Back to Top

Sayaka Kanda - Ubiquitous dB Video (MV)

Sword Art Online The Movie : Ordinal Scale Insert Song Video




Description: Insert Song
From Anime: Sword Art Online The Movie : Ordinal Scale (劇場版 ソードアート・オンライン -オーディナル・スケール-)
Performed by: Sayaka Kanda (神田沙也加)
Lyrics by: hotaru (松岡禎丞)
Composed by: Yashikin (やしきん)
Arranged by: Yashikin (やしきん)
Released: 2017

[Correct Info]

Full Size Official



Aimai na boryuumu ja mada tarinai na deshiberu agete
Sekai wa toumei da kyoukaisen wa mou doko ni mo nai
Kanjou no shindou wo manma tsutaeru yo kotaete yo!
Nanairo shiyou emooshongurafii

Kimi ni todoite iru ka na?
Motto kikasete yo!
Hanjouteki shingou comyunikeito
Nee kimi ga mitsukete mite
Koe no naka no pyua na toko

Narase Hi-Fi na omoi to
Jigen wo koe mune utsu merodii
Soshite riaru na himitsu oshieyou
"Kono uta wa towa ni ikiteku yo"
Dakara "aitai" nante nansensu
Yubikitasuru yo kimi no memorii ni
Hora kimi ga watashi wo yobu no nara mimi sumashite

Sensai ni geeji sougen shita kara deshiberu sagete
"Hitorikiri da" nante kabe wa mou tsuuyou shinai
Issho ni yureyou? sore ga uta dakara takushite yo!
Kyoumei kinou emooshon reskyuu

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kimi ni chanto mieru ka na?
Motto te wo futte!
Kanjouteki kanshou wa dairekuto
Mitsuketa! tenmetsu shiteru
Sore ga kimi no pyua na toko

Hibike appaa na rizumu de
Kyouseiteki ageteku haatobiito
Gomen demo zehi kiite hoshii n da
"Kimi no tame dake ni utau kara"
Naze ka chotto nakechatte
Kimi ga waratte kureta sei dakedo
Sokka tsuujiaeru atatakasa wa hajimete ka na

Koko wa doko deshou? Watashi wa dare deshou?
Koe wo tayori ni sagashite yo
Kokoro de utau yo kokoro ni todoite hoshii yo
Yume mo riaru mo hontou da yo

Narase Hi-Fi na omoi to
Jigen wo koe mune utsu merodii
Soshite riaru na himitsu oshieyou
"Kono uta wa towa ni ikiteku yo"
Dakara "aitai" nante nansensu
Yubikitasuru yo kimi no memorii ni
Hora kimi ga watashi wo yobu no nara mimi sumashite
Itsumo soba ni iru yo deshiberu wo agete
[ Correct these Lyrics ]

It seems this half-hearted volume's not enough; raise the dB!
The world's transparent, there's no longer any boundaries to be found
I'll convey every vibration of my emotions straight to you, so answer me!
Rainbow-spec emotiongraphy

Am I reaching you?
Let me hear your voice more!
It's communication with wave signals
Hey, go and find me
Something real and pure in your singing voice

Ring out, my Hi-Fi emotions
And my melody that crosses the dimensions and strikes a chord in your heart!
And let me tell you a real-life secret:
"This song lives forever"
So "I miss you" is mere nonsense
I'll make it ubiquitous, in your memories
You see? Whenever you want to call me, just listen in close

After causing the gauge to slightly fluctuate; lower the dB!
"I'm all alone"-- hah, but walls no longer apply here
Why don't we sway together? That's what songs are for, so entrust yourself to it!
It's a resonance-function emotion rescue

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Can you see me clearly?
Wave your hands more!
Emotional intervention should be direct
I've found you! You're flickering
That's your pure true feelings

Ring out! With an upbeat rhythm,
Your heart beat is forcibly raised
Sorry about that, but I really want you to hear it
"Because I'm singing just for you"
For some reason, I'm getting a bit teary
A part of that is because you smiled at me,
But, ah, I see, this may be the first time I've felt the warmth of mutual understanding

Where am I? Who am i?
Listen to my voice as I sing and try and find me with that
I'm singing with my heart, I want to reach your heart
Virtual dreams and reality are both the real truth

