Back to Top

Chiai Fujikawa - Sagashimono Video (MV)

The Ossan Newbie Adventurer, Trained to Death by the Most Powerful Party, Became Invincible Ending Theme Video




Japanese Title: さがしもの
English Title: Looking for Something
Description: Ending Theme
From Anime: Shinmai Ossan Boukensha, Saikyou Party ni Shinu hodo Kitaerarete Muteki ni Naru. (新米オッサン冒険者、最強パーティに死ぬほど鍛えられて無敵になる。)
From Season: Summer 2024
Performed by: Chiai Fujikawa (藤川千愛)
Lyrics by: Chiai Fujikawa (藤川千愛)
Composed by: Seima Kondo (近藤世真)
Arranged by: Seima Kondo (近藤世真)
Released: July 9th, 2024

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[Romanized Official Lyrics]

Itsuni natara mitsukaru no kana?
Boku no naka ni nemuru hikaru nanika
Jikan bakari ga muda ni sugite
Oikoshiteku tomo sae urayamunda

Tsugou yoku yume ga yume no hou kara
Mukae ni kuru hazu mo nai no ni ne
Korobanasou na michi bakari erabi
Boku wa yume kara nigeteta no kamoshirenai

Yume wo miru ni wa osoi nante...
Kokoro nai dareka no koe ni
Mou tachidomattari shinai yo
Kimi ga (Oshiete kureta kara)
Boku ga (Tsuyoku naru koto wo)
Boku ijou ni yorokonde kureru
Sonna anata ga iru kara
Akirame nante kotoba wa wasureta yo

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Haruka tooki osanaki boku wa
Utagau koto nante shiranakute sa
Kumori hitotsu nai koe de utaunda
Oitsukenu yume nante nain dakara

Sutenaide mezamesouna nda
Zuibun mataseta ne hajimeyou ka saa
Sawagidashita hikari tachi wa tachihadakaru kabe
Norikoeru yorokobi kamishimeru ima

Ano hi yumemita yume ga yume de owatte shimawanu you ni nou ni
Mada minu konnan subete to akushu suru kakugo nara tou ni
Tou ni kyo ni you ni nou ni
Tomatteta jikan ga yukkuri ugokidashita totan nakama iri
Miageru sora wa ameagari kono hidamari kara utau monogatari oni bakari

Yume wo miru ni wa osoi nante...
Kokoro nai dareka no koe ni
Mou tachidomattari shinai yo
Kimi ga (Oshiete kureta kara)
Boku ga (Tsuyoku naru koto wo)
Boku ijou ni yorokonde kureru
Sonna anata ga iru kara
Akirame nante kotoba wa wasureta yo
Akirame nante kotoba wa wasureta yo
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

When will I find it?
Something shining sleeping inside of me
Time just keeps slipping by
And I envied my friends who passed me by

Dreams won't come to me conveniently
I know it is not going to happen though
I chose only the paths that won't trip,
Maybe I was running away from my dreams

"It's too late to dream,"
From the heartless voices of others
That won't stop me anymore
Because you (taught me)
That I (am becoming stronger)
More than me, you are happy about it
You are here, so
I forgot the word "give up"

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

In my distant young days,
I didn't know how to doubt
I sang with a clear unclouded voice
Because there's no such dream as unreachable

Don't throw it away, it's about to wake up
I've kept you waiting, now, let's get started
The stirring light, walls standing in my way
The joy of overcoming, and savor the moment

So the dream I had one day won't just end up as a dream in my head
I'm prepared to shake hands with unseen difficulties, with pleasure
With pleasure, in my head
As the time that had stopped slowly began to move, I joined in
I look up at the sky, the rain has stopped. From this sunny spot, I sing a story, it's full of demons

"It's too late to dream,"
From the heartless voices of others
That won't stop me anymore
Because you (taught me)
That I (am becoming stronger)
More than me, you are happy about it
You are here, so
I forgot the word "give up"
I forgot the word "give up"
Looking for Something
[ Correct these Lyrics ]

[Official Lyrics]

いつになったら()つかるのかな?
(ぼく)(なか)(ねむ)(ひか)(なに)
時間(じかん)ばかりが無駄(むだ)()ぎて
()()してく(とも)さえ(うらや)んだ

都合(つごう)よく(ゆめ)(ゆめ)のほうから
(むか)えに()るはずもないのにね
(ころ)ばなそうな(みち)ばかり(えら)
(ぼく)(ゆめ)から()げてたのかもしれない

