Back to Top Down To Bottom

Nakigoto - Mugen Trip Lyrics

A Gatherer's Adventure in Isekai Ending Theme Lyrics





Neiki wa Kureidoru
Kimi ga iki shiteiru yo
Atemonai tabi no tochū hitokyū haku
Dosei no Uroborosu
Shiten ni tadoritsuku
Nan no ki mo nai hō ga miharashi ga ii
Me o tsubureba Etowāru
Chikara o nuite
Tonde iku mugen torippu
Tsukiakari Ōpātsu
Terasarete toki ga tomaru yō ni
Akenai hōmatsu mugen
Mikazuki no yumi o hiku
Tonari awase de yureru hi
Oyasumi kimi to ikite iru
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Kōkō ōnāmento
Todokanai furi suru
Warikiranai utsukushisa wa marude hachimitsu
Chū ni yurete Etoranze
Sotto jiyū ni
Koete yuku mugen torippu
Tsukiakari Ōpātsu
Terasarete toki ga tomaru yō ni
Akenai hōmatsu mugen
Mikazuki no yumi o hiku
Tonari awase de yureru hi
Oyasumi kimi to ikite iru
Tsukiakari Ōpātsu
Ima dake wa toki ga tomaru yō ni
Kokkuri shizukute Yugudorashiru
Mikazuki no yumi o hiku
Tonari awase de yureru hi
Oyasumi kimi to ikite iru ooh
[ Correct these Lyrics ]

Sleep's breath is a cradle
You're breathing
On an aimless journey, I take a breath
Saturn's Ouroboros
I reach the starting point
It's nicer to have no particular feelings; the view is clearer
If I close my eyes, Étoile
Relax
A dreamlike trip that takes flight
Moonlit OOPARTS
As it shines, time seems to stop
A fleeting, ephemeral dream
Drawing the crescent moon's bow
Lamps swaying beside each other
Good night; you and I are living
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Dazzling ornament
Pretending it's out of reach
A beauty that can't be rationalized is like honey
Étranger
Gently, freely
A dreamlike trip that transcends
Moonlit OOPARTS
As it shines, time seems to stop
A fleeting, ephemeral dream
Drawing the crescent moon's bow
Lamps swaying beside each other
Good night; you and I are living
Moonlit OOPARTS
Only for now, time seems to stop
Yggdrasil drips as I drift off
Drawing the crescent moon's bow
Lamps swaying beside each other
Good night, you and I are living, ooh
[ Correct these Lyrics ]

寝息はクレイドル
君が息しているよ
あてもない旅の途中ひと呼吸吐く
土星のウロボロス
始点に辿り着く
なんの気もない方が見晴らしがいい
目を瞑ればエトワール
力を抜いて
飛んでいく夢幻トリップ
月明かりオーパーツ
照らされて時が止まるように
呆気ない泡沫夢幻
三日月の弓を引く
隣り合わせで揺れる燈
おやすみ 君と生きている
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
煌々オーナメント
届かぬフリする
割り切らない美しさはまるでハチミツ
宙に揺れてエトランゼ
そっと自由に
超えてゆく夢幻トリップ
月明かりオーパーツ
照らされて時が止まるように
呆気ない泡沫夢幻
三日月の弓を引く
隣り合わせで揺れる燈
おやすみ 君と生きている
月明かりオーパーツ
今だけは時が止まるように
こっくり滴るユグドラシル
三日月の弓を引く
隣り合わせで揺れる燈
おやすみ 君と生きている ooh
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Neiki wa Kureidoru
Kimi ga iki shiteiru yo
Atemonai tabi no tochū hitokyū haku
Dosei no Uroborosu
Shiten ni tadoritsuku
Nan no ki mo nai hō ga miharashi ga ii
Me o tsubureba Etowāru
Chikara o nuite
Tonde iku mugen torippu
Tsukiakari Ōpātsu
Terasarete toki ga tomaru yō ni
Akenai hōmatsu mugen
Mikazuki no yumi o hiku
Tonari awase de yureru hi
Oyasumi kimi to ikite iru
Kōkō ōnāmento
Todokanai furi suru
Warikiranai utsukushisa wa marude hachimitsu
Chū ni yurete Etoranze
Sotto jiyū ni
Koete yuku mugen torippu
Tsukiakari Ōpātsu
Terasarete toki ga tomaru yō ni
Akenai hōmatsu mugen
Mikazuki no yumi o hiku
Tonari awase de yureru hi
Oyasumi kimi to ikite iru
Tsukiakari Ōpātsu
Ima dake wa toki ga tomaru yō ni
Kokkuri shizukute Yugudorashiru
Mikazuki no yumi o hiku
Tonari awase de yureru hi
Oyasumi kimi to ikite iru ooh
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Sleep's breath is a cradle
You're breathing
On an aimless journey, I take a breath
Saturn's Ouroboros
I reach the starting point
It's nicer to have no particular feelings; the view is clearer
If I close my eyes, Étoile
Relax
A dreamlike trip that takes flight
Moonlit OOPARTS
As it shines, time seems to stop
A fleeting, ephemeral dream
Drawing the crescent moon's bow
Lamps swaying beside each other
Good night; you and I are living
Dazzling ornament
Pretending it's out of reach
A beauty that can't be rationalized is like honey
Étranger
Gently, freely
A dreamlike trip that transcends
Moonlit OOPARTS
As it shines, time seems to stop
A fleeting, ephemeral dream
Drawing the crescent moon's bow
Lamps swaying beside each other
Good night; you and I are living
Moonlit OOPARTS
Only for now, time seems to stop
Yggdrasil drips as I drift off
Drawing the crescent moon's bow
Lamps swaying beside each other
Good night, you and I are living, ooh
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


寝息はクレイドル
君が息しているよ
あてもない旅の途中ひと呼吸吐く
土星のウロボロス
始点に辿り着く
なんの気もない方が見晴らしがいい
目を瞑ればエトワール
力を抜いて
飛んでいく夢幻トリップ
月明かりオーパーツ
照らされて時が止まるように
呆気ない泡沫夢幻
三日月の弓を引く
隣り合わせで揺れる燈
おやすみ 君と生きている
煌々オーナメント
届かぬフリする
割り切らない美しさはまるでハチミツ
宙に揺れてエトランゼ
そっと自由に
超えてゆく夢幻トリップ
月明かりオーパーツ
照らされて時が止まるように
呆気ない泡沫夢幻
三日月の弓を引く
隣り合わせで揺れる燈
おやすみ 君と生きている
月明かりオーパーツ
今だけは時が止まるように
こっくり滴るユグドラシル
三日月の弓を引く
隣り合わせで揺れる燈
おやすみ 君と生きている ooh
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Emily Mizukami
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Nakigoto - Mugen Trip Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 夢幻トリップ
Description: Ending Theme
From Anime: Sozai Saishuka no Isekai Ryokouki (素材採取家の異世界旅行記)
From Season: Fall 2025
Performed by: Nakigoto (なきごと)
Released: 2025

[Correct Info]


Japanese Title: 素材採取家の異世界旅行記
English Title: A Gatherer's Adventure in Isekai
Original Release Date:
  • October 7th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

Takeru Kamishiro leads an ordinary life working a regular office job—until he's unexpectedly transported to another world. In Madeus, a land of swords and magic, Takeru discovers he's been granted incredible powers! Not only does he possess enhanced physical abilities and extraordinary magical skills, but he also has the unique ability to search for rare and valuable items. Armed with his cheat skills, Takeru embarks on an exciting adventure in this new isekai world!

Buy Mugen Trip at


Tip Jar