Back to Top Down To Bottom

Kanna Nakamura - 50 cm Lyrics

When Will Ayumu Make His Move? Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Tonatte kotoba wa igaito hanyousei ga aru
+
Tatoeba ichimeetoru hanaretete mo tonari
+
Kouchaku joutai akane ni somaru machi de
+
Honne ga shiritai hagurakashite kimi ga arukedo
+
Kizuite gojyyu senchi kennai (Dou Wah× 2)
+
Watashi wa gojyyu senchi kengai ? (Dou Wah× 2)
+
Futari de kaeru sono riyuu wa (Dou Wah× 2)
+
Kikezu ni naranda kage
+
[Full Version Continues]
Harekitta sora kara yosougai no ame no hi mo
+
Doushite otagai kasa ga kaban kara detekuru
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Kyorikan zetsumyou haran sura yobenaikara
+
Omoi ga yomenai katasukashi ga kimi wa mou juu hachi ban
+
Hodasare yuujou wo koeteminai ? (Dou Wah× 2)
+
Watashi wa itsu demo koetemitai (Dou Wah× 2)
+
Doko made ayafuyashin moyou (Dou Wah× 2)
+
Miokuru yuuhi to kotae
+
Aa demo kara mawattesa
+
Maenomeri korobi sou ni natte
+
Tasuketekureruno
+
Souiu toko ga sukina nda
+
Kono mama gojyyu senchi kennai (Dou Wah× 2)
+
Watashi wa gojyyu senchi kengai ? (Dou Wah× 2)
+
Ashita mo toikaketa koto sae (Dou Wah× 2)
+
Dosakusa magireru kana
+
Kizuite gojyyu senchi kennai (Dou Wah× 2)
+
Watashi wa gojyyu senchi kengai ? (Dou Wah× 2)
+
Futari de kaeru sono riyuu wa (Dou Wah× 2)
+
Kikezu ni naranda kage
+
[ Correct these Lyrics ]

The word "neighbor" has surprisingly broad versatility.
+
For example, even when separated by a meter, we're still next to each other.
+
Stalemate, in a city dyed crimson.
+
I want to know the truth; you dodge it as you walk.
+
Notice me within 50 centimeters (Dou Wah×2)
+
Am I outside the 50-centimeter range? (Dou Wah×2)
+
The reason we go home together (Dou Wah×2)
+
Unable to ask, shadows lined up
+
[Full Version Continues]
Even on days when rain comes unexpectedly from a perfectly clear sky.
+
Why do our umbrellas keep coming out of our bags?
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
The sense of distance is exquisite; it can't even invite trouble.
+
I can't read your thoughts; your feints are already your signature move.
+
Would you be coaxed into going beyond friendship? (Dou Wah×2)
+
I always want to try crossing it (Dou Wah×2)
+
How far can this hazy heart pattern go? (Dou Wah×2)
+
We bid farewell to the sunset as the answer.
+
Ah, but I'm spinning my wheels.
+
I'm about to fall forward.
+
Will you help me?
+
That's the part I love about you.
+
Like this, within 50 centimeters (Dou Wah×2)
+
Am I outside the 50-centimeter range? (Dou Wah×2)
+
Tomorrow too, even the things I asked (Dou Wah×2)
+
Will I be swept away by the chaos?
+
Notice me within 50 centimeters (Dou Wah×2)
+
Am I outside the 50-centimeter range? (Dou Wah×2)
+
The reason we go home together (Dou Wah×2)
+
Unable to listen, shadows lined up
+
[ Correct these Lyrics ]

