Back to Top

Gen Hoshino - Hikari no Ato Lyrics

TV Size Full Size Official




[Movie Version]

Hito wa yagate
Kiesaru no
Subete wo nokosazu ni
Kirei ni inaku nari
Ai mo kizu mo
Umi no suna ni mazari
Kirakira namima ni hansha suru

Ima no uchi ni
Tabi wo shiyou bokura wa
Kanashimi ni hirahira to te wo furu
Mado wo akete kaze ni emi
Imi naku ikite wa
Hizashi wo abite iru

Kako sena ni ame

Negau koto wa
Tasogare no naka ni

Hikareau no wa naze
Tada "mite, kirei" da to te wo hiita
Umi ni yureru hikari no ato
Kieteyuku noni naze
Tada wasuretakunai omoide wo
Fuyasu no darou
Hora owari wa
Mirai da



[Full Version]

Hito wa yagate
Kiesaru no
Subete wo nokosazu ni
Kirei ni inaku nari
Ai mo kizu mo
Umi no suna ni mazari
Kirakira namima ni hansha suru

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ima no uchi ni
Tabi wo shiyou bokura wa
Kanashimi ni hirahira to te wo furu
Mado wo akete kaze ni emi
Imi naku ikite wa
Hizashi wo abite iru

Kako sena ni ame
Me no mae ni wa
Mada shiranu keshiki

Hikareau no wa naze
Tada "mite, kirei" da to te wo hiita
Umi ni yureru hikari no ato
Kieteyuku noni naze
Tada wasuretakunai omoide wo
Fuyasu no darou
Hora owari wa
Mirai da

Tsunagu sono te
Yagate toke yuku
Ashiato wa itsu shika
Tomaru hazu
Sore wa marude
Wake mo naku kagayaku
Anata no egao no imi to shiru

Kata yoseta mama
Negau koto wa
Tasogare no naka ni

Dakishimeru no wa naze
Tada hozon dekinai kokoro goto
Tsutsumikomu you ni
Hora keshiki ga
Fueta

Mitsumeau
Mui ga odoru
Te wo tsunagu

Warai au no wa naze
Tada kuchiru shika nai kono toki wo
Bokura moeru inochi no ato
Kieteyuku noni naze
Tada wasuretakunai omoide wo
Fuyasu no darou
Hora deai wa
Mirai da
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

[Movie Version]

Eventually people fade from existence
Leaving nothing behind
Fading away completely
Love and wounds too become one with ocean sand
Reflecting and glistening between the waves
Now's our chance, let's go on a journey
Wave goodbye to our sorrows
Open the window and smile toward the wind
We go through life without meaning
And we're basking in the sunlight
The past rains down on my back
Wishing together in the twilight

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Why are we drawn to each other?
"Look, it's beautiful," you said simply, leading me by the hand
Traces of light shimmering on the sea
If they're going to fade away
Why make memories we just don't want to forget?
Don't you see?
Crossing paths is the future



[Full Version]

Eventually
People fade from existence
Leaving nothing behind
Fading away completely
Love and wounds too
Become one with the ocean sand
Reflecting and glistening between the waves

Now's our chance
Let's go on a journey
Wave goodbye to our sorrows
Open the window and smile toward the wind
We go through life without meaning
And we're basking in the sunlight

The past rains down on my back
Yet, before my eyes
There's a landscape yet unknown

Why are we drawn to each other?
"Look, it's beautiful," you said simply, leading me by the hand
Traces of light shimmering on the sea
If they're going to fade away
Why make memories we just don't want to forget?
Don't you see?
The end is the future

Joined hands
Eventually separate
Footprints may come to a stop
It's just like
Finding out the meaning behind your smile
Shining without rhyme or reason

Shoulder to shoulder
Wishing together
In the twilight

Why do we hold each other in our arms?
Embrace every heart that can't be preserved
Don't you see?
There's still more to explore

We look at each other
Inaction dances
As we hold hands

Why do we laugh at each other?
In this thing called "time" that can only fade away
We set our lives ablaze and leave our mark

If we're going to fade away
Why make memories we just don't want to forget?
Don't you see?
Crossing paths is the future
[ Correct these Lyrics ]

[劇場版バージョン]

