Nemurenai yoru wo ikutsu kazoete
Yubisaki ni fureta chiisakute mo tashikana hikari
Kenkou tekide bunka tekide saitei gendo
Purasuarufa no seishun ga
Atarimae no you ni boku ya kimi ni mo
Youi sareteru to omotteta
Karakuri ni karamatte yureugoku gureena kanjou
Hayasugiru genjitsu ni oitsukenaiyo
Nemurenai yoru wo ikutsu kazoete
Yubisaki ni fureta chiisakute mo tashikana hikari
Iiwake ni naru ka fukusen ni naru ka wa
Koko de tachiagareru ka dou ka ni kakatteru
Tairyoku geeji makka ni natte
Mainasu hatsugen bakka ni natte
Geshutaruto mo houkai shite
Aritoarayuru arigatai kotoba ga
Naname ni kikoetekurukedo
Rakka suru shunkan mo tanoshimeruze rokkunrouru wa
Raikuajettokousutaa agari sagari wo
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Yowamushi dake ga moteru hane hirogete
Nakimushi dake ga motsu hikari e mukau shuusei de tobe
Kakumeikada toka hiirou yori mo
Nanimonode sura nai bokura wo sekai ga matteiru
Jakkupaaseru wo suriherashita bun
Nan paasento karuku nareru ?
Tsugi wa sarani touku made ikeru sa
Kekkyoku nani mo tsutawaranakute mo
Zensokuryoku de kakenuketai
Kanashimi ja yakubusokuda bokura no ketsumatsu wa
Nemurenai yoru wo ikutsu kazoete
Yubisaki ni fureta chiisakute mo tashikana hikari
Iiwake ni naru ka fukusen ni naru ka wa
Koko de tachiagareru ka dou ka ni kakatteru
Nemurenai yoru wo ikutsu kazoete
Munasawagina no ka takanarina no ka
Dochira to mo tsukanai biito ga
Hageshiku natteiku
Korogaritsuzuketa bokura ni hoshi ga niatteiru
Count the number of sleepless nights
My finger touched a small yet for sure-there light
Healthy, cultural and at least the bare minimum
And plus some youth was waiting for you and me
I thought that was given
Without thinking twice about it
The gray colored emotion that gets tangled up and sways
I can't catch up to the reality that's moving so fast
Count the number of sleepless nights
My finger touched a small yet for sure-there light
Whether it's gonna be an excuse or subplot
It's up to me if I can stand up now or not
The health gauge is red
I start speaking negatively
Gestaltzerfall*
Even all of the generous words
I hear them in a cynical way
You can enjoy even the moment when you fall
Rock' n roll is like a roller coaster
It's all about ups and downs
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Spread the wings that only the weak can have
And fly towards the light
Like that only the crybaby is wired to do
We are not revolutionary or hero
We aren't anyone
But the world is waiting for us
If I wear out my Jack Purcell
What percent of the weight will I be able to take off my shoulders?
I can go further next time
Even if I can't deliver any messages in the end
I still want to run through at full speed
Sorrow isn't a good enough ending for us
Count the number of sleepless nights
My finger touched a small yet for sure-there light
Whether it's gonna be an excuse or subplot
It's up to me if I can stand up now or not
The stars suit us well for those who keep rolling down
(* German originating word for the phenomena of when a word or words start to lose all meaning)
眠れない夜をいくつ数えて
指先に触れた 小さくても確かな光
健康的で文化的で最低限度
プラスアルファの青春が
当たり前のように僕や君にも
用意されてると思ってた
絡繰りに絡まって揺れ動くグレーな感情
早過ぎる現実に追いつけないよ
眠れない夜をいくつ数えて
指先に触れた 小さくても確かな光
言い訳になるか伏線になるかは
ここで立ち上がれるかどうかにかかってる
体力ゲージ真っ赤になって
マイナス発言ばっかになって
ゲシュタルトも崩壊して
ありとあらゆる有難い言葉が
斜めに聞こえてくるけど
落下する瞬間も楽しめるぜ ロックンロールは
ライクアジェットコースター 上がり下がりを
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
弱虫だけが持てる羽広げて
泣き虫だけが持つ光へ向かう習性で飛べ
革命家だとかヒーローよりも
何者ですらない僕らを世界が待っている
ジャックパーセルをすり減らした分
何% 軽くなれる?
