Kono mado kara mite ita
Kisetsu wa ikutsu sugita deshou
Atarimae de odayaka na
Toki ni mitasarete
Itsuka kitto samete shimau
Yume no naka de odoru no
Furerarenu no wa sono te ja nakute
Yagate kuru kimi no mirai
Dakishimete itakatta
Dakishimeraretakatta
Watashi no jikan wo kasumeteku hikari
Kizu wo otta hate yasashiku hohoenda
Kimi to iu ai ni deaeta
Kagayaite itakatta
Kagayaite mitakatta
Kono koi wa marude ryuusei mitai ni
Kokoro somaru toki owari mo hajimaru
Unmei na no deshou kimi to no
Etowaaru Memowaaru
[Full Version Continues]
Moshi mo kimi ni tegami wo
Kaku to shitara nayamashii ne
Omoidaseba subete ga
Kinou no koto no you
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Itsuka kitto setsunaku naru
Itoshii shunkan dake
Kiritotte wa takaramono mitai
Eien ni oboeteiyou
Dakishimete itakatta
Dakishimeraretakatta
Watashi no unmei ataerareta hikari
Dareka no sei ni sezu muki uketoreta
Kimi wa hontou wa tsuyoi hito
Tsunagatte itakatta
Tsunagarete itakatta
Kimi wo oikakeru ryuusei mitai ni
Kirari hikaru toki owari mo hajimaru
Unmei na no deshou kimi to no
Etowaaru Memowaaru
Etowaaru Memowaaru
Daisuki deshita
Negai kanaimasu you ni
Jiyuu ni naremasu you ni
Sono tame ni donna koto datte iyawazu
Tatoe sono yume ga watashi no shiranai
Mirai ni kimi ga kiete mo
Dakishimete itakatta
Dakishimeraretakatta
Watashi no jikan wo kasumeteku hikari
Kizu wo otta hate yasashiku hohoenda
Kimi to iu ai ni deaeta
Kagayaite itakatta
Kagayaite mitakatta
Kono koi wa marude ryuusei mitai ni
Kokoro somaru toki owari mo hajimaru
Unmei na no deshou kimi to no
Etowaaru Memowaaru
From this window, I was watching
How many seasons have passed by?
Naturally and calmly
Sometimes, feeling fulfilled
Someday, surely, I will awaken
Dancing in the dream
What I cannot touch is not your hand
But the future where you will eventually arrive
I wanted to hold you
I wanted to be held by you
The light brushing against my time
At the end of wounds, gently smiling
Encountering a love called you
I wanted to shine
I wanted to try shining
This love is like a shooting star
When the heart is dyed, both end and begin
Is it fate? With you
Etoile Memoire
[Full Version Continues]
If I were to write a letter to you
It would be troublesome, wouldn't it?
If I recall, everything
Feels like yesterday
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Someday, surely, it will become painful
Only the beloved moments
Cut out like treasures
Let's remember them eternally
I wanted to hold you
I wanted to be held by you
The light given to my fate
Without blaming anyone, I accepted with bowed head
You are truly a strong person
I wanted to connect
I wanted to be connected
Chasing after you like a shooting star
When it glitters, both end and begin
Is it fate? With you
Etoile Memoire
Etoile Memoire
I loved you dearly
May my wish come true
May you become free
For that, I won't hesitate to do anything
Even if that dream, I don't know
The future where you disappear
I wanted to hold you
I wanted to be held by you
The light brushing against my time
At the end of wounds, gently smiling
Encountering a love called you
I wanted to shine
I wanted to try shining
This love is like a shooting star
When the heart is dyed, both end and begin
Is it fate? With you
Etoile Memoire
この窓から見ていた
季節は いくつ過ぎたでしょう
当たり前で穏やかな
時に 満たされて
いつかきっと 醒めてしまう
夢の中で踊るの
触れられぬのは その手じゃなくて
やがて来る君の未来
抱きしめていたかった
抱きしめられたかった
私の時間を 掠めてく光
傷を負った果て 優しく微笑んだ
君という愛に出逢えた
輝いていたかった
輝いてみたかった
この恋はまるで 流星みたいに
心染まる時 終わりも始まる
運命なのでしょう 君との
エトワールメモワール
[この先はFULLバージョンのみ]
もしも君に手紙を
書くとしたら悩ましいね
想い出せばすべてが
昨日のことのよう
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
いつかきっと 切なくなる
愛しい瞬間だけ
切り取っては 宝物みたい
永遠に憶えていよう
抱きしめていたかった
抱きしめられたかった
私の運命 与えられた光
誰かのせいにせず 俯き受け入れた
君は本当は強い人
繋がっていたかった
繋がれていたかった
君を追いかける 流星みたいに
きらり 光る時 終わりも始まる
運命なのでしょう 君との
エトワールメモワール
エトワールメモワール
大好きでした
願いかないますように
自由になれますように
そのためにどんな ことだって厭わず
例えその夢が 私の知らない
未来に君が 消えても
抱きしめていたかった
抱きしめられたかった
私の時間を 掠めてく光
傷を負った果て 優しく微笑んだ
君という愛に出逢えた
輝いていたかった
輝いてみたかった
この恋はまるで 流星みたいに