ひとはやがて
消え去るきえさる
すべてを残さのこさずに
綺麗きれいにいなくなり
あい傷もきずも
うみすな混ざりまざり
きらきら波間なみま反射はんしゃする

いまのうちに
たびをしよう 僕らぼくら
悲しみかなしみにひらひらと振るふる
まど開けあけて かぜ笑みえみ
意味いみなく生きいきては
陽射しひざしよくびている

過去かこ なにあめ

願うねがうことは
黄昏たそがれなか

惹かひか合うあうのは なぜ
ただ「て、綺麗きれい」だと引いひい
うみにゆれる ひかりあと
消えきえてゆくのに なぜ
ただ 忘れわすれたくない思い出おもいで
増やすふやすのだろう
ほら 終わりおわり
未来みらい



[FULLバージョン]

ひとはやがて
消え去るきえさる
すべてを残さのこさずに
綺麗きれいにいなくなり
あい傷もきずも
うみすな混ざりまざり
きらきら波間なみま反射はんしゃする

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

いまのうちに
たびをしよう 僕らぼくら
悲しみかなしみにひらひらと振るふる
まど開けあけて かぜ笑みえみ
意味いみなく生きいきては
陽射しひざしよくびている

過去かこ なにあめ
まえには
まだ知らしら景色けしき

惹かひか合うあうのは なぜ
ただ「て、綺麗きれい」だと引いひい
うみにゆれる ひかりあと
消えきえてゆくのに なぜ
ただ 忘れわすれたくない思い出おもいで
増やすふやすのだろう
ほら 終わりおわり
未来みらい

繋ぐつなぐその
やがて解けとけゆく
足跡あしあとはいつしか
止まるとまるはず
それはまるで
わけもなく輝くかがやく
貴方あなた笑顔えがお意味いみ知るしる

かた 寄せよせたまま
願うねがうことは
黄昏たそがれなか

抱きしめるだきしめるのは なぜ
ただ 保存ほぞんできないこころごと
包み込むつつみこむように
ほら 景色けしき
増えふえ

見つめみつめ合うあう
無為むい踊るおどる
繋ぐつなぐ

笑いわらい合うあうのは なぜ
ただ 朽ちるくちるしかないこのとき
僕らぼくら燃えるもえる いのちあと
消えきえてゆくのに なぜ
ただ 忘れわすれたくない思い出おもいで
増やすふやすのだろう
ほら 出会いであい
未来みらい
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[Movie Version]

Hito wa yagate
Kiesaru no
Subete wo nokosazu ni
Kirei ni inaku nari
Ai mo kizu mo
Umi no suna ni mazari
Kirakira namima ni hansha suru

Ima no uchi ni
Tabi wo shiyou bokura wa
Kanashimi ni hirahira to te wo furu
Mado wo akete kaze ni emi
Imi naku ikite wa
Hizashi wo abite iru

Kako sena ni ame

Negau koto wa
Tasogare no naka ni

Hikareau no wa naze
Tada "mite, kirei" da to te wo hiita
Umi ni yureru hikari no ato
Kieteyuku noni naze
Tada wasuretakunai omoide wo
Fuyasu no darou
Hora owari wa
Mirai da



[Full Version]

Hito wa yagate
Kiesaru no
Subete wo nokosazu ni
Kirei ni inaku nari
Ai mo kizu mo
Umi no suna ni mazari
Kirakira namima ni hansha suru

Ima no uchi ni
Tabi wo shiyou bokura wa
Kanashimi ni hirahira to te wo furu
Mado wo akete kaze ni emi
Imi naku ikite wa
Hizashi wo abite iru

Kako sena ni ame
Me no mae ni wa
Mada shiranu keshiki

Hikareau no wa naze
Tada "mite, kirei" da to te wo hiita
Umi ni yureru hikari no ato
Kieteyuku noni naze
Tada wasuretakunai omoide wo
Fuyasu no darou
Hora owari wa
Mirai da

Tsunagu sono te
Yagate toke yuku
Ashiato wa itsu shika
Tomaru hazu
Sore wa marude
Wake mo naku kagayaku
Anata no egao no imi to shiru

Kata yoseta mama
Negau koto wa
Tasogare no naka ni

Dakishimeru no wa naze
Tada hozon dekinai kokoro goto
Tsutsumikomu you ni
Hora keshiki ga
Fueta

Mitsumeau
Mui ga odoru
Te wo tsunagu

Warai au no wa naze
Tada kuchiru shika nai kono toki wo
Bokura moeru inochi no ato
Kieteyuku noni naze
Tada wasuretakunai omoide wo
Fuyasu no darou
Hora deai wa
Mirai da
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

[Movie Version]

Eventually people fade from existence
Leaving nothing behind
Fading away completely
Love and wounds too become one with ocean sand
Reflecting and glistening between the waves
Now's our chance, let's go on a journey
Wave goodbye to our sorrows
Open the window and smile toward the wind
We go through life without meaning
And we're basking in the sunlight
The past rains down on my back
Wishing together in the twilight