(ゆめ)()るには(おそ)いなんて…
心無(こころな)(だれ)かの(こえ)
もう()()まったりしないよ
(きみ)が((おし)えてくれたから)
(ぼく)が((つよ)くなることを)
(ぼく)以上(いじょう)(よろこ)んでくれる
そんなあなたがいるから
(あきら)めなんて言葉(ことば)(わす)れたよ

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(はる)(とお)(おさな)(ぼく)
(うたが)うことなんて()らなくてさ
(くも)りひとつない(こえ)(うた)うんだ
()いつけない(ゆめ)なんてないんだから

()てないで 目覚(めざ)めそうなんだ
ずいぶん()たせたね (はじ)めようかさあ
(さわ)()した(ひかり) ()ちはだかる(かべ)
()()える(よろこ)()みしめる(いま)

あの()夢見(ゆめみ)(ゆめ)(ゆめ)()わってしまわぬように(のう)
まだ()困難(こんなん)すべてと握手(あくしゅ)する覚悟(かくご)ならとうに
とうに(きょう)に ように(のう)
()まってた時間(じかん)がゆっくり(うご)()した途端(とたん)仲間入(なかまい)
見上(みあ)げる(そら)雨上(あめあ)がりこの()だまりから(うた)物語(ものがたり)(おに)ばかり

(ゆめ)()るには(おそ)いなんて…
心無(こころな)(だれ)かの(こえ)
もう()()まったりしないよ
(きみ)が((おし)えてくれたから)
(ぼく)が((つよ)くなることを)
(ぼく)以上(いじょう)(よろこ)んでくれる
そんなあなたがいるから
(あきら)めなんて言葉(ことば)(わす)れたよ
(あきら)めなんて言葉(ことば)(わす)れたよ
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[Romanized Official Lyrics]

Itsuni natara mitsukaru no kana?
Boku no naka ni nemuru hikaru nanika
Jikan bakari ga muda ni sugite
Oikoshiteku tomo sae urayamunda

Tsugou yoku yume ga yume no hou kara
Mukae ni kuru hazu mo nai no ni ne
Korobanasou na michi bakari erabi
Boku wa yume kara nigeteta no kamoshirenai

Yume wo miru ni wa osoi nante...
Kokoro nai dareka no koe ni
Mou tachidomattari shinai yo
Kimi ga (Oshiete kureta kara)
Boku ga (Tsuyoku naru koto wo)
Boku ijou ni yorokonde kureru
Sonna anata ga iru kara
Akirame nante kotoba wa wasureta yo

[Full Version Continues]

Haruka tooki osanaki boku wa
Utagau koto nante shiranakute sa
Kumori hitotsu nai koe de utaunda
Oitsukenu yume nante nain dakara

Sutenaide mezamesouna nda
Zuibun mataseta ne hajimeyou ka saa
Sawagidashita hikari tachi wa tachihadakaru kabe
Norikoeru yorokobi kamishimeru ima

Ano hi yumemita yume ga yume de owatte shimawanu you ni nou ni
Mada minu konnan subete to akushu suru kakugo nara tou ni
Tou ni kyo ni you ni nou ni
Tomatteta jikan ga yukkuri ugokidashita totan nakama iri
Miageru sora wa ameagari kono hidamari kara utau monogatari oni bakari

Yume wo miru ni wa osoi nante...
Kokoro nai dareka no koe ni
Mou tachidomattari shinai yo
Kimi ga (Oshiete kureta kara)
Boku ga (Tsuyoku naru koto wo)
Boku ijou ni yorokonde kureru
Sonna anata ga iru kara
Akirame nante kotoba wa wasureta yo
Akirame nante kotoba wa wasureta yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

When will I find it?
Something shining sleeping inside of me
Time just keeps slipping by
And I envied my friends who passed me by

Dreams won't come to me conveniently
I know it is not going to happen though
I chose only the paths that won't trip,
Maybe I was running away from my dreams

"It's too late to dream,"
From the heartless voices of others
That won't stop me anymore
Because you (taught me)
That I (am becoming stronger)
More than me, you are happy about it
You are here, so
I forgot the word "give up"

[Full Version Continues]

