Back to Top

Aira Yuuki - Semisweet Afternoon Lyrics

The Saint's Magic Power is Omnipotent Season 2 Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]

Irozuku kimochi wa dare no sei?
Nando mukaiatte mo narenai
Mitsumenaide
Sonna sunda me
Kappu no naka utsuru watashi ima
Donna kao shiteru ka de
Kotae wa kitto kakusenai

Nigai hazu no hibi mo anata to nara
〈When I'm with you〉
Keeki yori amasugiru
Sukoshi hikaeme ni shite

Koko kara hajimaru kiseki yorokobi no uta
Inori wa musuu no hikari motarasu deshou
Fukuramu shiawase ga
Koborete shimawanu you ni
Nomihoshimashou
Irozuku kimochi wo ajiwatte

〈It's Okay if it's too sweet〉



[Full Version]

Irozuku kimochi wa dare no sei?
Nando mukaiatte mo narenai
Mitsumenaide
Sonna sunda me
Kappu no naka utsuru watashi ima
Donna kao shiteru ka de
Kotae wa kitto kakusenai

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Nigai hazu no hibi mo anata to nara
〈When I'm with you〉
Keeki yori amasugiru
Sukoshi hikaeme ni shite

Koko kara hajimaru kiseki yorokobi no uta
Inori wa musuu no hikari motarasu deshou
Fukuramu shiawase ga
Koborete shimawanu you ni
Nomihoshimashou
Irozuku kimochi wo ajiwatte

Nando to nariaatte mo ureshii
Sasaeteitai
Sonna sonzai ga
Zutto terashite kureteita kara
Michi ni mayo'u koto naku
Aruitekaretanda yo ne

Sugosu jikan ga tsumugareteku tabi
〈When I'm with you〉
Hotto hitoiki tsukeru basho ni
Natte yukitai wa

Suikomu kaori ga kokoro hogushiteku you ni
Hohoemiaitai hikari tsutsumarenagara
Michiteku shiawase ga
Kogoeteshimawanu you ni
Atatamemashou
Soko ni wa yasashii ai ga aru

Umareteku chikara wa anata ga iru kara
Nanigenai koto de waratte naite
Wakachiatteku
Atarimae no you ni narande

Koko kara hajimaru kiseki yorokobi no uta
Inori wa musuu no hikari motarasu deshou
Fukuramu shiawase ga
Koborete shimawanu you ni
Nomihoshimashou
Irozuku kimochi wo ajiwatte
〈It's Okay if it's too sweet〉
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Whose fault is it that my feelings are colored?

No matter how many times we face each other, I can't get used to it
Don't stare at me like that
With those clear eyes
Right now, I'm reflected in the cup
The answer is probably not something I can hide

Even the bitter days, if I'm with you
〈When I'm with you〉
They're sweeter than cake
Go easy with that sweetness

A miracle begins from here, a song of joy
Prayers will bring countless lights, I'm sure
So the expanding happiness
Won't spill over
Let's drink it up
Savoring these feelings that are being colored

〈It's Okay if it's too sweet〉



[Full Version]

Whose fault is it that my feelings are colored?

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

No matter how many times we face each other, I can't get used to it
Don't stare at me like that
With those clear eyes
Right now, I'm reflected in the cup
The answer is probably not something I can hide

Even the bitter days, if I'm with you
〈When I'm with you〉
They're sweeter than cake
Go easy with that sweetness

A miracle begins from here, a song of joy
Prayers will bring countless lights, I'm sure
So the expanding happiness
Won't spill over
Let's drink it up
Savoring these feelings that are being colored

No matter how many times we come together, it's always a joy
I want to support you
Because that presence has always been shining for me
Without getting lost on the way
We were able to walk here

With each passing moment, our time is being woven
〈When I'm with you〉
I want it to become a place where we can take a deep breath

As if the scent we inhale is loosening our hearts
We want to smile at each other while being wrapped in light
So that the filling happiness
Won't freeze
Let's warm it up
There is a gentle love there

The strength that's being born is because you're here
We laugh and cry over trivial things
Sharing them with each other
As if it's a matter of course, side by side

A miracle begins from here, a song of joy
Prayers will bring countless lights, I'm sure
So the expanding happiness
Won't spill over
Let's drink it up
Savoring these feelings that are being colored
〈It's Okay if it's too sweet〉
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

色付(いろづ)気持(きも)ちは(だれ)のせい?

