Kimi to mita keshiki wa Nandemo nai keshiki datta no Monokuro na kono sekai wa Mahou no you ni iro o obita
Kitto kono saki ikuchitose mo Anata dake no koto dake omou darou Hora mite, hoshi ga kirei desu to Miageta sora ni kiseki ga furu
Saa te o toria tte kasanari atte Tsunagatte Nigitte ta chiisana te wa Mayowanu you ni michibiki au
Saa hohoemi atte unazuki atte Mou ichido Nando demo kimi to nara Doko e demo aruite yukeru kono wadachi o
[Full Version]
Kimi to mita keshiki wa Nandemo nai keshiki datta no Monokuro na kono sekai wa Mahou no you ni iro wo obita
Kitto kono saki ikusen toshi mo Anata dake no koto dake omou darou Hora mite, hoshi ga kirei desu to Miageta sora ni kiseki ga furu
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Saa te wo toria tte, kasanariatte Tsunagatte, bokura wa Hanarete mo kono michi de mata meguriau Saa hohoemi atte, unazuki atte Mou ichido Nando demo, kimi to nara Dokomade mo aruite ikeru kono tabiji wo
Komorebi ga kirameku Kaze no ne wa ukiatatsu Iroaseta sekai wa Mahou no you ni hana wo sakasu
Kitto kono saki ikudo to naku Kimagure ni ame wa furu no darou Sono tabi anata to kata wo yosete Miageta sora ni niji ga kakaru
Saa te wo toria tte, kasanariatte Tsunagatte Nigitte chiisana te wa Mayowanu you ni michibikiau Saa hohoemi atte, unazuki atte Mou ichido Nando demo, kimi to nara Doko e demo aruite ikeru kono wadasu wo
Anata ga kureta sono kotoba ga Chikara ni natta kara Mata tachiagatte mae wo mukeru, ima
Saa te wo toria tte
Saa te wo toria tte, kasanariatte Tsunagatte, bokura wa Hanarete mo kono michi de mata meguriau Saa hohoemi atte, unazuki atte Mou ichido, nando demo, kimi to nara Dokomade mo aruite ikeru kono tabiji wo
The scenery I saw with you Was an ordinary view This monochrome world Was touched with color like magic
Surely, for countless years ahead I will think only of you Look, the stars are beautiful Miracles fall in the sky I gazed at
Now, let's hold hands and overlap Connected The small hand I held Guides us so we won't lose our way
Now, let's smile and nod at each other Once more No matter how many times, if it's with you We can walk anywhere on this path
[Full Version]
The scenery I saw with you Was an ordinary view In this monochrome world Colors bloom like magic
Surely, for countless ages to come I will only think of you Look, the stars are beautiful As miracles fall from the sky I gaze upon
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Now, let's hold hands, intertwining Connected, we are Even if we part, we'll meet again on this road Now, smiling at each other, nodding Once more No matter how many times, with you We can walk this journey anywhere
The sunlight filtering through the trees sparkles The sound of the wind lifts us up In the faded world Flowers bloom like magic
Surely, in the times to come Rain will fall whimsically Each time, I'll lean on you A rainbow will arc across the sky I look up to
Now, let's hold hands, intertwining Connected The small hands we clasp Guide each other so we won't lose our way Now, smiling at each other, nodding Once more No matter how many times, with you We can walk this path anywhere
The words you gave me Have become my strength So I can stand up again and face forward, now
Now, let's hold hands
Now, let's hold hands, intertwining Connected, we are Even if we part, we'll meet again on this road Now, smiling at each other, nodding Once more, no matter how many times, with you We can walk this journey anywhere
Kimi to mita keshiki wa Nandemo nai keshiki datta no Monokuro na kono sekai wa Mahou no you ni iro o obita
Kitto kono saki ikuchitose mo Anata dake no koto dake omou darou Hora mite, hoshi ga kirei desu to Miageta sora ni kiseki ga furu
Saa te o toria tte kasanari atte Tsunagatte Nigitte ta chiisana te wa Mayowanu you ni michibiki au
Saa hohoemi atte unazuki atte Mou ichido Nando demo kimi to nara Doko e demo aruite yukeru kono wadachi o