(となり)って言葉(ことば)意外(いがい)汎用(はんよう)(せい)がある
+
(たと)えば1メートル(はな)れてても(となり)
+
膠着(こうちゃく)状態(じょうたい) (あかね)()まる(まち)
+
本音(ほんね)()りたい はぐらかして (きみ)(ある)けど
+
()づいて 50センチ圏内(けんない)(Dou Wah×2)
+
(わたし)は 50センチ圏外(けんがい)?(Dou Wah×2)
+
ふたりで (かえ)るその理由(りゆう)は(Dou Wah×2)
+
()けずに (なら)んだ(かげ)
+
[この先はFULLバージョンのみ]
()れきった(そら)から予想(よそう)(がい)(あめ)()
+
どうしてお(たが)(かさ)がカバンから()てくる
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
距離(きょり)(かん)絶妙(ぜつみょう) 波乱(はらん)すら()べないから
+
(おも)いが()めない 肩透(たすか)かしが (きみ)はもう(じゅう)(はち)(ばん)
+
ほだされ 友情(ゆうじょう)()えてみない?(Dou Wah×2)
+
(わたし)は いつでも()えてみたい(Dou Wah×2)
+
どこまで あやふや(こころ)模様(もよう)(Dou Wah×2)
+
見送(みおく)る 夕陽(ゆうひ)(こた)
+
あぁ でも(そら)(まわ)ってさ
+
(まえ)のめり(ころ)びそうになって
+
(たす)けてくれるの
+
そういうとこが()きなんだ
+
このまま 50センチ圏内(けんない)(Dou Wah×2)
+
(わたし)は 50センチ圏外(けんがい)?(Dou Wah×2)
+
明日(あした)も ()いかけたことさえ(Dou Wah×2)
+
どさくさ (まぎ)れるかな
+
()づいて 50センチ圏内(けんない)(Dou Wah×2)
+
(わたし)は 50センチ圏外(けんがい)?(Dou Wah×2)
+
ふたりで (かえ)るその理由(りゆう)は(Dou Wah×2)
+
()けずに (なら)んだ(かげ)
+
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Tonatte kotoba wa igaito hanyousei ga aru
+
Tatoeba ichimeetoru hanaretete mo tonari
+
Kouchaku joutai akane ni somaru machi de
+
Honne ga shiritai hagurakashite kimi ga arukedo
+
Kizuite gojyyu senchi kennai (Dou Wah× 2)
+
Watashi wa gojyyu senchi kengai ? (Dou Wah× 2)
+
Futari de kaeru sono riyuu wa (Dou Wah× 2)
+
Kikezu ni naranda kage
+
[Full Version Continues]
Harekitta sora kara yosougai no ame no hi mo
+
Doushite otagai kasa ga kaban kara detekuru
+
Kyorikan zetsumyou haran sura yobenaikara
+
Omoi ga yomenai katasukashi ga kimi wa mou juu hachi ban
+
Hodasare yuujou wo koeteminai ? (Dou Wah× 2)
+
Watashi wa itsu demo koetemitai (Dou Wah× 2)
+
Doko made ayafuyashin moyou (Dou Wah× 2)
+
Miokuru yuuhi to kotae
+
Aa demo kara mawattesa
+
Maenomeri korobi sou ni natte
+
Tasuketekureruno
+
Souiu toko ga sukina nda
+
Kono mama gojyyu senchi kennai (Dou Wah× 2)
+
Watashi wa gojyyu senchi kengai ? (Dou Wah× 2)
+
Ashita mo toikaketa koto sae (Dou Wah× 2)
+
Dosakusa magireru kana
+
Kizuite gojyyu senchi kennai (Dou Wah× 2)
+
Watashi wa gojyyu senchi kengai ? (Dou Wah× 2)
+
Futari de kaeru sono riyuu wa (Dou Wah× 2)
+
Kikezu ni naranda kage
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The word "neighbor" has surprisingly broad versatility.
+
For example, even when separated by a meter, we're still next to each other.
+
Stalemate, in a city dyed crimson.
+
I want to know the truth; you dodge it as you walk.
+
Notice me within 50 centimeters (Dou Wah×2)
+
Am I outside the 50-centimeter range? (Dou Wah×2)
+
The reason we go home together (Dou Wah×2)
+
Unable to ask, shadows lined up