(なん)()()かい()っても()れない
()つめないで
そんな()んだ()
カップの(なか) (うつ)(わたし) いま
どんな(かお)してるかで
(こた)えはきっと(かく)せない

(にが)いはずの日々(ひび)もあなたとなら
〈When I'm with you〉
ケーキより(あま)すぎる
(すこ)(ひか)えめにして

ここから(はじ)まる奇跡(きせき) (よろこ)びの(うた)
(いの)りは無数(むすう)(ひかり)もたらすでしょう
(ふく)らむ(しあわ)せが
(こぼ)れてしまわぬように
()()しましょう
色付(いろづ)気持(きも)ちを(あじ)わって

〈It's Okay if it's too sweet〉



[FULLバージョン]

色付(いろづ)気持(きも)ちは(だれ)のせい?

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(なん)()()かい()っても()れない
()つめないで
そんな()んだ()
カップの(なか) (うつ)(わたし) いま
どんな(かお)してるかで
(こた)えはきっと(かく)せない

(にが)いはずの日々(ひび)もあなたとなら
〈When I'm with you〉
ケーキより(あま)すぎる
(すこ)(ひか)えめにして

ここから(はじ)まる奇跡(きせき) (よろこ)びの(うた)
(いの)りは無数(むすう)(ひかり)もたらすでしょう
(ふく)らむ(しあわ)せが
(こぼ)れてしまわぬように
()()しましょう
色付(いろづ)気持(きも)ちを(あじ)わって

(なん)()となり()っても(うれ)しい
(ささ)えていたい
そんな存在(そんざい)
ずっと()らしてくれていたから
(みち)(まよ)うことなく
(ある)いて(きた)られたんだよね

()ごす時間(じかん)(つむ)がれてくたび
〈When I'm with you〉
ほっとひと(いき)つける場所(ばしょ)
なってゆきたいわ

()()(かお)りが(こころ) (ほぐ)してくように
微笑(ほほえ)()いたい (ひかり)(つつ)まれながら
()ちてく(しあわ)せが
(こご)えてしまわぬように
あたためましょう
そこには(やさ)しい(あい)がある

()まれてく(ちから)は あなたが()るから
何気(にげな)ないことで(わら)って()いて
()かち()ってく
()たりまえのように(なら)んで

ここから(はじ)まる奇跡(きせき) (よろこ)びの(うた)
(いの)りは無数(むすう)(ひかり)もたらすでしょう
(ふく)らむ(しあわ)せが
(こぼ)れてしまわぬように
()()しましょう
色付(いろづ)気持(きも)ちを(あじ)わって
〈It's Okay if it's too sweet〉
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Irozuku kimochi wa dare no sei?
Nando mukaiatte mo narenai
Mitsumenaide
Sonna sunda me
Kappu no naka utsuru watashi ima
Donna kao shiteru ka de
Kotae wa kitto kakusenai

Nigai hazu no hibi mo anata to nara
〈When I'm with you〉
Keeki yori amasugiru
Sukoshi hikaeme ni shite

Koko kara hajimaru kiseki yorokobi no uta
Inori wa musuu no hikari motarasu deshou
Fukuramu shiawase ga
Koborete shimawanu you ni
Nomihoshimashou
Irozuku kimochi wo ajiwatte

〈It's Okay if it's too sweet〉



[Full Version]

