stay untainted by anything
You're changing
I'm changing with you, too

I want to believe without doubting the meaning of your embrace
I don't know why I was so scared because you were so kind to me
I wonder if I can say now, even if my heart is distorted
I loved you so much, I couldn't help it

I wanted to be wanted
Rare is the dream that surpasses the dream of someday
I'm going to fly through the sky
I'll take you out the window
The dark clouds are gone
The colors reflected on the surface of the water I left behind
After the rain, you and I
We'll go looking for answers again
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


手を伸ばして焦がれていた 
届くはずない光
こんな世界で こんな世界で 
何度も見ていた夢

君の割れた硝子細工 
触れた指が痛いよ
大切なもの いらないもの 
元には戻せない

一雫頬を濡らして 
切なく雨が降る
まだ何も君を知らないよ 
その涙が止まったなら 
笑ってみてほしい

憧れて憧れて 
想像を形へと変えるレアリテ
空を駆けて行くよ 
窓の外へ君を連れ出すよ
真っ暗な雲が去って 
残した水面に映る色は
雨上がり 
君は 君の目で答えを探してほしい

[この先はFULLバージョンのみ]

瞼の裏 浮かんで消えた 
ただ無邪気な面影
なりたいもの なれないもの 
理解はできるけど

何処行くの 君が分からない 
激しく雨が降る
まだ何も君に話してないよ
馬鹿みたい 私も同じだったのかな

追いかけて問いかけた 
本当の自分って ねえ誰が決める
水は跳ねて弾け 二度とない姿に移ろう
真っ白な花のように 
何にも染まらずにいられないから
変わっていく君が 
君といる私も変えていく

抱きしめられた意味を疑わず信じたいのに
酷く優しくて何故だろう怖かった
今なら言えるだろうか たとえ歪な心でも
どうしようもなく愛してた

望んで望まれて 
いつかの夢を超えるレアリテ
空を駆けて行くよ 
窓の外へ君を連れ出すよ
真っ暗な雲が去って 
残した水面に映る色は
雨上がり 君と二人 
また答えを探しに行こう
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Doriko
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Hanatan - Arc-en-ciel Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: アルカンシェル
Description: Opening Theme
From Anime: Tensei Oujo to Tensai Reijou no Mahou Kakumei (転生王女と天才令嬢の魔法革命)
From Season: Winter 2023
Performed by: Hanatan (花たん)
Released: 2022

[Correct Info]


Japanese Title: 転生王女と天才令嬢の魔法革命
English Title: The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady
Also Known As: Tenten Kakumei
Original Release Date:
  • December 10th, 2022
Released: 2022

[Correct Info]

Buy Arc-en-ciel at


Tip Jar