心染まる時 終わりも始まる
運命なのでしょう 君との
エトワールメモワール
Romaji
[hide]
[show all]
Kono mado kara mite ita
Kisetsu wa ikutsu sugita deshou
Atarimae de odayaka na
Toki ni mitasarete
Itsuka kitto samete shimau
Yume no naka de odoru no
Furerarenu no wa sono te ja nakute
Yagate kuru kimi no mirai
Dakishimete itakatta
Dakishimeraretakatta
Watashi no jikan wo kasumeteku hikari
Kizu wo otta hate yasashiku hohoenda
Kimi to iu ai ni deaeta
Kagayaite itakatta
Kagayaite mitakatta
Kono koi wa marude ryuusei mitai ni
Kokoro somaru toki owari mo hajimaru
Unmei na no deshou kimi to no
Etowaaru Memowaaru
[Full Version Continues]
Moshi mo kimi ni tegami wo
Kaku to shitara nayamashii ne
Omoidaseba subete ga
Kinou no koto no you
Itsuka kitto setsunaku naru
Itoshii shunkan dake
Kiritotte wa takaramono mitai
Eien ni oboeteiyou
Dakishimete itakatta
Dakishimeraretakatta
Watashi no unmei ataerareta hikari
Dareka no sei ni sezu muki uketoreta
Kimi wa hontou wa tsuyoi hito
Tsunagatte itakatta
Tsunagarete itakatta
Kimi wo oikakeru ryuusei mitai ni
Kirari hikaru toki owari mo hajimaru
Unmei na no deshou kimi to no
Etowaaru Memowaaru
Etowaaru Memowaaru
Daisuki deshita
Negai kanaimasu you ni
Jiyuu ni naremasu you ni
Sono tame ni donna koto datte iyawazu
Tatoe sono yume ga watashi no shiranai
Mirai ni kimi ga kiete mo
Dakishimete itakatta
Dakishimeraretakatta
Watashi no jikan wo kasumeteku hikari
Kizu wo otta hate yasashiku hohoenda
Kimi to iu ai ni deaeta
Kagayaite itakatta
Kagayaite mitakatta
Kono koi wa marude ryuusei mitai ni
Kokoro somaru toki owari mo hajimaru
Unmei na no deshou kimi to no
Etowaaru Memowaaru
English
[hide]
[show all]
From this window, I was watching
How many seasons have passed by?
Naturally and calmly
Sometimes, feeling fulfilled
Someday, surely, I will awaken
Dancing in the dream
What I cannot touch is not your hand
But the future where you will eventually arrive
I wanted to hold you
I wanted to be held by you
The light brushing against my time
At the end of wounds, gently smiling
Encountering a love called you
I wanted to shine
I wanted to try shining
This love is like a shooting star
When the heart is dyed, both end and begin
Is it fate? With you
Etoile Memoire
[Full Version Continues]
If I were to write a letter to you
It would be troublesome, wouldn't it?
If I recall, everything
Feels like yesterday
Someday, surely, it will become painful
Only the beloved moments
Cut out like treasures
Let's remember them eternally
I wanted to hold you
I wanted to be held by you
The light given to my fate
Without blaming anyone, I accepted with bowed head
You are truly a strong person
I wanted to connect
I wanted to be connected
Chasing after you like a shooting star
When it glitters, both end and begin
Is it fate? With you
Etoile Memoire
Etoile Memoire
I loved you dearly
May my wish come true
May you become free
For that, I won't hesitate to do anything
Even if that dream, I don't know
The future where you disappear
I wanted to hold you
I wanted to be held by you
The light brushing against my time
At the end of wounds, gently smiling
Encountering a love called you
I wanted to shine
I wanted to try shining
This love is like a shooting star
When the heart is dyed, both end and begin
Is it fate? With you
Etoile Memoire
Kanji
[hide]
[show all]
この窓から見ていた
季節は いくつ過ぎたでしょう
当たり前で穏やかな
時に 満たされて
いつかきっと 醒めてしまう
夢の中で踊るの
触れられぬのは その手じゃなくて
やがて来る君の未来
抱きしめていたかった
抱きしめられたかった
私の時間を 掠めてく光
傷を負った果て 優しく微笑んだ
君という愛に出逢えた
輝いていたかった
輝いてみたかった
この恋はまるで 流星みたいに
心染まる時 終わりも始まる
運命なのでしょう 君との
エトワールメモワール
[この先はFULLバージョンのみ]
もしも君に手紙を
書くとしたら悩ましいね
想い出せばすべてが
昨日のことのよう
いつかきっと 切なくなる
愛しい瞬間だけ
切り取っては 宝物みたい
永遠に憶えていよう
抱きしめていたかった
抱きしめられたかった
私の運命 与えられた光
誰かのせいにせず 俯き受け入れた
君は本当は強い人
繋がっていたかった
繋がれていたかった
君を追いかける 流星みたいに
きらり 光る時 終わりも始まる
運命なのでしょう 君との
エトワールメモワール
エトワールメモワール
大好きでした
願いかないますように
自由になれますように
そのためにどんな ことだって厭わず
例えその夢が 私の知らない
未来に君が 消えても
抱きしめていたかった
抱きしめられたかった
私の時間を 掠めてく光
傷を負った果て 優しく微笑んだ
君という愛に出逢えた
輝いていたかった
輝いてみたかった
この恋はまるで 流星みたいに
心染まる時 終わりも始まる
運命なのでしょう 君との
エトワールメモワール