Irozuku kimochi wa dare no sei?
Nando mukaiatte mo narenai
Mitsumenaide
Sonna sunda me
Kappu no naka utsuru watashi ima
Donna kao shiteru ka de
Kotae wa kitto kakusenai

Nigai hazu no hibi mo anata to nara
〈When I'm with you〉
Keeki yori amasugiru
Sukoshi hikaeme ni shite

Koko kara hajimaru kiseki yorokobi no uta
Inori wa musuu no hikari motarasu deshou
Fukuramu shiawase ga
Koborete shimawanu you ni
Nomihoshimashou
Irozuku kimochi wo ajiwatte

Nando to nariaatte mo ureshii
Sasaeteitai
Sonna sonzai ga
Zutto terashite kureteita kara
Michi ni mayo'u koto naku
Aruitekaretanda yo ne

Sugosu jikan ga tsumugareteku tabi
〈When I'm with you〉
Hotto hitoiki tsukeru basho ni
Natte yukitai wa

Suikomu kaori ga kokoro hogushiteku you ni
Hohoemiaitai hikari tsutsumarenagara
Michiteku shiawase ga
Kogoeteshimawanu you ni
Atatamemashou
Soko ni wa yasashii ai ga aru

Umareteku chikara wa anata ga iru kara
Nanigenai koto de waratte naite
Wakachiatteku
Atarimae no you ni narande

Koko kara hajimaru kiseki yorokobi no uta
Inori wa musuu no hikari motarasu deshou
Fukuramu shiawase ga
Koborete shimawanu you ni
Nomihoshimashou
Irozuku kimochi wo ajiwatte
〈It's Okay if it's too sweet〉
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Whose fault is it that my feelings are colored?

No matter how many times we face each other, I can't get used to it
Don't stare at me like that
With those clear eyes
Right now, I'm reflected in the cup
The answer is probably not something I can hide

Even the bitter days, if I'm with you
〈When I'm with you〉
They're sweeter than cake
Go easy with that sweetness

A miracle begins from here, a song of joy
Prayers will bring countless lights, I'm sure
So the expanding happiness
Won't spill over
Let's drink it up
Savoring these feelings that are being colored

〈It's Okay if it's too sweet〉



[Full Version]

Whose fault is it that my feelings are colored?

No matter how many times we face each other, I can't get used to it
Don't stare at me like that
With those clear eyes
Right now, I'm reflected in the cup
The answer is probably not something I can hide

Even the bitter days, if I'm with you
〈When I'm with you〉
They're sweeter than cake
Go easy with that sweetness

A miracle begins from here, a song of joy
Prayers will bring countless lights, I'm sure
So the expanding happiness
Won't spill over
Let's drink it up
Savoring these feelings that are being colored

No matter how many times we come together, it's always a joy
I want to support you
Because that presence has always been shining for me
Without getting lost on the way
We were able to walk here

With each passing moment, our time is being woven
〈When I'm with you〉
I want it to become a place where we can take a deep breath

As if the scent we inhale is loosening our hearts
We want to smile at each other while being wrapped in light
So that the filling happiness
Won't freeze
Let's warm it up
There is a gentle love there

The strength that's being born is because you're here
We laugh and cry over trivial things
Sharing them with each other
As if it's a matter of course, side by side

A miracle begins from here, a song of joy
Prayers will bring countless lights, I'm sure
So the expanding happiness
Won't spill over
Let's drink it up
Savoring these feelings that are being colored
〈It's Okay if it's too sweet〉
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

色付(いろづ)気持(きも)ちは(だれ)のせい?

(なん)()()かい()っても()れない
()つめないで
そんな()んだ()
カップの(なか) (うつ)(わたし) いま
どんな(かお)してるかで
(こた)えはきっと(かく)せない

(にが)いはずの日々(ひび)もあなたとなら
〈When I'm with you〉
ケーキより(あま)すぎる
(すこ)(ひか)えめにして

ここから(はじ)まる奇跡(きせき) (よろこ)びの(うた)
(いの)りは無数(むすう)(ひかり)もたらすでしょう
(ふく)らむ(しあわ)せが
(こぼ)れてしまわぬように
()()しましょう
色付(いろづ)気持(きも)ちを(あじ)わって

〈It's Okay if it's too sweet〉



[FULLバージョン]

色付(いろづ)気持(きも)ちは(だれ)のせい?

