Kimi ga akaku moeru taiyou naraba Boku wa yoru ni saku aoi hana Kaze ni yurete sora wo miagete wa Asa no tsuyu ni nureru
Te wo nobashite todokanakute Sonna kimi ga hohoenderu Boku mo itsuka dareka wo mamoru Tsuyosa ga hoshii
Kanashimi mo yowasa mo subete uketomete kita mune ni Zutto mienai kizu wo nokoshi kakaete kita no Senakagoshi no keshiki janaku te kimi no sono mabushisa wo Itsuka tonari de kanjiraretara Kakushiteita sono kizu wo Sukoshi demo iyasetara ii na The Iris to you
[Full version continues]
Osanai koro kara tanoshii koto Sagasu no wa sugoku tokui datta Kyou wo taiyou ga yasashige ni Nanimokamo wo terasu
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Boku wa itsumo majime sugite Kimi ga itsumo warau kara Konna hibi ga Zutto tsuzuita nara ii no ni na
Sasaete kureta sono ude ni amaete mitemo ii ka na Mune no aoi hanabira ga sotto chirihajimeta Doushite ima ni natte subete ga itoshiku omoerun darou Kasumu keshiki no saki ni mieta nakiwarai Sonna fuu ni dou ka warawanaide hoshii kara The Iris to you
Hontō wa ne itsu da tte Taisetsu de urayamashiku te Zutto gawa ni itai n da yo
Kanashimi mo yowasa mo subete Uketomete kita mune ni Zutto mienai kizu wo nokoshi Kakaete kita no?
Senakagoshi no keshiki ja naku te Kimi no sono mabushi-sa wo Itsu mo soba de kanjiteta kara Itsu ka mata sono kizu wo Sukoshi demo iyasetanara ī na The Iris to you
If you are the red burning sun, Then I am a blue night-blooming flower Swaying in the wind, I gaze up at the sky And am drenched in the morning dew I stretch out my hand
But I can't reach you All the while, you are smiling I wish that one day I too will have the strength to protect someone
Has your chest, that has accepted your Sadness, weakness... everything, Borne and carried wounds That couldn't be seen all this time?
When the day comes that I'm be able to feel Your brightness by your side And not just the scenery over your shoulder If I could soothe the wounds that you had hidden away Even the slightest amount, that would be nice The iris to you.
[Full version continues]
Since you were young, you've been Especially good at finding fun things And once again today, the sun gently Illuminates absolutely everything
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
"You're always such a stickler", You always always laughed at me, And so I thought, just how great would it have been Had these days continued on forever
I thought, maybe I should let myself get spoiled By your arms that supported me The blue petals in my chest Gently began to scatter Why is it only now that everything Seems so precious to me I saw a teary smile In my hazy sight Please Don't smile like that... The iris to you.
Truth is... you were always Precious to me, and I was so envious I want to be by your side forever
Has your chest, that has accepted your Sadness, weakness... everything, Borne and carried wounds That couldn't be seen all this time?
Because I was always able to feel Your brightness by your side And not just the scenery over your shoulder If, someday, I can soothe your wounds again Even the slightest amount, that would be nice The iris to you.
Kimi ga akaku moeru taiyou naraba Boku wa yoru ni saku aoi hana Kaze ni yurete sora wo miagete wa Asa no tsuyu ni nureru
Te wo nobashite todokanakute Sonna kimi ga hohoenderu Boku mo itsuka dareka wo mamoru Tsuyosa ga hoshii
Kanashimi mo yowasa mo subete uketomete kita mune ni Zutto mienai kizu wo nokoshi kakaete kita no Senakagoshi no keshiki janaku te kimi no sono mabushisa wo Itsuka tonari de kanjiraretara Kakushiteita sono kizu wo Sukoshi demo iyasetara ii na The Iris to you
[Full version continues]
Osanai koro kara tanoshii koto Sagasu no wa sugoku tokui datta Kyou wo taiyou ga yasashige ni Nanimokamo wo terasu
Boku wa itsumo majime sugite Kimi ga itsumo warau kara Konna hibi ga Zutto tsuzuita nara ii no ni na
Sasaete kureta sono ude ni amaete mitemo ii ka na Mune no aoi hanabira ga sotto chirihajimeta Doushite ima ni natte subete ga itoshiku omoerun darou Kasumu keshiki no saki ni mieta nakiwarai Sonna fuu ni dou ka warawanaide hoshii kara The Iris to you
Hontō wa ne itsu da tte Taisetsu de urayamashiku te Zutto gawa ni itai n da yo
Kanashimi mo yowasa mo subete Uketomete kita mune ni Zutto mienai kizu wo nokoshi Kakaete kita no?
Senakagoshi no keshiki ja naku te Kimi no sono mabushi-sa wo Itsu mo soba de kanjiteta kara Itsu ka mata sono kizu wo Sukoshi demo iyasetanara ī na The Iris to you
If you are the red burning sun, Then I am a blue night-blooming flower Swaying in the wind, I gaze up at the sky And am drenched in the morning dew I stretch out my hand
But I can't reach you All the while, you are smiling I wish that one day I too will have the strength to protect someone
Has your chest, that has accepted your Sadness, weakness... everything, Borne and carried wounds That couldn't be seen all this time?
When the day comes that I'm be able to feel Your brightness by your side And not just the scenery over your shoulder If I could soothe the wounds that you had hidden away Even the slightest amount, that would be nice The iris to you.
[Full version continues]
Since you were young, you've been Especially good at finding fun things And once again today, the sun gently Illuminates absolutely everything
"You're always such a stickler", You always always laughed at me, And so I thought, just how great would it have been Had these days continued on forever
I thought, maybe I should let myself get spoiled By your arms that supported me The blue petals in my chest Gently began to scatter Why is it only now that everything Seems so precious to me I saw a teary smile In my hazy sight Please Don't smile like that... The iris to you.
Truth is... you were always Precious to me, and I was so envious I want to be by your side forever
Has your chest, that has accepted your Sadness, weakness... everything, Borne and carried wounds That couldn't be seen all this time?
Because I was always able to feel Your brightness by your side And not just the scenery over your shoulder If, someday, I can soothe your wounds again Even the slightest amount, that would be nice The iris to you.