Back to Top Down To Bottom

Aya Suzaki - Neguse Lyrics

Tamako Market Ending Theme Lyrics

5.00 [1 vote]
Full Size Official




Sagashi mono wa itsumo,
Soba ni kakureteru no
Surechigau GURUUBU ni hari wo otosu
Aa, mawaru, mawaru, REKOODO
Fukurete hajiketara
Kogeme, onpu ni naru yo
DORAIYAA de naoranai kigen to
Shaberi sugita kinou
KONTAKUTO wo hazushite mita
Sekai ga, boyakete
Isshun dakedo
Ibasho wo kakunin shichau yo
Itsuka hanarete yuku no kana
Sagashi mono wa itsumo,
Soba ni kakureteru no
Tesaguri no kokoro, shitteru kuse ni
Aa, mawaru, mawaru, REKOODO
Fukurete hajikeru no
Demo ne fushigi na MERODII
(Fukuramu)
(shiroi)
(Nibukyuufu)
(datte)
(Fuyoui na hitokoto)
(soredemo)
Sukima wo umeru waon to kaomoji
Toomawari no ima
Sukoshi zurui no kamoshirenai kedo
Sekai no katachi wo tashikametetai
Omoide dake ja
Tarinai oto ga aru desho
Hamidashitatte kamawanai
Ai wa, omochi desuka?
Negai, omochi desuka?
Kotae no nai toikake wo nomikomu
Aa, hanauta majiri da ne
Hito no ki mo shiranai de
Dakedo fushigi na MERODII
Kitto, wasurenai yo
[ Correct these Lyrics ]

What I'm looking for is always
Hidden nearby
I drop the needle onto the groove as we pass by
Ah, the record spins round and round
When it swells and bursts
The scorch marks become musical notes
A mood that can't be fixed with a hair dryer
And yesterday I talked too much
I tried taking out my contacts
The world grows blurry
Even if only for a moment
I end up confirming where I belong
I wonder if I'll drift away someday
What I'm looking for is always
Hidden nearby
A hand-searching heart, as if you know it
Ah, the record spins round and round
It swells and bursts
But you know, it's a mysterious melody
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
(swelling)
(white)
(half-note rest)
(because)
(an indiscreet remark)
(nevertheless)
Chords that fill the gaps and emoticons
Now, in this detour
It might be a little sly, though
I want to confirm the shape of the world
Memories alone
There are sounds that aren't enough, aren't there?
It's okay if it sticks out
Is love mochi?
Is a wish mochi?
Swallowing the question that has no answer
Ah, it's half-hummed, you know
Not knowing how people feel, either
But a mysterious melody
Surely I won't forget
[ Correct these Lyrics ]

さがしものはいつも
そばに隠れてるの
すれ違うグルーヴに針を落とす
ああ まわる まわる レコード
ふくれてはじけたら
焦げ目 音符になるよ
ドライヤーでなおらない機嫌と
しゃべりすぎた昨日
コンタクトを外してみた
世界が ぼやけて
一瞬だけど
居場所を確認しちゃうよ
いつか離れていくのかな
さがしものはいつも
そばに隠れてるの
手さぐりのこころ 知ってるくせに
ああ まわる まわる レコード
ふくれてはじけるの
でもね不思議なメロディー
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
(ふくらむ)
(しろい)
(二分休符)
(だって)
(不用意な一言)
(それでも)
隙間を埋める和音と顔文字
遠回りの今
少しズルいのかもしれないけど
世界のカタチを確かめてたい
思い出だけじゃ
足りない音があるでしょ?
はみ出したって構わない
愛は おもちですか?
願い おもちですか?
答えのない問いかけを飲み込む
ああ 鼻歌まじりだね
ヒトの気も知らないで
だけど不思議なメロディー
きっと 忘れないよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Sagashi mono wa itsumo,
Soba ni kakureteru no
Surechigau GURUUBU ni hari wo otosu
Aa, mawaru, mawaru, REKOODO
Fukurete hajiketara
Kogeme, onpu ni naru yo
DORAIYAA de naoranai kigen to
Shaberi sugita kinou
KONTAKUTO wo hazushite mita
Sekai ga, boyakete
Isshun dakedo
Ibasho wo kakunin shichau yo
Itsuka hanarete yuku no kana
Sagashi mono wa itsumo,
Soba ni kakureteru no
Tesaguri no kokoro, shitteru kuse ni
Aa, mawaru, mawaru, REKOODO
Fukurete hajikeru no
Demo ne fushigi na MERODII
(Fukuramu)
(shiroi)
(Nibukyuufu)
(datte)
(Fuyoui na hitokoto)
(soredemo)
Sukima wo umeru waon to kaomoji
Toomawari no ima
Sukoshi zurui no kamoshirenai kedo
Sekai no katachi wo tashikametetai
Omoide dake ja
Tarinai oto ga aru desho
Hamidashitatte kamawanai
Ai wa, omochi desuka?
Negai, omochi desuka?
Kotae no nai toikake wo nomikomu
Aa, hanauta majiri da ne
Hito no ki mo shiranai de
Dakedo fushigi na MERODII
Kitto, wasurenai yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


