Back to Top

Rin Akatsuki - Early Days Video (MV)

Frankenstein Family Opening Theme Video




Description: Opening Theme
From Anime: Shiyan Pin Jiating (実験品家族)
From Season: Spring 2018
Performed by: Rin Akatsuki (暁月凛)
Lyrics by: Takahiro Minato
Composed by: Takahiro Minato
Arranged by: Shinya Saito
Additional Info:
Release date: May 16, 2018
Released: 2018

[Correct Info]

5.00 [1 vote]



Bokura ga shirazu ni ita koto
Dare ka ga shirou to shinai koto
Kono sorajuu chiribamerarete ite
Kitto tsukamenaide ita

Hitori sotto sotto tsubuyaita
Nan de dekinai ka na?
Kuchibiru furuwasete
Tokubetsu ja nai hibi no naka
Totsuzen otozureta
Shiranakatta hikari

Yume kara same boku-ra wa otona ni naru
Iranai koto bakari wo naze ka shitte shimau
Mayotte tachidomatte kurikaeshite iku
Namida nagashi nagara waratte ikite ikou
Ano hi mitsuketa no wa kibou
Sou omou kara

[Full Version Continues]

Koko ni wa umarete ma mo nai
Kokoro ga takusan aru noni
Kanau koto no nai negai mo atte
Namida nagasu hito mo iru

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Futari zutto zutto issho da to
Hontou ni shinjiteta
Arifureta omoi mo
Kore wa fikushon ?
Sore mo ii ne
Hakanai shiawase demo kioku ni nokoshitai

Aokute mabushi sugite me wo tojiteita
Shiranai de itai koto ni se wo muke nigedashita
Deai to wakare made wo kurikaeshite iku
Ureshikatta koto mo kanashikatta koto mo
Itsuka usurete iku no nara
Mou modoranai

Mezashita basho ga ima wa toosugitemo
Jiyuu to hikikae ni miushinattemo
Shinjite...

Yume kara same bokura wa otona ni naru
Iranai koto bakari wo naze ka shitte shimau
Mayotte tachidomatte kurikaeshite iku
Namida nagashinagara waratte ikite ikou
Ano hi mitsuketa no wa kitto
Aosa no namae
[ Correct these Lyrics ]

All of those things we didn't know,
All of those things people don't seem to care about.
Scattered all over in the sky,
We could not grasp them

I said it alone quietly
"Anything I can do?"
Trembling lips
The ordinary days passed by
All of sudden,
I saw the light for the first time

We wake up from dreams and become adults.
We somehow learn things we don't need to know.
We get lost, stuck, move on and repeat.
Let's keep going smiling while shedding tears.
Because I want to believe
What I found on that day is a hope

[Full Version Continues]

Even though there are many hearts
That are born not long ago in this place
Yet there are people shedding tears
Because their wishes that will never come true

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I believed we would be together forever
Even in ordinary feelings,
Is this a fiction?
Well, that's fine too
Even fleeting happiness, I want to leave in my memories

The blue was too dazzling, so I closed my eyes
Turning my back on things I wanted to remain unknown
Repeating encounters and farewells
Both joyful and sorrowful moments
If they will eventually fade away
I won't go back anymore

Even if the destination we aimed for is now too far
Even if we lose sight of it in exchange for freedom
Believe...

Waking up from dreams, we become adults
Knowing only unnecessary things for some reason
Wandering, standing still, repeating
Let's live while shedding tears and smiling
What we found that day is surely
Named "blue."
[ Correct these Lyrics ]

僕らが知らずにいたこと
誰かが知ろうとしないこと
この空中(そらじゅう)散りばめられていて
きっと掴めないでいた

ひとりそっとそっと呟いた
「なんで出来ないかな」
唇震わせて
トクベツじゃない日々の中
突然訪れた 知らなかった光

夢から醒め僕らは大人になる
要らない事ばかりを なぜか知ってしまう
迷って立ち止まって 繰り返していく
涙流しながら 笑って生きていこう
あの日見つけたのは希望
そう思うから

[この先はFULLバージョンのみ]

ここには生まれて間もない
心がたくさんあるのに
叶うことのない願いもあって
涙流す人もいる

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ふたりずっとずっと一緒だと
本当に信じてた
ありふれた想いも
これは物語(フィクション)?
それもいいね
儚い幸せでも 記憶に残したい

青くて眩し過ぎて目を閉じていた
知らないでいたい事に 背を向け逃げ出した
出逢いと別れまでを繰り返していく
嬉しかったことも 悲しかったことも
いつか薄れていくのなら
もう戻らない