[Full Version]
Kimi to mita keshiki wa Nandemo nai keshiki datta no Monokuro na kono sekai wa Mahou no you ni iro wo obita
Kitto kono saki ikusen toshi mo Anata dake no koto dake omou darou Hora mite, hoshi ga kirei desu to Miageta sora ni kiseki ga furu
Saa te wo toria tte, kasanariatte Tsunagatte, bokura wa Hanarete mo kono michi de mata meguriau Saa hohoemi atte, unazuki atte Mou ichido Nando demo, kimi to nara Dokomade mo aruite ikeru kono tabiji wo
Komorebi ga kirameku Kaze no ne wa ukiatatsu Iroaseta sekai wa Mahou no you ni hana wo sakasu
Kitto kono saki ikudo to naku Kimagure ni ame wa furu no darou Sono tabi anata to kata wo yosete Miageta sora ni niji ga kakaru
Saa te wo toria tte, kasanariatte Tsunagatte Nigitte chiisana te wa Mayowanu you ni michibikiau Saa hohoemi atte, unazuki atte Mou ichido Nando demo, kimi to nara Doko e demo aruite ikeru kono wadasu wo
Anata ga kureta sono kotoba ga Chikara ni natta kara Mata tachiagatte mae wo mukeru, ima
Saa te wo toria tte
Saa te wo toria tte, kasanariatte Tsunagatte, bokura wa Hanarete mo kono michi de mata meguriau Saa hohoemi atte, unazuki atte Mou ichido, nando demo, kimi to nara Dokomade mo aruite ikeru kono tabiji wo
The scenery I saw with you Was an ordinary view This monochrome world Was touched with color like magic
Surely, for countless years ahead I will think only of you Look, the stars are beautiful Miracles fall in the sky I gazed at
Now, let's hold hands and overlap Connected The small hand I held Guides us so we won't lose our way
Now, let's smile and nod at each other Once more No matter how many times, if it's with you We can walk anywhere on this path
[Full Version]
The scenery I saw with you Was an ordinary view In this monochrome world Colors bloom like magic
Surely, for countless ages to come I will only think of you Look, the stars are beautiful As miracles fall from the sky I gaze upon
Now, let's hold hands, intertwining Connected, we are Even if we part, we'll meet again on this road Now, smiling at each other, nodding Once more No matter how many times, with you We can walk this journey anywhere
The sunlight filtering through the trees sparkles The sound of the wind lifts us up In the faded world Flowers bloom like magic
Surely, in the times to come Rain will fall whimsically Each time, I'll lean on you A rainbow will arc across the sky I look up to
Now, let's hold hands, intertwining Connected The small hands we clasp Guide each other so we won't lose our way Now, smiling at each other, nodding Once more No matter how many times, with you We can walk this path anywhere
The words you gave me Have become my strength So I can stand up again and face forward, now
Now, let's hold hands
Now, let's hold hands, intertwining Connected, we are Even if we part, we'll meet again on this road Now, smiling at each other, nodding Once more, no matter how many times, with you We can walk this journey anywhere
Once, the oldest divine dragon was slain by humans. This dragon, who lived through eons and possessed immense power that even the gods revered, accepted its death in solitude. However, when it next became aware, the dragon found itself reborn as a frontier villager named Dran. Living a life much shorter than its previous one as a human, Dran immerses himself in farming and hunting animals for food.
In the humble yet warm village, Dran’s heart fills with the simple joys he never experienced as a dragon. However, one day, while investigating a swamp, Dran encounters a lamia named Selina, who is half-human and half-snake. She is traveling in search of a companion but struggles to seduce humans despite being a lamia.
Despite their differences—one being human and the other a magical creature—the two gradually begin to understand each other. Yet, various external threats soon confront them—
Thus begins the “second life” fantasy of the once-strongest and oldest dragon, starting from the frontier!