What I'm looking for is always
Hidden nearby
I drop the needle onto the groove as we pass by
Ah, the record spins round and round
When it swells and bursts
The scorch marks become musical notes
A mood that can't be fixed with a hair dryer
And yesterday I talked too much
I tried taking out my contacts
The world grows blurry
Even if only for a moment
I end up confirming where I belong
I wonder if I'll drift away someday
What I'm looking for is always
Hidden nearby
A hand-searching heart, as if you know it
Ah, the record spins round and round
It swells and bursts
But you know, it's a mysterious melody
(swelling)
(white)
(half-note rest)
(because)
(an indiscreet remark)
(nevertheless)
Chords that fill the gaps and emoticons
Now, in this detour
It might be a little sly, though
I want to confirm the shape of the world
Memories alone
There are sounds that aren't enough, aren't there?
It's okay if it sticks out
Is love mochi?
Is a wish mochi?
Swallowing the question that has no answer
Ah, it's half-hummed, you know
Not knowing how people feel, either
But a mysterious melody
Surely I won't forget
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


さがしものはいつも
そばに隠れてるの
すれ違うグルーヴに針を落とす
ああ まわる まわる レコード
ふくれてはじけたら
焦げ目 音符になるよ
ドライヤーでなおらない機嫌と
しゃべりすぎた昨日
コンタクトを外してみた
世界が ぼやけて
一瞬だけど
居場所を確認しちゃうよ
いつか離れていくのかな
さがしものはいつも
そばに隠れてるの
手さぐりのこころ 知ってるくせに
ああ まわる まわる レコード
ふくれてはじけるの
でもね不思議なメロディー
(ふくらむ)
(しろい)
(二分休符)
(だって)
(不用意な一言)
(それでも)
隙間を埋める和音と顔文字
遠回りの今
少しズルいのかもしれないけど
世界のカタチを確かめてたい
思い出だけじゃ
足りない音があるでしょ?
はみ出したって構わない
愛は おもちですか?
願い おもちですか?
答えのない問いかけを飲み込む
ああ 鼻歌まじりだね
ヒトの気も知らないで
だけど不思議なメロディー
きっと 忘れないよ
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Dan Miyakawa, Suguru Yamaguchi
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group

Back to: Tamako Market


Aya Suzaki - Neguse Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: ねぐせ
English Title: Bed Hair
Description: Ending Theme
From Anime: Tamako Market (たまこまーけっと)
From Season: Winter 2013
Performed by: Tamako Kitashirakawa (CV: Aya Suzaki) (北白川たまこ (CV: 洲崎綾))
Lyrics by: Dan Miyakawa (宮川弾)
Composed by: Suguru Yamaguchi (山口優)
Arranged by: Toshiyuki Akabane (赤羽俊之) , Suguru Yamaguchi ( 山口優)
Episodes: 1-8, 10-12
Released: January 25th, 2013

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: たまこまーけっと
Related Anime:
Original Release Date:
  • January 10th, 2013
Released: 2013

[Correct Info]

Buy Neguse at


Tip Jar