Back to Top

Sora Amamiya - Hana no Hi Lyrics

Spy Classroom Special Ending Lyrics

TV Size Full Size Official




Kitto
Machiawaseyou
Ashita de, saku watashi to
Hora, mankai no egao ga aru
Ikou, hana no hi e to

Tada fumidashitakute
Demo, isoru kimochi doko ka kisetsu hazure
Toumei na jirenma garasu mitai ni
Me no mae o fusaideta kedo

Sarari kaze fukinuketeku
Jiyuu shika soko ni wa nai to itte
Tsubomi kara mukou e
Tabidachi no taimingu
Sore wa atarashii hajimari

Flowering Me
Machiawaseyou
Ashita de, saku watashi to
Hora, mankai no egao ga aru
Sonna yokan shiteru
Ikou, hana no hi e to

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sora kirei datta
Kedo gurari mayoimaru de doku no you ni
Sassou aruku ni wa chotto yakkai na
Tamerai ga tachikometeta

Aa, wakatte ita nda sono zenbu jibun shidai
Tsubasa ga aru noni todomatteru wataridori mitai
Omoi hanabira haato no oku de dake
Sotto yurashitete nee, ii no?

Up to You
Kizukeru hazu
Makezu iru watashi o
Hora, tenkai wa misuisu demo
Sonna warukunai yo
Ikou, hana no hi e to

Shikisai o matotte
Tabidachi no taimingu
Kyou wa atarashii hajimari
Yatto deaesou

Flowering Me
Machiawaseyou
Ashita de, saku watashi to
Hora, mankai no egao ga aru
Sonna yokan shiteru
Ikou, saa, hana no hi e to
[ Correct these Lyrics ]

Surely
Let's meet up
Tomorrow, the blooming me
Look, there's a full bloom smile
Let's go to the day of flowers

I just want to take that step
But the restless feeling is somehow out of season
A transparent dilemma, like glass
Blocked my view, but...

A gentle breeze blows through
Saying that only freedom exists there
From the bud to beyond
The timing of departure
It's a new beginning

Flowering Me
Let's meet up
Tomorrow, the blooming me
Look, there's a full bloom smile
I have a feeling about that
Let's go to the day of flowers

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The sky was beautiful
But I wavered, like poison
To walk with flair is a bit troublesome
Hesitation surrounded me

Ah, I understood it all, it's all up to me
Even with wings, I'm staying put, like a migratory bird
Feelings, petals, only deep in my heart
Gently swaying, hey, is that okay?

Up to You
I should be able to notice
The me that doesn't give up
Look, the development is uncertain
But that's not so bad
Let's go to the day of flowers

Dressed in the colors of the seasons
The timing of departure
Today is a new beginning
I feel like I can finally meet

Flowering Me
Let's meet up
Tomorrow, the blooming me
Look, there's a full bloom smile
I have a feeling about that
Let's go, now, to the day of flowers
[ Correct these Lyrics ]

きっと
待ち合わせよう
明日で、咲くわたしと
ほら 満開の笑顔がある
行こう 花の日へと

ただ 踏み出したくて
でも 逸る気持ち どこか季節外れ
透明なジレンマ 硝子みたいに
目の前を 塞いでたけど

さらり 風 吹き抜けてく
自由しか そこにはないと言って
蕾から 向こうへ
旅立ちの タイミング
それは 新しい 始まり

Flowering Me
待ち合わせよう
明日で、咲くわたしと
ほら 満開の笑顔がある
そんな予感してる
行こう 花の日へと

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

空 綺麗だった
けど ぐらり迷い まるで 毒のように
颯爽歩くには ちょっと厄介な
ためらいが 立ち込めてた

ああ 分かっていたんだ その全部 自分次第
翼があるのに とどまってる 渡り鳥みたい
想い 花びら ハートの奥でだけ
そっと揺らしてて ねぇ、いいの?

Up to You
気付けるはず
負けずいるわたしを
ほら 展開は未知数でも
そんな悪くないよ
行こう 花の日へと

四季彩を まとって
旅立ちの タイミング
今日は 新しい 始まり
やっと 出会えそう

Flowering Me
待ち合わせよう
明日で、咲くわたしと
ほら 満開の笑顔がある
そんな予感してる
行こう さあ 花の日へと
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kitto
Machiawaseyou
Ashita de, saku watashi to
Hora, mankai no egao ga aru
Ikou, hana no hi e to

Tada fumidashitakute
Demo, isoru kimochi doko ka kisetsu hazure
Toumei na jirenma garasu mitai ni
Me no mae o fusaideta kedo

Sarari kaze fukinuketeku
Jiyuu shika soko ni wa nai to itte
Tsubomi kara mukou e
Tabidachi no taimingu
Sore wa atarashii hajimari

Flowering Me
Machiawaseyou
Ashita de, saku watashi to
Hora, mankai no egao ga aru
Sonna yokan shiteru
Ikou, hana no hi e to

[Full Version Continues]

Sora kirei datta
Kedo gurari mayoimaru de doku no you ni
Sassou aruku ni wa chotto yakkai na
Tamerai ga tachikometeta

Aa, wakatte ita nda sono zenbu jibun shidai
Tsubasa ga aru noni todomatteru wataridori mitai
Omoi hanabira haato no oku de dake
Sotto yurashitete nee, ii no?