(なん)()()かい()っても()れない
()つめないで
そんな()んだ()
カップの(なか) (うつ)(わたし) いま
どんな(かお)してるかで
(こた)えはきっと(かく)せない

(にが)いはずの日々(ひび)もあなたとなら
〈When I'm with you〉
ケーキより(あま)すぎる
(すこ)(ひか)えめにして

ここから(はじ)まる奇跡(きせき) (よろこ)びの(うた)
(いの)りは無数(むすう)(ひかり)もたらすでしょう
(ふく)らむ(しあわ)せが
(こぼ)れてしまわぬように
()()しましょう
色付(いろづ)気持(きも)ちを(あじ)わって

(なん)()となり()っても(うれ)しい
(ささ)えていたい
そんな存在(そんざい)
ずっと()らしてくれていたから
(みち)(まよ)うことなく
(ある)いて(きた)られたんだよね

()ごす時間(じかん)(つむ)がれてくたび
〈When I'm with you〉
ほっとひと(いき)つける場所(ばしょ)
なってゆきたいわ

()()(かお)りが(こころ) (ほぐ)してくように
微笑(ほほえ)()いたい (ひかり)(つつ)まれながら
()ちてく(しあわ)せが
(こご)えてしまわぬように
あたためましょう
そこには(やさ)しい(あい)がある

()まれてく(ちから)は あなたが()るから
何気(にげな)ないことで(わら)って()いて
()かち()ってく
()たりまえのように(なら)んで

ここから(はじ)まる奇跡(きせき) (よろこ)びの(うた)
(いの)りは無数(むすう)(ひかり)もたらすでしょう
(ふく)らむ(しあわ)せが
(こぼ)れてしまわぬように
()()しましょう
色付(いろづ)気持(きも)ちを(あじ)わって
〈It's Okay if it's too sweet〉
[ Correct these Lyrics ]



Description: Season 2 Opening Theme
From Anime: Seijo no Maryoku wa Bannou Desu (聖女の魔力は万能です)
From Season: Fall 2023
Performed by: Aira Yuuki (結城アイラ)
Lyrics by: Aira Yuki (結城アイラ)
Composed by: Aira Yuki (結城アイラ)
Released: October 4th, 2023

[Correct Info]


Japanese Title: 聖女の魔力は万能です
English Title: The Saint's Magic Power is Omnipotent
Also Known As: The power of the saint is all around
Original Release Date:
  • Season 2: October 3rd, 2023
  • Season 1: April 6th, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Since ancient eras, the inhabitants of Slantania have dwelled beneath a veil of miasma, a potent force that births malevolent creatures sowing chaos across the world. When the kingdom's Order of Knights proves inadequate in quelling these monsters, the Grand Magus calls forth a holy maiden—revered as the legendary "Saint"- to vanquish the abominations and restore tranquility.

One evening, Sei Takanashi returns home after a taxing day's work, only to be ensnared by a mystical energy into an unfamiliar realm. Upon arriving in the realm of Slantania, she learns of the Grand Magus' accidental summoning of two Saints - herself and a brown-haired girl. With the kingdom needing just one holy maiden, the prince designates the other girl as the Saint, leaving Sei to navigate her own path.

Sei sets her sights on the Medicinal Flora Research Institute, renowned for its exploration of herbs and elixirs. While immersing herself in this newfound passion, she serendipitously encounters the commander of the Third Order of Knights. Unbeknownst to her, her role as a Saint continues to cast its influence over her unfolding journey.

Buy Semisweet Afternoon at


Tip Jar