Back to Top

yozuca* - Platina 17 Lyrics

So, I Can't Play H? Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size




Koi nante mou shinai tte
Nankai mo kokoro ni kimete mo
Kurikaesu shoukori mo naku
Sore ga koi da mono!

Zannen na ketsumatsu da tte
Sonna koto ki ni shinakute ii
Kitto mata deaeru hazu
Akai ito no saki!

Tooi mirai no jibun e sasagetai no wa
Ima kono toki wo minna de
Zenryoku de ikita akashi deshou

Bokura ga aruitekita michi ni wa mankai no hana ga saku kara
Sou kagayaitenakucha uso ni natteshimau deshou?
Miru mono kiku mono subete wo bokura wa wakachiaeru kara
Saa te wo tsunaide yukou owaranai asu e

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kenka shite naite waratte
Nankai mo onaji tetsu wo fumu
Demo sore wa yagate itsuka
Kizuna ni naru nda!

Sanbyaku-rokujuugonichi kasaneta hibi wo
Zutto zutto wasurenai yo
Dono keshiki mo egao mo zenbu

Bokura ga aruiteiku michi ni wa manten no hoshi ga kirameku
Sou negai wo kanaetekureru ryuusei wo tsukamou!
Shiawase mo namida mo yume mo bokura wa wakachiaeru kara
Saa minna de fumidasou kagirinai asu e

Bokura ga aruitekita michi ni wa mankai no hana ga saku kara
Sou kagayaitenakucha uso ni natteshimau deshou?
Miru mono kiku mono subete wo bokura wa wakachiaeru kara
Saa te wo tsunaide yukou owaranai asu e
[ Correct these Lyrics ]

I am not going to fall in love again
I said to myself over and over
But I keep repeating
Because that's love!

Even if it doesn't end well
Don't worry about it
I am sure I'll meet again
At the end of the red string

What I want to deliver to the me of the future
Is a proof that we live fully in our youth
Every moment

On the path we walk on, there will be flowers in full bloom
See, if you don't shine, everything becomes untrue
What you see and what you hear, we can share it all
So let's connect our hands, and go to the endless tomorrow

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Fight, cry and laugh
Do the same thing over and over
But they eventually lead to a bond

The 365 days we spent together
I'll never forget
Every scene and smile, all of them

Above the path we walk on, there will be millions of shining stars
Yes, let's grab a shooting star that'll make our dreams come true
Happiness, tears and dreams, we can share them all
So let's take a step together, to the infinite tomorrow

On the path we walk on, there will be flowers in full bloom
See, if you don't shine, everything becomes untrue
What you see and what you hear, we can share it all
So let's connect our hands, and go to the endless tomorrow
[ Correct these Lyrics ]

恋なんてもぅしないって
何回も心に決めても
繰り返す 性懲りもなく
それが恋だもの!

残念な結末だって
そんなコト気にしなくていい
きっとまた出会えるはず
赤い糸の先!

遠い未来の自分へ捧げたいのは
今この瞬間(とき)をみんなで
全力で生きた青春(あかし)でしょう

僕らが歩いてきた道には 満開の花が咲くから
そぅ 輝いてなくちゃウソになってしまうでしょう?
見るもの聴くもの全てを 僕らは分かち合えるから
さぁ 手を繋いで行こう 終わらない明日へ

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ケンカして泣いて笑って
何回も同じ轍を踏む
でもそれはやがていつか
絆になるんだ!

365日 重ねた日々を
ずっとずっと忘れないよ
どの景色も笑顔も全部

僕らが歩いていく道には 満点の星が煌めく
そぅ 願いを叶えてくれる流星を掴もう!
幸せも涙も夢も 僕らは分かち合えるから
さぁ みんなで踏み出そう 限りない明日へ

僕らが歩いてきた道には 満開の花が咲くから
そぅ 輝いてなくちゃウソになってしまうでしょう?
見るもの聴くもの全てを 僕らは分かち合えるから
さぁ 手を繋いで行こう 終わらない明日へ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Koi nante mou shinai tte
Nankai mo kokoro ni kimete mo
Kurikaesu shoukori mo naku
Sore ga koi da mono!

Zannen na ketsumatsu da tte
Sonna koto ki ni shinakute ii
Kitto mata deaeru hazu
Akai ito no saki!

