Asa no hikari wo tebanashita hana Sosogarenai ame wo motome Samenai nemuri ni tsuku
Dareka wo sotto yobu koe Yami no rakuen wa Uso ka yume ka Ushinau no wa KARADA to Jibun to iu kokoro Sono taika wo sashidashi Nani wo erareru no darou
Kono namida de ubaeru hodo ni Inochi wa morokute hakanakute Subete ni otozureru Owari wo "Kyoufu" to nageku no ka
Shuuen wo utau kinsenka Shizuka ni sakihokoru Nikushimi mo Kanashimi mo Sono ne de taguri yosete Shuuen wo utau kinsenka Samishisa wo uruosu Sosogarenai ame wo motomete Samenai nemuri ni tsuku
Kioku wo saku aigou Koyoi no aizou Kako to ima no Adanami ni midasarete Oku suru tamashii Sono tadoritsuku hate ni Nani ga mirareru no darou
Kono ryoute de mamorikiru ni wa Uragiru kotoba ga oosugite Itsuzoya Mita ai wo shinji Setsuna wo ikinukitai
Shuuen wo utau kinsenka Shizuka ni sakihokoru Itoshisa mo Koishisa mo Sono ha de tsutsumikonde Shuuen wo utau kinsenka Samishisa wo uruosu Sosogarenai ame wo motomete Samenai nemuri ni tsuku
Itsuka kibou mo zetsubou mo "Mu" ni naru toki ga kureba Makoto no shozai ni kizuku darou
IKIRU KOTO WA KURUSHII SOREDEMO KOKO NI ITAI KOKORO GA KISHIMU OTO WA MADA IKITERU TO IU SHOUKO DAKARA
Tatoe kodoku ni narou tomo
Shuuen wo utau kinsenka Shizuka ni sakihokoru Nikushimi mo Kanashimi mo Sono ne de taguri yosete Shuuen wo utau kinsenka Samishisa wo uruosu Sosogarenai ame wo motomete Samenai nemuri ni tsuku
Kono hana wo karasanu you ni to Aragau daichi no kate wo sui Hibiku tomurai no REQUIEM Kawaita kaze ni tokeru
As a flower that let go of the light of the morning Seeks out the rain that won't fall, It falls into a sleep it can't wake from.
A soft voice that softly calls someone. Is the paradise of darkness A lie, or a dream? What I will lose is my body And my heart that makes me myself. Once I hold out the compensation I wonder what I will gain in return?
Is life so fragile and fleeting That it is stolen by these tears And it grieves and "fears" The end That all beings arrive at?
The marigold that sings demise Silently reaches full bloom By reeling in hatred And sadness With it's sound. As the marigold that sings demise And is enriched by loneliness Seeks out the rain that won't fall, It falls into a sleep it can't wake from.
Lost in the waves of wail that rips memories to shreds, Tonight's love and hate, And the past and the present. At the ends of the place where The cowardly soul arrived, I wonder what you can see.
In the things I can hold on to with these hands of mine There are too many words of betrayal. Some time ago, I believed in the love that I saw, But now I want to escape this loneliness.
The marigold that sings demise Silently reaches full bloom By reeling in feelings of love And yearning, And swallowing them up with its leaves. As the marigold that sings demise And is enriched by loneliness Seeks out the rain that won't fall, It falls into a sleep it can't wake from.
If the time comes when someday hope and despair turn into nothingness, I'm sure they will notice the whereabouts of truth.
TO LIVE ITSELF IS PAINFUL. BUT EVEN SO, I WANT TO BE HERE. BECAUSE THIS GRATING SOUND IN MY HEART IS PROOF THAT I AM STILL ALIVE.
Even if I become all alone.
The marigold that sings demise Silently reaches full bloom By reeling in hatred And sadness With it's sound. As the marigold that sings demise And is enriched by loneliness Seeks out the rain that won't fall, It falls into a sleep it can't wake from.
To make sure that the flower does not wilt, It saps the nourishment out of the defiant earth. The echoing funeral requiem Dissolves into the dry wind.