In my distant young days,
I didn't know how to doubt
I sang with a clear unclouded voice
Because there's no such dream as unreachable

Don't throw it away, it's about to wake up
I've kept you waiting, now, let's get started
The stirring light, walls standing in my way
The joy of overcoming, and savor the moment

So the dream I had one day won't just end up as a dream in my head
I'm prepared to shake hands with unseen difficulties, with pleasure
With pleasure, in my head
As the time that had stopped slowly began to move, I joined in
I look up at the sky, the rain has stopped. From this sunny spot, I sing a story, it's full of demons

"It's too late to dream,"
From the heartless voices of others
That won't stop me anymore
Because you (taught me)
That I (am becoming stronger)
More than me, you are happy about it
You are here, so
I forgot the word "give up"
I forgot the word "give up"
Looking for Something
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[Official Lyrics]

いつになったら()つかるのかな?
(ぼく)(なか)(ねむ)(ひか)(なに)
時間(じかん)ばかりが無駄(むだ)()ぎて
()()してく(とも)さえ(うらや)んだ

都合(つごう)よく(ゆめ)(ゆめ)のほうから
(むか)えに()るはずもないのにね
(ころ)ばなそうな(みち)ばかり(えら)
(ぼく)(ゆめ)から()げてたのかもしれない

(ゆめ)()るには(おそ)いなんて…
心無(こころな)(だれ)かの(こえ)
もう()()まったりしないよ
(きみ)が((おし)えてくれたから)
(ぼく)が((つよ)くなることを)
(ぼく)以上(いじょう)(よろこ)んでくれる
そんなあなたがいるから
(あきら)めなんて言葉(ことば)(わす)れたよ

[この先はFULLバージョンのみ]

(はる)(とお)(おさな)(ぼく)
(うたが)うことなんて()らなくてさ
(くも)りひとつない(こえ)(うた)うんだ
()いつけない(ゆめ)なんてないんだから

()てないで 目覚(めざ)めそうなんだ
ずいぶん()たせたね (はじ)めようかさあ
(さわ)()した(ひかり) ()ちはだかる(かべ)
()()える(よろこ)()みしめる(いま)

あの()夢見(ゆめみ)(ゆめ)(ゆめ)()わってしまわぬように(のう)
まだ()困難(こんなん)すべてと握手(あくしゅ)する覚悟(かくご)ならとうに
とうに(きょう)に ように(のう)
()まってた時間(じかん)がゆっくり(うご)()した途端(とたん)仲間入(なかまい)
見上(みあ)げる(そら)雨上(あめあ)がりこの()だまりから(うた)物語(ものがたり)(おに)ばかり

(ゆめ)()るには(おそ)いなんて…
心無(こころな)(だれ)かの(こえ)
もう()()まったりしないよ
(きみ)が((おし)えてくれたから)
(ぼく)が((つよ)くなることを)
(ぼく)以上(いじょう)(よろこ)んでくれる
そんなあなたがいるから
(あきら)めなんて言葉(ことば)(わす)れたよ
(あきら)めなんて言葉(ことば)(わす)れたよ
[ Correct these Lyrics ]




Japanese Title: 新米オッサン冒険者、最強パーティに死ぬほど鍛えられて無敵になる。
English Title: The Ossan Newbie Adventurer, Trained to Death by the Most Powerful Party, Became Invincible
Also Known As: The Rookie Middle-Aged Adventurer Was Trained to Death by the Most Powerful Party to Become Invincible
Original Release Date:
  • July 1st, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

A middle-aged man aiming to become the strongest yet rookie adventurer!

"In chasing dreams, it's best to do it when you're young," is what everyone thinks. But some adults just can't give up. Somewhere out there, there are such people.

In a world where becoming an adventurer in your teens is the norm, Rick Gladiatol, who passed the age of 30, decides to pursue the path of an adventurer from being a guild clerk. Having spent his days undergoing unimaginable training with members of the legendary party "Orichalcum Fist," comprised of the strongest adventurers on the continent, Rick possesses combat prowess equivalent to that of an S-rank, despite being a rookie F-rank!

Follow the story of a protagonist in his late twenties who relentlessly pursues his dream, as he unwittingly trains elite adventurers who underestimate him, effortlessly overpowering them one by one with his honed combat skills. It's a thrilling action-comedy!- Official Site

Buy Sagashimono at


Tip Jar