目指した場所がいまは遠過ぎても
自由と引き換えに見失っても
信じて…

夢から醒め僕らは大人になる
要らない事ばかりを なぜか知ってしまう
迷って立ち止まって 繰り返していく
涙流しながら 笑って生きていこう
あの日見つけたのはきっと
青さの名前
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Bokura ga shirazu ni ita koto
Dare ka ga shirou to shinai koto
Kono sorajuu chiribamerarete ite
Kitto tsukamenaide ita

Hitori sotto sotto tsubuyaita
Nan de dekinai ka na?
Kuchibiru furuwasete
Tokubetsu ja nai hibi no naka
Totsuzen otozureta
Shiranakatta hikari

Yume kara same boku-ra wa otona ni naru
Iranai koto bakari wo naze ka shitte shimau
Mayotte tachidomatte kurikaeshite iku
Namida nagashi nagara waratte ikite ikou
Ano hi mitsuketa no wa kibou
Sou omou kara

[Full Version Continues]

Koko ni wa umarete ma mo nai
Kokoro ga takusan aru noni
Kanau koto no nai negai mo atte
Namida nagasu hito mo iru

Futari zutto zutto issho da to
Hontou ni shinjiteta
Arifureta omoi mo
Kore wa fikushon ?
Sore mo ii ne
Hakanai shiawase demo kioku ni nokoshitai

Aokute mabushi sugite me wo tojiteita
Shiranai de itai koto ni se wo muke nigedashita
Deai to wakare made wo kurikaeshite iku
Ureshikatta koto mo kanashikatta koto mo
Itsuka usurete iku no nara
Mou modoranai

Mezashita basho ga ima wa toosugitemo
Jiyuu to hikikae ni miushinattemo
Shinjite...

Yume kara same bokura wa otona ni naru
Iranai koto bakari wo naze ka shitte shimau
Mayotte tachidomatte kurikaeshite iku
Namida nagashinagara waratte ikite ikou
Ano hi mitsuketa no wa kitto
Aosa no namae
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


All of those things we didn't know,
All of those things people don't seem to care about.
Scattered all over in the sky,
We could not grasp them

I said it alone quietly
"Anything I can do?"
Trembling lips
The ordinary days passed by
All of sudden,
I saw the light for the first time

We wake up from dreams and become adults.
We somehow learn things we don't need to know.
We get lost, stuck, move on and repeat.
Let's keep going smiling while shedding tears.
Because I want to believe
What I found on that day is a hope

[Full Version Continues]

Even though there are many hearts
That are born not long ago in this place
Yet there are people shedding tears
Because their wishes that will never come true

I believed we would be together forever
Even in ordinary feelings,
Is this a fiction?
Well, that's fine too
Even fleeting happiness, I want to leave in my memories

The blue was too dazzling, so I closed my eyes
Turning my back on things I wanted to remain unknown
Repeating encounters and farewells
Both joyful and sorrowful moments
If they will eventually fade away
I won't go back anymore

Even if the destination we aimed for is now too far
Even if we lose sight of it in exchange for freedom
Believe...

Waking up from dreams, we become adults
Knowing only unnecessary things for some reason
Wandering, standing still, repeating
Let's live while shedding tears and smiling
What we found that day is surely
Named "blue."
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


僕らが知らずにいたこと
誰かが知ろうとしないこと
この空中(そらじゅう)散りばめられていて
きっと掴めないでいた

ひとりそっとそっと呟いた
「なんで出来ないかな」
唇震わせて
トクベツじゃない日々の中
突然訪れた 知らなかった光

夢から醒め僕らは大人になる
要らない事ばかりを なぜか知ってしまう
迷って立ち止まって 繰り返していく
涙流しながら 笑って生きていこう
あの日見つけたのは希望
そう思うから

[この先はFULLバージョンのみ]

ここには生まれて間もない
心がたくさんあるのに
叶うことのない願いもあって
涙流す人もいる

ふたりずっとずっと一緒だと
本当に信じてた
ありふれた想いも
これは物語(フィクション)?
それもいいね
儚い幸せでも 記憶に残したい

青くて眩し過ぎて目を閉じていた
知らないでいたい事に 背を向け逃げ出した
出逢いと別れまでを繰り返していく
嬉しかったことも 悲しかったことも
いつか薄れていくのなら
もう戻らない

目指した場所がいまは遠過ぎても
自由と引き換えに見失っても
信じて…

夢から醒め僕らは大人になる
要らない事ばかりを なぜか知ってしまう
迷って立ち止まって 繰り返していく
涙流しながら 笑って生きていこう
あの日見つけたのはきっと
青さの名前
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to snowdtopcadencea for adding these lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 実験品家族
English Title: Frankenstein Family
Also Known As:
  • Jikken-hin Kazoku: Creatures Family Days
  • Jikkenhin Kazoku
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Early Days at


Tip Jar