Back to Top

LiSA - Shirushi Lyrics

Sword Art Online II Ending 3 Lyrics

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official




Machiakari terashita nigiyaka na waraigoe to rojiura no ashiato
Tsutaetai omoi wa doredake todoita'n darou itsumo furimuite tashikameru

Itsudatte mayowazu kimi wa kitto donna boku mo oikakete kureru kara

Jitto mitsumeta kimi no hitomi ni utsutta boku ga ikita shirushi
Nando mo togiresou na kodou tsuyoku tsuyoku narashita kyou wo koete mitainda

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Te ni shita shiawase wo ushinau koto wo osorete tachidomatteiru yori
Hitotsu hitotsu ooki na dekiru dake ooku no egao sakaseyou to takuramu

Omoidasu bokura no toorisugita hibi ga itsumo kagayaite mieru you ni

Gyutto nigitta kimi no nukumori de kanjita bokura tsunaida akashi
Kimi to ima onaji hayasa de ano hi egaita mirai wo aruiteiru

Ikutsu negai kanaete mo kimi to sugoshitai atarashii asu wo sugu ni
Tsugi tsugi ni boku wa kitto mata negatte shimau kara

Nagareteku toki wo youshanaku itsuka bokura wo saratteku kara
Mabataki shita isshun no suki ni kimi no miseru subete wo miotosanai you ni

Jitto mitsumeta kimi no hitomi ni utsutta boku ga ikita shirushi
Nando mo togiresou na kodou tsuyoku tsuyoku narashita
Kyou wo koete ikenakute mo
Kimi to ikita kyou wo boku wa wasurenai
[ Correct these Lyrics ]

Leaving behind lively voices of laughter, along with footprints lit by dim alley street lights,
I repeatedly turn back, checking just how far my feelings have reached

For you will always find your way, coming back to me without fail

Looking deeply into your eyes, reflected were traces of my existence in your heart
And pulsating within, were heartbeats of vigour, from overcoming today's challenges

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I'm afraid that I'd lose the happiness I found when I met you,
And thought about many ways to make you smile again, whenever you're at a standstill

Never lose hope! Recall the times we spent together, and you'll feel better

Holding onto your hands tightly, feeling the warmth - the proof of our special relationship
We'll walk together, hand in hand, our destined path we created back then

And even if all my dreams were granted, I'll continue to pray,
Hoping to be able to spend another tomorrow with you

The unforgiving flow of time, will eventually pull us apart,
And when that time comes, I'll be sure not to lose sight of everything showed me

Looking deeply into your eyes, reflected were traces of my existence in your heart
Pulsating within, were heartbeats of vigour that stood countless trials
And even if you were to pass on today,
I'll never forget the times we spent together
[ Correct these Lyrics ]

街明かり照らした
賑やかな笑い声と 路地裏の足跡
伝えたい想いは
どれだけ届いたんだろう
いつも振り向いて確かめる

いつだって迷わず
キミはきっとどんなボクも
追いかけてくれるから

じっと見つめた キミの瞳に
映ったボクが生きたシルシ
何度も途切れそうな鼓動
強く強く鳴らした
今日を越えてみたいんだ

[この先はFULLバージョンのみ]

手にした幸せを 失うことを恐れて
立ち止まっているより
一つ一つ大きな 出来るだけ多くの
笑顔咲かせようと たくらむ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

思い出す ボクらの
通り過ぎた日々が
いつも輝いて見える様に

ぎゅっと握った キミの温もりで
感じた ボクら繋いだ証
キミと今同じ速さで
あの日描いた未来を 歩いている

いくつ願い叶えても キミと過ごしたい
新しい明日をすぐに 次々にボクは
きっとまた願ってしまうから

流れてく時間は容赦無く
いつかボクらをさらってくから
瞬きした一瞬の隙に
キミの見せる全てを見落とさないように

じっと見つめた キミの瞳に映った
ボクが生きたシルシ
何度も途切れそうな鼓動
強く強く鳴らした
今日を越えていけなくても
キミと生きた今日をボクは忘れない
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Machiakari terashita nigiyaka na waraigoe to rojiura no ashiato
Tsutaetai omoi wa doredake todoita'n darou itsumo furimuite tashikameru