Ring out, my Hi-Fi emotions
And my melody that crosses the dimensions and strikes a chord in your heart!
And let me tell you a real-life secret:
"This song lives forever"
So "I miss you" is mere nonsense
I'll make it ubiquitous, in your memories
You see? Whenever you want to call me, just listen in close
I'll always be by your side; raise the dB!
[ Correct these Lyrics ]

曖昧なボリュームじゃまだ足りないな dB(デシベル)上げて
世界は透明だ 境界線はもうどこにもない
感情の振動をまんま伝えるよ 応えてよ!
七色仕様エモーショングラフィー

君に届いているかな?
もっと聴かせてよ!
波状的信号コミュニケイト
ねえ君が見つけてみて
歌声(こえ)の中の真実(ピュア)なとこ

鳴らせ Hi-Fiな想いと
次元を超え胸打つメロディー
そして現実的(リアル)な秘密教えよう
《この歌は永遠(とわ)に生きてくよ》
だから“会いたい”なんてナンセンス
ユビキタするよ君のメモリーに
ほら君が私を呼ぶのなら 耳すまして

繊細にゲージ増減したから dB(デシベル)下げて
“一人きりだ”なんて壁はもう通用しない
一緒に揺れよ? それが歌だから 託してよ!
共鳴機能エモーションレスキュー

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

君にちゃんと見えるかな?
もっと手を振って!
感情的干渉はダイレクト
見つけた!点滅してる
それが君の本音(ピュア)なとこ

響け アッパーなリズムで
強制的上げてくハートビート
ごめん でもぜひ聴いてほしいんだ
《君のためだけに歌うから》
なぜかちょっと泣けちゃって
君が笑ってくれたせいだけど
そっか 通じ合えるあたたかさは 初めてかな

ココハドコデショウ? ワタシハダレデショウ?
歌声(こえ)を頼りに探してよ
心で歌うよ 心に届いてほしいよ
仮想(ゆめ)も現実(リアル)も真実(ほんと)だよ

鳴らせ Hi-Fiな想いと
次元を超え胸打つメロディー
そして現実的(リアル)な秘密教えよう
《この歌は永遠(とわ)に生きてくよ》
だから“会いたい”なんてナンセンス
ユビキタするよ君のメモリーに
ほら君が私を呼ぶのなら 耳すまして
いつもそばにいるよ dB(デシベル)を上げて
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Aimai na boryuumu ja mada tarinai na deshiberu agete
Sekai wa toumei da kyoukaisen wa mou doko ni mo nai
Kanjou no shindou wo manma tsutaeru yo kotaete yo!
Nanairo shiyou emooshongurafii

Kimi ni todoite iru ka na?
Motto kikasete yo!
Hanjouteki shingou comyunikeito
Nee kimi ga mitsukete mite
Koe no naka no pyua na toko

Narase Hi-Fi na omoi to
Jigen wo koe mune utsu merodii
Soshite riaru na himitsu oshieyou
"Kono uta wa towa ni ikiteku yo"
Dakara "aitai" nante nansensu
Yubikitasuru yo kimi no memorii ni
Hora kimi ga watashi wo yobu no nara mimi sumashite

Sensai ni geeji sougen shita kara deshiberu sagete
"Hitorikiri da" nante kabe wa mou tsuuyou shinai
Issho ni yureyou? sore ga uta dakara takushite yo!
Kyoumei kinou emooshon reskyuu

Kimi ni chanto mieru ka na?
Motto te wo futte!
Kanjouteki kanshou wa dairekuto
Mitsuketa! tenmetsu shiteru
Sore ga kimi no pyua na toko

Hibike appaa na rizumu de
Kyouseiteki ageteku haatobiito
Gomen demo zehi kiite hoshii n da
"Kimi no tame dake ni utau kara"
Naze ka chotto nakechatte
Kimi ga waratte kureta sei dakedo
Sokka tsuujiaeru atatakasa wa hajimete ka na

Koko wa doko deshou? Watashi wa dare deshou?
Koe wo tayori ni sagashite yo
Kokoro de utau yo kokoro ni todoite hoshii yo
Yume mo riaru mo hontou da yo