次は更に遠くまで行けるさ
結局 何も伝わらなくても
全速力で駆け抜けたい
悲しみじゃ役不足だ 僕らの結末は
眠れない夜をいくつ数えて
指先に触れた 小さくても確かな光
言い訳になるか伏線になるかは
ここで立ち上がれるかどうかにかかってる
眠れない夜をいくつ数えて
胸騒ぎなのか高鳴りなのか
どちらとも付かないビートが
激しくなっていく
転がり続けた僕らに星が似合っている
Romaji
[hide]
[show all]
Nemurenai yoru wo ikutsu kazoete
Yubisaki ni fureta chiisakute mo tashikana hikari
Kenkou tekide bunka tekide saitei gendo
Purasuarufa no seishun ga
Atarimae no you ni boku ya kimi ni mo
Youi sareteru to omotteta
Karakuri ni karamatte yureugoku gureena kanjou
Hayasugiru genjitsu ni oitsukenaiyo
Nemurenai yoru wo ikutsu kazoete
Yubisaki ni fureta chiisakute mo tashikana hikari
Iiwake ni naru ka fukusen ni naru ka wa
Koko de tachiagareru ka dou ka ni kakatteru
Tairyoku geeji makka ni natte
Mainasu hatsugen bakka ni natte
Geshutaruto mo houkai shite
Aritoarayuru arigatai kotoba ga
Naname ni kikoetekurukedo
Rakka suru shunkan mo tanoshimeruze rokkunrouru wa
Raikuajettokousutaa agari sagari wo
Yowamushi dake ga moteru hane hirogete
Nakimushi dake ga motsu hikari e mukau shuusei de tobe
Kakumeikada toka hiirou yori mo
Nanimonode sura nai bokura wo sekai ga matteiru
Jakkupaaseru wo suriherashita bun
Nan paasento karuku nareru ?
Tsugi wa sarani touku made ikeru sa
Kekkyoku nani mo tsutawaranakute mo
Zensokuryoku de kakenuketai
Kanashimi ja yakubusokuda bokura no ketsumatsu wa
Nemurenai yoru wo ikutsu kazoete
Yubisaki ni fureta chiisakute mo tashikana hikari
Iiwake ni naru ka fukusen ni naru ka wa
Koko de tachiagareru ka dou ka ni kakatteru
Nemurenai yoru wo ikutsu kazoete
Munasawagina no ka takanarina no ka
Dochira to mo tsukanai biito ga
Hageshiku natteiku
Korogaritsuzuketa bokura ni hoshi ga niatteiru
English
[hide]
[show all]
Count the number of sleepless nights
My finger touched a small yet for sure-there light
Healthy, cultural and at least the bare minimum
And plus some youth was waiting for you and me
I thought that was given
Without thinking twice about it
The gray colored emotion that gets tangled up and sways
I can't catch up to the reality that's moving so fast
Count the number of sleepless nights
My finger touched a small yet for sure-there light
Whether it's gonna be an excuse or subplot
It's up to me if I can stand up now or not
The health gauge is red
I start speaking negatively
Gestaltzerfall*
Even all of the generous words
I hear them in a cynical way
You can enjoy even the moment when you fall
Rock' n roll is like a roller coaster
It's all about ups and downs
Spread the wings that only the weak can have
And fly towards the light
Like that only the crybaby is wired to do
We are not revolutionary or hero
We aren't anyone
But the world is waiting for us
If I wear out my Jack Purcell
What percent of the weight will I be able to take off my shoulders?
I can go further next time
Even if I can't deliver any messages in the end
I still want to run through at full speed
Sorrow isn't a good enough ending for us
Count the number of sleepless nights
My finger touched a small yet for sure-there light
Whether it's gonna be an excuse or subplot
It's up to me if I can stand up now or not
The stars suit us well for those who keep rolling down
(* German originating word for the phenomena of when a word or words start to lose all meaning)
Kanji
[hide]
[show all]
眠れない夜をいくつ数えて
指先に触れた 小さくても確かな光
健康的で文化的で最低限度
プラスアルファの青春が
当たり前のように僕や君にも
用意されてると思ってた
絡繰りに絡まって揺れ動くグレーな感情
早過ぎる現実に追いつけないよ
眠れない夜をいくつ数えて
指先に触れた 小さくても確かな光
言い訳になるか伏線になるかは
ここで立ち上がれるかどうかにかかってる
体力ゲージ真っ赤になって
マイナス発言ばっかになって
ゲシュタルトも崩壊して
ありとあらゆる有難い言葉が
斜めに聞こえてくるけど
落下する瞬間も楽しめるぜ ロックンロールは
ライクアジェットコースター 上がり下がりを
弱虫だけが持てる羽広げて
泣き虫だけが持つ光へ向かう習性で飛べ
革命家だとかヒーローよりも
何者ですらない僕らを世界が待っている
ジャックパーセルをすり減らした分
何% 軽くなれる?
次は更に遠くまで行けるさ
結局 何も伝わらなくても
全速力で駆け抜けたい
悲しみじゃ役不足だ 僕らの結末は
眠れない夜をいくつ数えて
指先に触れた 小さくても確かな光
言い訳になるか伏線になるかは
ここで立ち上がれるかどうかにかかってる
眠れない夜をいくつ数えて
胸騒ぎなのか高鳴りなのか
どちらとも付かないビートが
激しくなっていく
転がり続けた僕らに星が似合っている