Back to Top Down To Bottom

Ayane Sakura - Akane-iro ni Kakushite Video (MV)

Seiren Ending 2 Video




Japanese Title: アカネ色に隠して
Description: Ending 2
From Anime: Seiren
From Season: Winter 2017
Performed by: Hikari Tsuneki (CV: Ayane Sakura) (常木耀 (CV: 佐倉綾音))
Lyrics by: Yumi Iwaki (岩城由美)
Composed by: Evan Call
Arranged by: Evan Call
Episodes: 4
Released: 2017

[Correct Info]

Full Size



Yurayura yureteru binetsu no iro
ie nai setsunai kokoro no iro
naname ni sasu yūhi ga mabushii kaerimichi de futari wa
kimochi ni mada kizuka nai furi de
tawainai hanashi bakari
fui ni togire ta natsu shoku no soyokaze
sekai ga tomatta mitai ne
anata no kotoba anata no manazashi ga
me ni utsuru keshiki wo kae ta no
sora mo machi mo seifuku no shirt mo
yūgure ni somatte ku yo
takanaru mune ippai ni afure ta
tokimeki akane shoku ni kakushi te
ashita nante kitto kimagure de
tenki shidai na toko aru shi
otonabi te ku anata no yokogao torinokosare ta kibun yo
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
onaji kisetsu wo bukiyō ni kasane te
kon futari koko ni iru ne
sorezore no yume erabu toki ga ki te mo
tsunai de ta omoi wa kie nai
"daisuki yo" to kuchi ni shi te shimae ba
nani ka kowarechai sō de
tsuyoki na taido to wa urahara ne
dokidoki nariyama nai yo dōshite?
futari wo tsutsun da binetsu no iro
fuwafuwa atsui yo watashi no hō
koi no fushigi ikiteru tte imi mo
mada yoku wakara nai kedo
anata to deae te hajimete shiru
tokimeki akane shoku ni kakushi te
[ Correct these Lyrics ]

Swaying, the color of a feverish warmth
I can't say it-the aching color of my heart
The sun slanting in is dazzling; on the way home, the two of us
Are still pretending not to notice our feelings
Just carefree chatter
A summer breeze that suddenly stopped
It feels like the world has stopped
Your words, your gaze
Changed the view before my eyes
The sky, the city, even the uniform shirt
Are dyed by the twilight
A thrill that overflows in my chest
Hide the thrill in crimson
Tomorrow will surely be capricious
There are times when it's all down to the weather
Your increasingly adult profile makes me feel left behind
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
We awkwardly overlap the same season
Now the two of us are here together
Even when the time comes to choose our separate dreams
The feelings we'd held onto won't fade
"I love you," if I end up saying it
Something might break
It's the opposite of my bold attitude
My heart keeps pounding-why won't it stop?
The feverish color that surrounded us
Soft and warm; my cheeks are burning
The mystery of love, the meaning of living
I still don't quite understand, though
I only know what it means after meeting you
Hiding the thrill in crimson
[ Correct these Lyrics ]