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Asa no hikari wo tebanashita hana Sosogarenai ame wo motome Samenai nemuri ni tsuku
Dareka wo sotto yobu koe Yami no rakuen wa Uso ka yume ka Ushinau no wa KARADA to Jibun to iu kokoro Sono taika wo sashidashi Nani wo erareru no darou
Kono namida de ubaeru hodo ni Inochi wa morokute hakanakute Subete ni otozureru Owari wo "Kyoufu" to nageku no ka
Shuuen wo utau kinsenka Shizuka ni sakihokoru Nikushimi mo Kanashimi mo Sono ne de taguri yosete Shuuen wo utau kinsenka Samishisa wo uruosu Sosogarenai ame wo motomete Samenai nemuri ni tsuku
Kioku wo saku aigou Koyoi no aizou Kako to ima no Adanami ni midasarete Oku suru tamashii Sono tadoritsuku hate ni Nani ga mirareru no darou
Kono ryoute de mamorikiru ni wa Uragiru kotoba ga oosugite Itsuzoya Mita ai wo shinji Setsuna wo ikinukitai
Shuuen wo utau kinsenka Shizuka ni sakihokoru Itoshisa mo Koishisa mo Sono ha de tsutsumikonde Shuuen wo utau kinsenka Samishisa wo uruosu Sosogarenai ame wo motomete Samenai nemuri ni tsuku
Itsuka kibou mo zetsubou mo "Mu" ni naru toki ga kureba Makoto no shozai ni kizuku darou
IKIRU KOTO WA KURUSHII SOREDEMO KOKO NI ITAI KOKORO GA KISHIMU OTO WA MADA IKITERU TO IU SHOUKO DAKARA
Tatoe kodoku ni narou tomo
Shuuen wo utau kinsenka Shizuka ni sakihokoru Nikushimi mo Kanashimi mo Sono ne de taguri yosete Shuuen wo utau kinsenka Samishisa wo uruosu Sosogarenai ame wo motomete Samenai nemuri ni tsuku
Kono hana wo karasanu you ni to Aragau daichi no kate wo sui Hibiku tomurai no REQUIEM Kawaita kaze ni tokeru
As a flower that let go of the light of the morning Seeks out the rain that won't fall, It falls into a sleep it can't wake from.
A soft voice that softly calls someone. Is the paradise of darkness A lie, or a dream? What I will lose is my body And my heart that makes me myself. Once I hold out the compensation I wonder what I will gain in return?
Is life so fragile and fleeting That it is stolen by these tears And it grieves and "fears" The end That all beings arrive at?
The marigold that sings demise Silently reaches full bloom By reeling in hatred And sadness With it's sound. As the marigold that sings demise And is enriched by loneliness Seeks out the rain that won't fall, It falls into a sleep it can't wake from.
Lost in the waves of wail that rips memories to shreds, Tonight's love and hate, And the past and the present. At the ends of the place where The cowardly soul arrived, I wonder what you can see.
In the things I can hold on to with these hands of mine There are too many words of betrayal. Some time ago, I believed in the love that I saw, But now I want to escape this loneliness.
The marigold that sings demise Silently reaches full bloom By reeling in feelings of love And yearning, And swallowing them up with its leaves. As the marigold that sings demise And is enriched by loneliness Seeks out the rain that won't fall, It falls into a sleep it can't wake from.
If the time comes when someday hope and despair turn into nothingness, I'm sure they will notice the whereabouts of truth.
TO LIVE ITSELF IS PAINFUL. BUT EVEN SO, I WANT TO BE HERE. BECAUSE THIS GRATING SOUND IN MY HEART IS PROOF THAT I AM STILL ALIVE.
Even if I become all alone.
The marigold that sings demise Silently reaches full bloom By reeling in hatred And sadness With it's sound. As the marigold that sings demise And is enriched by loneliness Seeks out the rain that won't fall, It falls into a sleep it can't wake from.
To make sure that the flower does not wilt, It saps the nourishment out of the defiant earth. The echoing funeral requiem Dissolves into the dry wind.