+
[Full Version Continues]
Even on days when rain comes unexpectedly from a perfectly clear sky.
+
Why do our umbrellas keep coming out of our bags?
+
The sense of distance is exquisite; it can't even invite trouble.
+
I can't read your thoughts; your feints are already your signature move.
+
Would you be coaxed into going beyond friendship? (Dou Wah×2)
+
I always want to try crossing it (Dou Wah×2)
+
How far can this hazy heart pattern go? (Dou Wah×2)
+
We bid farewell to the sunset as the answer.
+
Ah, but I'm spinning my wheels.
+
I'm about to fall forward.
+
Will you help me?
+
That's the part I love about you.
+
Like this, within 50 centimeters (Dou Wah×2)
+
Am I outside the 50-centimeter range? (Dou Wah×2)
+
Tomorrow too, even the things I asked (Dou Wah×2)
+
Will I be swept away by the chaos?
+
Notice me within 50 centimeters (Dou Wah×2)
+
Am I outside the 50-centimeter range? (Dou Wah×2)
+
The reason we go home together (Dou Wah×2)
+
Unable to listen, shadows lined up
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(となり)って言葉(ことば)意外(いがい)汎用(はんよう)(せい)がある
+
(たと)えば1メートル(はな)れてても(となり)
+
膠着(こうちゃく)状態(じょうたい) (あかね)()まる(まち)
+
本音(ほんね)()りたい はぐらかして (きみ)(ある)けど
+
()づいて 50センチ圏内(けんない)(Dou Wah×2)
+
(わたし)は 50センチ圏外(けんがい)?(Dou Wah×2)
+
ふたりで (かえ)るその理由(りゆう)は(Dou Wah×2)
+
()けずに (なら)んだ(かげ)
+
[この先はFULLバージョンのみ]
()れきった(そら)から予想(よそう)(がい)(あめ)()
+
どうしてお(たが)(かさ)がカバンから()てくる
+
距離(きょり)(かん)絶妙(ぜつみょう) 波乱(はらん)すら()べないから
+
(おも)いが()めない 肩透(たすか)かしが (きみ)はもう(じゅう)(はち)(ばん)
+
ほだされ 友情(ゆうじょう)()えてみない?(Dou Wah×2)
+
(わたし)は いつでも()えてみたい(Dou Wah×2)
+
どこまで あやふや(こころ)模様(もよう)(Dou Wah×2)
+
見送(みおく)る 夕陽(ゆうひ)(こた)
+
あぁ でも(そら)(まわ)ってさ
+
(まえ)のめり(ころ)びそうになって
+
(たす)けてくれるの
+
そういうとこが()きなんだ
+
このまま 50センチ圏内(けんない)(Dou Wah×2)
+
(わたし)は 50センチ圏外(けんがい)?(Dou Wah×2)
+
明日(あした)も ()いかけたことさえ(Dou Wah×2)
+
どさくさ (まぎ)れるかな
+
()づいて 50センチ圏内(けんない)(Dou Wah×2)
+
(わたし)は 50センチ圏外(けんがい)?(Dou Wah×2)
+
ふたりで (かえ)るその理由(りゆう)は(Dou Wah×2)
+
()けずに (なら)んだ(かげ)
+
[ Correct these Lyrics ]



Kanna Nakamura - 50 cm Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 50センチ
Description: Ending Theme
From Anime: Soredemo Ayumu wa Yosetekuru (それでも歩は寄せてくる)
From Season: Summer 2022
Performed by: Urushi Yaotome (CV: Kanna Nakamura) (八乙女うるし (CV: 中村カンナ))
Lyrics by: Erika Masaki (真崎エリカ)
Composed by: Yuki Honda (本多友紀)
Year: 2022

[Correct Info]


Japanese Title: それでも歩は寄せてくる
English Title: When Will Ayumu Make His Move?
Also Known As:
  • Even so, Ayumu draws closer to the endgame
  • Even So, Ayumu Approaches
  • Soreayu
Original Release Date:
  • July 7th, 2022
Released: 2022

[Correct Info]

Buy 50 cm at


Tip Jar