Tooi mirai no jibun e sasagetai no wa
Ima kono toki wo minna de
Zenryoku de ikita akashi deshou

Bokura ga aruitekita michi ni wa mankai no hana ga saku kara
Sou kagayaitenakucha uso ni natteshimau deshou?
Miru mono kiku mono subete wo bokura wa wakachiaeru kara
Saa te wo tsunaide yukou owaranai asu e

[Full Version Continues]

Kenka shite naite waratte
Nankai mo onaji tetsu wo fumu
Demo sore wa yagate itsuka
Kizuna ni naru nda!

Sanbyaku-rokujuugonichi kasaneta hibi wo
Zutto zutto wasurenai yo
Dono keshiki mo egao mo zenbu

Bokura ga aruiteiku michi ni wa manten no hoshi ga kirameku
Sou negai wo kanaetekureru ryuusei wo tsukamou!
Shiawase mo namida mo yume mo bokura wa wakachiaeru kara
Saa minna de fumidasou kagirinai asu e

Bokura ga aruitekita michi ni wa mankai no hana ga saku kara
Sou kagayaitenakucha uso ni natteshimau deshou?
Miru mono kiku mono subete wo bokura wa wakachiaeru kara
Saa te wo tsunaide yukou owaranai asu e
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I am not going to fall in love again
I said to myself over and over
But I keep repeating
Because that's love!

Even if it doesn't end well
Don't worry about it
I am sure I'll meet again
At the end of the red string

What I want to deliver to the me of the future
Is a proof that we live fully in our youth
Every moment

On the path we walk on, there will be flowers in full bloom
See, if you don't shine, everything becomes untrue
What you see and what you hear, we can share it all
So let's connect our hands, and go to the endless tomorrow

[Full Version Continues]

Fight, cry and laugh
Do the same thing over and over
But they eventually lead to a bond

The 365 days we spent together
I'll never forget
Every scene and smile, all of them

Above the path we walk on, there will be millions of shining stars
Yes, let's grab a shooting star that'll make our dreams come true
Happiness, tears and dreams, we can share them all
So let's take a step together, to the infinite tomorrow

On the path we walk on, there will be flowers in full bloom
See, if you don't shine, everything becomes untrue
What you see and what you hear, we can share it all
So let's connect our hands, and go to the endless tomorrow
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


恋なんてもぅしないって
何回も心に決めても
繰り返す 性懲りもなく
それが恋だもの!

残念な結末だって
そんなコト気にしなくていい
きっとまた出会えるはず
赤い糸の先!

遠い未来の自分へ捧げたいのは
今この瞬間(とき)をみんなで
全力で生きた青春(あかし)でしょう

僕らが歩いてきた道には 満開の花が咲くから
そぅ 輝いてなくちゃウソになってしまうでしょう?
見るもの聴くもの全てを 僕らは分かち合えるから
さぁ 手を繋いで行こう 終わらない明日へ

[この先はFULLバージョンのみ]

ケンカして泣いて笑って
何回も同じ轍を踏む
でもそれはやがていつか
絆になるんだ!

365日 重ねた日々を
ずっとずっと忘れないよ
どの景色も笑顔も全部

僕らが歩いていく道には 満点の星が煌めく
そぅ 願いを叶えてくれる流星を掴もう!
幸せも涙も夢も 僕らは分かち合えるから
さぁ みんなで踏み出そう 限りない明日へ

僕らが歩いてきた道には 満開の花が咲くから
そぅ 輝いてなくちゃウソになってしまうでしょう?
見るもの聴くもの全てを 僕らは分かち合えるから
さぁ 手を繋いで行こう 終わらない明日へ
[ Correct these Lyrics ]



yozuca* - Platina 17 Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: プラチナ17
English Title: Platinum 17
Description: Ending Theme
From Anime: So, I Can't Play H? (だから僕は、Hができない)
Performed by: yozuca*
Lyrics by: yozuca*
Composed by: yozuca*
Arranged by: Kurosu Katsuhiko (黒須克彦)
Released: August 8th, 2012

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: だから僕は、Hができない
Also Known As: Dakara Boku wa, H ga Dekinai.
Released: 2012

[Correct Info]

Buy Platina 17 at


Tip Jar