Itsudatte mayowazu kimi wa kitto donna boku mo oikakete kureru kara

Jitto mitsumeta kimi no hitomi ni utsutta boku ga ikita shirushi
Nando mo togiresou na kodou tsuyoku tsuyoku narashita kyou wo koete mitainda

[Full Version Continues]

Te ni shita shiawase wo ushinau koto wo osorete tachidomatteiru yori
Hitotsu hitotsu ooki na dekiru dake ooku no egao sakaseyou to takuramu

Omoidasu bokura no toorisugita hibi ga itsumo kagayaite mieru you ni

Gyutto nigitta kimi no nukumori de kanjita bokura tsunaida akashi
Kimi to ima onaji hayasa de ano hi egaita mirai wo aruiteiru

Ikutsu negai kanaete mo kimi to sugoshitai atarashii asu wo sugu ni
Tsugi tsugi ni boku wa kitto mata negatte shimau kara

Nagareteku toki wo youshanaku itsuka bokura wo saratteku kara
Mabataki shita isshun no suki ni kimi no miseru subete wo miotosanai you ni

Jitto mitsumeta kimi no hitomi ni utsutta boku ga ikita shirushi
Nando mo togiresou na kodou tsuyoku tsuyoku narashita
Kyou wo koete ikenakute mo
Kimi to ikita kyou wo boku wa wasurenai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Leaving behind lively voices of laughter, along with footprints lit by dim alley street lights,
I repeatedly turn back, checking just how far my feelings have reached

For you will always find your way, coming back to me without fail

Looking deeply into your eyes, reflected were traces of my existence in your heart
And pulsating within, were heartbeats of vigour, from overcoming today's challenges

[Full Version Continues]

I'm afraid that I'd lose the happiness I found when I met you,
And thought about many ways to make you smile again, whenever you're at a standstill

Never lose hope! Recall the times we spent together, and you'll feel better

Holding onto your hands tightly, feeling the warmth - the proof of our special relationship
We'll walk together, hand in hand, our destined path we created back then

And even if all my dreams were granted, I'll continue to pray,
Hoping to be able to spend another tomorrow with you

The unforgiving flow of time, will eventually pull us apart,
And when that time comes, I'll be sure not to lose sight of everything showed me

Looking deeply into your eyes, reflected were traces of my existence in your heart
Pulsating within, were heartbeats of vigour that stood countless trials
And even if you were to pass on today,
I'll never forget the times we spent together
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


街明かり照らした
賑やかな笑い声と 路地裏の足跡
伝えたい想いは
どれだけ届いたんだろう
いつも振り向いて確かめる

いつだって迷わず
キミはきっとどんなボクも
追いかけてくれるから

じっと見つめた キミの瞳に
映ったボクが生きたシルシ
何度も途切れそうな鼓動
強く強く鳴らした
今日を越えてみたいんだ

[この先はFULLバージョンのみ]

手にした幸せを 失うことを恐れて
立ち止まっているより
一つ一つ大きな 出来るだけ多くの
笑顔咲かせようと たくらむ

思い出す ボクらの
通り過ぎた日々が
いつも輝いて見える様に

ぎゅっと握った キミの温もりで
感じた ボクら繋いだ証
キミと今同じ速さで
あの日描いた未来を 歩いている

いくつ願い叶えても キミと過ごしたい
新しい明日をすぐに 次々にボクは
きっとまた願ってしまうから

流れてく時間は容赦無く
いつかボクらをさらってくから
瞬きした一瞬の隙に
キミの見せる全てを見落とさないように

じっと見つめた キミの瞳に映った
ボクが生きたシルシ
何度も途切れそうな鼓動
強く強く鳴らした
今日を越えていけなくても
キミと生きた今日をボクは忘れない
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to didkee for adding these lyrics ]
Writer: LiSA, KAYOKO
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Japanese Title: シルシ
English Title: Sign
Description: Ending 3
From Anime: Sword Art Online II
Performed by: LiSA
Lyrics by: LiSA
Composed by: Kayoko (カヨコ)
Arranged by: Horie Shouta (堀江晶太)
Released: December 10th, 2014

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • SAO II
  • Sword Art Online 2
  • SAO 2
  • Phantom Bullet
  • ソードアート・オンライン II
Related Anime:
Released: 2014

[Correct Info]

Buy Shirushi at


Tip Jar