Why are we drawn to each other?
"Look, it's beautiful," you said simply, leading me by the hand
Traces of light shimmering on the sea
If they're going to fade away
Why make memories we just don't want to forget?
Don't you see?
Crossing paths is the future



[Full Version]

Eventually
People fade from existence
Leaving nothing behind
Fading away completely
Love and wounds too
Become one with the ocean sand
Reflecting and glistening between the waves

Now's our chance
Let's go on a journey
Wave goodbye to our sorrows
Open the window and smile toward the wind
We go through life without meaning
And we're basking in the sunlight

The past rains down on my back
Yet, before my eyes
There's a landscape yet unknown

Why are we drawn to each other?
"Look, it's beautiful," you said simply, leading me by the hand
Traces of light shimmering on the sea
If they're going to fade away
Why make memories we just don't want to forget?
Don't you see?
The end is the future

Joined hands
Eventually separate
Footprints may come to a stop
It's just like
Finding out the meaning behind your smile
Shining without rhyme or reason

Shoulder to shoulder
Wishing together
In the twilight

Why do we hold each other in our arms?
Embrace every heart that can't be preserved
Don't you see?
There's still more to explore

We look at each other
Inaction dances
As we hold hands

Why do we laugh at each other?
In this thing called "time" that can only fade away
We set our lives ablaze and leave our mark

If we're going to fade away
Why make memories we just don't want to forget?
Don't you see?
Crossing paths is the future
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[劇場版バージョン]

ひとはやがて
消え去るきえさる
すべてを残さのこさずに
綺麗きれいにいなくなり
あい傷もきずも
うみすな混ざりまざり
きらきら波間なみま反射はんしゃする

いまのうちに
たびをしよう 僕らぼくら
悲しみかなしみにひらひらと振るふる
まど開けあけて かぜ笑みえみ
意味いみなく生きいきては
陽射しひざしよくびている

過去かこ なにあめ

願うねがうことは
黄昏たそがれなか

惹かひか合うあうのは なぜ
ただ「て、綺麗きれい」だと引いひい
うみにゆれる ひかりあと
消えきえてゆくのに なぜ
ただ 忘れわすれたくない思い出おもいで
増やすふやすのだろう
ほら 終わりおわり
未来みらい



[FULLバージョン]

ひとはやがて
消え去るきえさる
すべてを残さのこさずに
綺麗きれいにいなくなり
あい傷もきずも
うみすな混ざりまざり
きらきら波間なみま反射はんしゃする

いまのうちに
たびをしよう 僕らぼくら
悲しみかなしみにひらひらと振るふる
まど開けあけて かぜ笑みえみ
意味いみなく生きいきては
陽射しひざしよくびている

過去かこ なにあめ
まえには
まだ知らしら景色けしき

惹かひか合うあうのは なぜ
ただ「て、綺麗きれい」だと引いひい
うみにゆれる ひかりあと
消えきえてゆくのに なぜ
ただ 忘れわすれたくない思い出おもいで
増やすふやすのだろう
ほら 終わりおわり
未来みらい

繋ぐつなぐその
やがて解けとけゆく
足跡あしあとはいつしか
止まるとまるはず
それはまるで
わけもなく輝くかがやく
貴方あなた笑顔えがお意味いみ知るしる

かた 寄せよせたまま
願うねがうことは
黄昏たそがれなか

抱きしめるだきしめるのは なぜ
ただ 保存ほぞんできないこころごと
包み込むつつみこむように
ほら 景色けしき
増えふえ

見つめみつめ合うあう
無為むい踊るおどる
繋ぐつなぐ

笑いわらい合うあうのは なぜ
ただ 朽ちるくちるしかないこのとき
僕らぼくら燃えるもえる いのちあと
消えきえてゆくのに なぜ
ただ 忘れわすれたくない思い出おもいで
増やすふやすのだろう
ほら 出会いであい
未来みらい
[ Correct these Lyrics ]


Related Songs:

Japanese Title: 光の跡
From Anime: SPY×FAMILY CODE White (劇場版 SPY×FAMILY CODE: White)
Performed by: Gen Hoshino (星野源)
Lyrics by: Gen Hoshino (星野源)
Composed by: Gen Hoshino (星野源)
Arranged by: Gen Hoshino (星野源)
Released: December 27th, 2023

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 劇場版 SPY×FAMILY CODE: White
Related Anime:
Released: 2023

[Correct Info]

Buy Hikari no Ato at


Tip Jar