Up to You
Kizukeru hazu
Makezu iru watashi o
Hora, tenkai wa misuisu demo
Sonna warukunai yo
Ikou, hana no hi e to

Shikisai o matotte
Tabidachi no taimingu
Kyou wa atarashii hajimari
Yatto deaesou

Flowering Me
Machiawaseyou
Ashita de, saku watashi to
Hora, mankai no egao ga aru
Sonna yokan shiteru
Ikou, saa, hana no hi e to
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Surely
Let's meet up
Tomorrow, the blooming me
Look, there's a full bloom smile
Let's go to the day of flowers

I just want to take that step
But the restless feeling is somehow out of season
A transparent dilemma, like glass
Blocked my view, but...

A gentle breeze blows through
Saying that only freedom exists there
From the bud to beyond
The timing of departure
It's a new beginning

Flowering Me
Let's meet up
Tomorrow, the blooming me
Look, there's a full bloom smile
I have a feeling about that
Let's go to the day of flowers

[Full Version Continues]

The sky was beautiful
But I wavered, like poison
To walk with flair is a bit troublesome
Hesitation surrounded me

Ah, I understood it all, it's all up to me
Even with wings, I'm staying put, like a migratory bird
Feelings, petals, only deep in my heart
Gently swaying, hey, is that okay?

Up to You
I should be able to notice
The me that doesn't give up
Look, the development is uncertain
But that's not so bad
Let's go to the day of flowers

Dressed in the colors of the seasons
The timing of departure
Today is a new beginning
I feel like I can finally meet

Flowering Me
Let's meet up
Tomorrow, the blooming me
Look, there's a full bloom smile
I have a feeling about that
Let's go, now, to the day of flowers
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


きっと
待ち合わせよう
明日で、咲くわたしと
ほら 満開の笑顔がある
行こう 花の日へと

ただ 踏み出したくて
でも 逸る気持ち どこか季節外れ
透明なジレンマ 硝子みたいに
目の前を 塞いでたけど

さらり 風 吹き抜けてく
自由しか そこにはないと言って
蕾から 向こうへ
旅立ちの タイミング
それは 新しい 始まり

Flowering Me
待ち合わせよう
明日で、咲くわたしと
ほら 満開の笑顔がある
そんな予感してる
行こう 花の日へと

[この先はFULLバージョンのみ]

空 綺麗だった
けど ぐらり迷い まるで 毒のように
颯爽歩くには ちょっと厄介な
ためらいが 立ち込めてた

ああ 分かっていたんだ その全部 自分次第
翼があるのに とどまってる 渡り鳥みたい
想い 花びら ハートの奥でだけ
そっと揺らしてて ねぇ、いいの?

Up to You
気付けるはず
負けずいるわたしを
ほら 展開は未知数でも
そんな悪くないよ
行こう 花の日へと

四季彩を まとって
旅立ちの タイミング
今日は 新しい 始まり
やっと 出会えそう

Flowering Me
待ち合わせよう
明日で、咲くわたしと
ほら 満開の笑顔がある
そんな予感してる
行こう さあ 花の日へと
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Spy Kyoushitsu


Japanese Title: 花の日
Description: Special Ending
From Anime: Spy Kyoushitsu (スパイ教室)
Performed by: Lily (CV: Sora Amamiya) (リリィ (CV: 雨宮天))
Lyrics by: Erika Masaki (真崎エリカ)
Composed by: Yuki Honda (本多友紀)
Released: October 25th, 2023

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: スパイ教室
English Title: Spy Classroom
Original Release Date:
  • Season 2: July 6th, 2023
  • Season 1: January 5th, 2023
Released: 2023

[Correct Info]

A decade has passed since the devastating Great War showcased the lethal potential of weapons. In a bid to prevent another catastrophe, governments around the world have turned to espionage to further their agendas.

In the Din Republic, a spirited young girl named Lily harbors a deep desire to become a spy and serve her nation. However, her confidence wavers as she struggles academically. Just when doubt begins to cloud her aspirations, Lily's passion is reignited when she receives a provisional graduation offer to join the Lamplight spy team—an opportunity she eagerly embraces despite its enigmatic nature.

Upon reaching her destination, Lily is taken aback to find six other girls awaiting her arrival, each having faced their own academic challenges. Their meeting takes an intriguing turn when a mysterious man named Klaus emerges, unveiling an "Impossible Mission": infiltrate the Galgad Empire with just a month of training. Though skeptical at first, the girls eventually agree to join forces under Klaus' guidance, recognizing that this may be their sole chance to prove their mettle as spies.

Buy Hana no Hi at


Tip Jar