Itsumademo soba ni iru to osanai koyubi wo karameta Ano toki kara dore kurai no tsukihi sugita no deshou
Fui ni miageta hanabira totemo mabushikatta Ude wo nobashite mo todokanai you na ki ga shita
Betsubetsu no michi wo iku ki nara ba Atashi wa tometari shinai Shiawase ga moshi koko ni nai naraba Yoso no basho de saku ga ii sa Sakihokoru sono shunkan dake ichiban ni mitakute
Mamorinuite kureru koto utagawazu shinjiteta kedo Kago no tori wa aoi sora ni zutto akogarete ita
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Itsu no ma ni yara hinadori ririshiku naite iru Hana mo tsubasa mo yurari yure kaze ni noru
Sayounara uchi wa tabi tachimasu Ima sugu ni anta kara Omoide wo wasurerarenu you ni Kokoro egutte ikimasu
Se wo hayami iwa ni sekaruru kawa Warete mo sue ni awamu Betsubetsu ni wakareta hanamichi mo Yagate wa ippon michi ni Hana sakase tatta hitori no tame kagiri aru inochi wo
When we were young, we promised always to be by each other's sides How long has it been since then?
I found those floating petals dazzling, But even if I stretched my hands out, it felt like they were out of reach
If you're going down a separate path, I will not stop you If you can't find happiness here, It's fine for you to go bloom somewhere else But I want to be the first one to see you in full bloom
I believed, without a doubt, that you would protect me to the very end, but The caged bird had always longed for the blue sky
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
When did the chick learn to sing so gallantly? Both the flowers and the wings sway as they soar in the wind
Farewell, I am going on a journey And leaving you behind But in order not to forget the memories we've made, I shall carry on with this pain in my heart
Because the current is swift, even though the river Blocked by a boulder, is divided, like it, in the end, we will surely meet Even if a flourishing path branches out, It shall eventually come to be a single straight road May this flower bloom for the sake of that one person For as long as our fleeting lives last
Itsumademo soba ni iru to osanai koyubi wo karameta Ano toki kara dore kurai no tsukihi sugita no deshou
Fui ni miageta hanabira totemo mabushikatta Ude wo nobashite mo todokanai you na ki ga shita
Betsubetsu no michi wo iku ki nara ba Atashi wa tometari shinai Shiawase ga moshi koko ni nai naraba Yoso no basho de saku ga ii sa Sakihokoru sono shunkan dake ichiban ni mitakute
Mamorinuite kureru koto utagawazu shinjiteta kedo Kago no tori wa aoi sora ni zutto akogarete ita
Itsu no ma ni yara hinadori ririshiku naite iru Hana mo tsubasa mo yurari yure kaze ni noru
Sayounara uchi wa tabi tachimasu Ima sugu ni anta kara Omoide wo wasurerarenu you ni Kokoro egutte ikimasu
Se wo hayami iwa ni sekaruru kawa Warete mo sue ni awamu Betsubetsu ni wakareta hanamichi mo Yagate wa ippon michi ni Hana sakase tatta hitori no tame kagiri aru inochi wo
When we were young, we promised always to be by each other's sides How long has it been since then?
I found those floating petals dazzling, But even if I stretched my hands out, it felt like they were out of reach
If you're going down a separate path, I will not stop you If you can't find happiness here, It's fine for you to go bloom somewhere else But I want to be the first one to see you in full bloom
I believed, without a doubt, that you would protect me to the very end, but The caged bird had always longed for the blue sky
When did the chick learn to sing so gallantly? Both the flowers and the wings sway as they soar in the wind
Farewell, I am going on a journey And leaving you behind But in order not to forget the memories we've made, I shall carry on with this pain in my heart
Because the current is swift, even though the river Blocked by a boulder, is divided, like it, in the end, we will surely meet Even if a flourishing path branches out, It shall eventually come to be a single straight road May this flower bloom for the sake of that one person For as long as our fleeting lives last