Narase Hi-Fi na omoi to
Jigen wo koe mune utsu merodii
Soshite riaru na himitsu oshieyou
"Kono uta wa towa ni ikiteku yo"
Dakara "aitai" nante nansensu
Yubikitasuru yo kimi no memorii ni
Hora kimi ga watashi wo yobu no nara mimi sumashite
Itsumo soba ni iru yo deshiberu wo agete
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


It seems this half-hearted volume's not enough; raise the dB!
The world's transparent, there's no longer any boundaries to be found
I'll convey every vibration of my emotions straight to you, so answer me!
Rainbow-spec emotiongraphy

Am I reaching you?
Let me hear your voice more!
It's communication with wave signals
Hey, go and find me
Something real and pure in your singing voice

Ring out, my Hi-Fi emotions
And my melody that crosses the dimensions and strikes a chord in your heart!
And let me tell you a real-life secret:
"This song lives forever"
So "I miss you" is mere nonsense
I'll make it ubiquitous, in your memories
You see? Whenever you want to call me, just listen in close

After causing the gauge to slightly fluctuate; lower the dB!
"I'm all alone"-- hah, but walls no longer apply here
Why don't we sway together? That's what songs are for, so entrust yourself to it!
It's a resonance-function emotion rescue

Can you see me clearly?
Wave your hands more!
Emotional intervention should be direct
I've found you! You're flickering
That's your pure true feelings

Ring out! With an upbeat rhythm,
Your heart beat is forcibly raised
Sorry about that, but I really want you to hear it
"Because I'm singing just for you"
For some reason, I'm getting a bit teary
A part of that is because you smiled at me,
But, ah, I see, this may be the first time I've felt the warmth of mutual understanding

Where am I? Who am i?
Listen to my voice as I sing and try and find me with that
I'm singing with my heart, I want to reach your heart
Virtual dreams and reality are both the real truth

Ring out, my Hi-Fi emotions
And my melody that crosses the dimensions and strikes a chord in your heart!
And let me tell you a real-life secret:
"This song lives forever"
So "I miss you" is mere nonsense
I'll make it ubiquitous, in your memories
You see? Whenever you want to call me, just listen in close
I'll always be by your side; raise the dB!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


曖昧なボリュームじゃまだ足りないな dB(デシベル)上げて
世界は透明だ 境界線はもうどこにもない
感情の振動をまんま伝えるよ 応えてよ!
七色仕様エモーショングラフィー

君に届いているかな?
もっと聴かせてよ!
波状的信号コミュニケイト
ねえ君が見つけてみて
歌声(こえ)の中の真実(ピュア)なとこ

鳴らせ Hi-Fiな想いと
次元を超え胸打つメロディー
そして現実的(リアル)な秘密教えよう
《この歌は永遠(とわ)に生きてくよ》
だから“会いたい”なんてナンセンス
ユビキタするよ君のメモリーに
ほら君が私を呼ぶのなら 耳すまして

繊細にゲージ増減したから dB(デシベル)下げて
“一人きりだ”なんて壁はもう通用しない
一緒に揺れよ? それが歌だから 託してよ!
共鳴機能エモーションレスキュー

君にちゃんと見えるかな?
もっと手を振って!
感情的干渉はダイレクト
見つけた!点滅してる
それが君の本音(ピュア)なとこ

響け アッパーなリズムで
強制的上げてくハートビート
ごめん でもぜひ聴いてほしいんだ
《君のためだけに歌うから》
なぜかちょっと泣けちゃって
君が笑ってくれたせいだけど
そっか 通じ合えるあたたかさは 初めてかな

ココハドコデショウ? ワタシハダレデショウ?
歌声(こえ)を頼りに探してよ
心で歌うよ 心に届いてほしいよ
仮想(ゆめ)も現実(リアル)も真実(ほんと)だよ

鳴らせ Hi-Fiな想いと
次元を超え胸打つメロディー
そして現実的(リアル)な秘密教えよう
《この歌は永遠(とわ)に生きてくよ》
だから“会いたい”なんてナンセンス
ユビキタするよ君のメモリーに
ほら君が私を呼ぶのなら 耳すまして
いつもそばにいるよ dB(デシベル)を上げて
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to ToToTroll for adding these lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 劇場版 ソードアート・オンライン -オーディナル・スケール-
Related Anime:
Released: 2017

[Correct Info]

Buy Ubiquitous dB at


Tip Jar