ゆらゆら 揺れてる 微熱の色
言えない せつない 心の色
斜めに射す 夕日が眩しい 帰り道でふたりは
気持ちにまだ気づかないふりで
たわいない話ばかり
ふいに途切れた 夏色のそよ風
世界が止まったみたいね
あなたの言葉 あなたの眼差しが
目に映る景色を変えたの
空も街も 制服のシャツも
夕暮れに染まってくよ
高鳴る 胸いっぱいにあふれた
ときめき アカネ色に隠して
明日なんて きっと気まぐれで
天気次第なとこあるし
大人びてくあなたの横顔 取り残された気分よ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
同じ季節を 不器用に重ねて
今ふたりここにいるね
それぞれの夢 選ぶ時が来ても
繋いでた想いは消えない
“大好きよ”と 口にしてしまえば
何か壊れちゃいそうで
強気な 態度とは裏腹ね
ドキドキ 鳴りやまないよ どうして?
ふたりを 包んだ 微熱の色
ふわふわ 熱いよ 私の頬
恋の不思議 生きてるって意味も
まだよくわからないけど
あなたと 出会えて初めて知る
ときめき アカネ色に隠して
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yurayura yureteru binetsu no iro
ie nai setsunai kokoro no iro
naname ni sasu yūhi ga mabushii kaerimichi de futari wa
kimochi ni mada kizuka nai furi de
tawainai hanashi bakari
fui ni togire ta natsu shoku no soyokaze
sekai ga tomatta mitai ne
anata no kotoba anata no manazashi ga
me ni utsuru keshiki wo kae ta no
sora mo machi mo seifuku no shirt mo
yūgure ni somatte ku yo
takanaru mune ippai ni afure ta
tokimeki akane shoku ni kakushi te
ashita nante kitto kimagure de
tenki shidai na toko aru shi
otonabi te ku anata no yokogao torinokosare ta kibun yo
onaji kisetsu wo bukiyō ni kasane te
kon futari koko ni iru ne
sorezore no yume erabu toki ga ki te mo
tsunai de ta omoi wa kie nai
"daisuki yo" to kuchi ni shi te shimae ba
nani ka kowarechai sō de
tsuyoki na taido to wa urahara ne
dokidoki nariyama nai yo dōshite?
futari wo tsutsun da binetsu no iro
fuwafuwa atsui yo watashi no hō
koi no fushigi ikiteru tte imi mo
mada yoku wakara nai kedo
anata to deae te hajimete shiru
tokimeki akane shoku ni kakushi te
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Swaying, the color of a feverish warmth
I can't say it-the aching color of my heart
The sun slanting in is dazzling; on the way home, the two of us
Are still pretending not to notice our feelings
Just carefree chatter
A summer breeze that suddenly stopped
It feels like the world has stopped
Your words, your gaze
Changed the view before my eyes
The sky, the city, even the uniform shirt
Are dyed by the twilight
A thrill that overflows in my chest
Hide the thrill in crimson
Tomorrow will surely be capricious
There are times when it's all down to the weather
Your increasingly adult profile makes me feel left behind
We awkwardly overlap the same season
Now the two of us are here together
Even when the time comes to choose our separate dreams
The feelings we'd held onto won't fade
"I love you," if I end up saying it
Something might break
It's the opposite of my bold attitude
My heart keeps pounding-why won't it stop?
The feverish color that surrounded us
Soft and warm; my cheeks are burning
The mystery of love, the meaning of living
I still don't quite understand, though
I only know what it means after meeting you
Hiding the thrill in crimson
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ゆらゆら 揺れてる 微熱の色
言えない せつない 心の色
斜めに射す 夕日が眩しい 帰り道でふたりは
気持ちにまだ気づかないふりで
たわいない話ばかり
ふいに途切れた 夏色のそよ風
世界が止まったみたいね
あなたの言葉 あなたの眼差しが
目に映る景色を変えたの
空も街も 制服のシャツも
夕暮れに染まってくよ
高鳴る 胸いっぱいにあふれた
ときめき アカネ色に隠して
明日なんて きっと気まぐれで
天気次第なとこあるし
大人びてくあなたの横顔 取り残された気分よ
同じ季節を 不器用に重ねて
今ふたりここにいるね
それぞれの夢 選ぶ時が来ても
繋いでた想いは消えない
“大好きよ”と 口にしてしまえば
何か壊れちゃいそうで
強気な 態度とは裏腹ね
ドキドキ 鳴りやまないよ どうして?
ふたりを 包んだ 微熱の色
ふわふわ 熱いよ 私の頬
恋の不思議 生きてるって意味も
まだよくわからないけど
あなたと 出会えて初めて知る
ときめき アカネ色に隠して
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Seiren

Tags:
No tags yet


Also Known As: セイレン
Released: 2017

[Correct Info]

Buy Akane-iro ni Kakushite at


Tip Jar