[TV Version]
Furueta ashioto de koko made kita
Irochigai no onaji yuuki wo miseatta
Bokura no tokubetsu janai hibi no subete wa
Shinzou wo yurasu aizu
Seijaku no uta ga hibiita sanzan to kirameku daichi
Souzou wo katachi ni surunda omoi wo tsunorasete
Mada mitsukaranai hate wo mezasu yo
Machigai demo kamawanai sa
Mayou tabi ni ukabu hoshi no hitotsu wa
Mirai wo tsuranuku hodo tsuyoi riyuu
Bokura no tokubetsu janai hibi ga kureta
Hikari wo tashikame ni ikou
Fuan datte tadashii to omou kara
Omoidashita yume janai yukisaki wo
Tsuyoku natta anata ga warau kara
Omoidashita yuruganai hajimari wo
[Full Version]
Furueta ashioto de koko made kita
Irochigai no onaji yuuki wo miseatta
Bokura no tokubetsu janai hibi no subete wa
Shinzou wo yurasu aizu
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Seijaku no uta ga hibiita sanzan to kirameku daichi
Souzou wo katachi ni surunda omoi wo tsunorasete
Mada mitsukaranai hate wo mezasu yo
Machigai demo kamawanai sa
Mayou tabi ni ukabu hoshi no hitotsu wa
Mirai wo tsuranuku hodo tsuyoi riyuu
Bokura no tokubetsu janai hibi ga kureta
Hikari wo tashikame ni ikou
Furubita tonneru wo nuketa saki ni
Kibukureta risouzou ga sobieteita
"Dousureba jibun wo hokoreru darou?"
Kudakenai yowane ga yoru wo mushibanda
Soredemo unmei ni miserareta bokura wa
Aki mo sezu kibou wo kuizukusu no sa
Mou nidoto hanasenai te wo tsunagu yo
Koko wa mou hitori ja mirenai sekai da
Anten shita shikai mabuta no ura koukai ga chirabaru ginga
Retsugoukan ni okasareta kokoro wo tebanashite
Mada mitsukaranai hate wo mezasu yo
Surikireru hodo kaze wo kitte
Mayou tabiji ni tatsu hitomi no oku ni
Kakushita yowasa mo ima sarashiteiku
Bokura no tokubetsu janai hibi ga
Terashu sekai de kiseki wo mitai
Fuan datte tadashii to omou kara
Omoidashita yume janai yukisaki wo
Tsuyoku natta anata ga warau kara
Omoidashita yuruganai hajimari wo
[TV Version]
We came all the way here with trembling footsteps
Sharing different but same courage
Every ordinary day we've spent
Is a signal that stirs our hearts
The melody of silence echoes, the land sparkles brightly
We'll turn our imaginations into reality, nurturing our thoughts
We're aiming for an undiscovered horizon
It's okay even if we make mistakes
Every time we hesitate, one of the stars that comes to mind
Is a powerful reason that pierces through the future
Let's go to confirm the light those ordinary days gave us
Even when feeling anxious, because I believe it's right
I recalled a destination that is not just a dream
Because you've grown stronger and are smiling
I recalled an unwavering beginning
[Full Version]
We came all the way here with trembling footsteps
Sharing different but same courage
Every ordinary day we've spent
Is a signal that stirs our hearts
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The melody of silence echoes, the land sparkles brightly
We'll turn our imaginations into reality, nurturing our thoughts
We're aiming for an undiscovered horizon
It's okay even if we make mistakes
Every time we hesitate, one of the stars that comes to mind
Is a powerful reason that pierces through the future
Let's go to confirm the light those ordinary days gave us
Beyond the old tunnel, there stands an inflated image of ideals
"What should I do to be proud of myself?"
The unyielding weak voice gnawed at the night
Yet, captivated by destiny, we never tire and devour hope
We hold hands that will never part again
This is a world we can no longer see alone
In the darkened view, behind closed eyelids, regrets scatter in the galaxy
Release the heart invaded by inferiority complex
We're still aiming for an undiscovered horizon
Slicing through the wind until we wear out
Embarking on a journey of hesitation, deep within our eyes
We'll reveal the hidden weaknesses
In this world illuminated by our non-special days
We want to witness miracles
Even when feeling anxious, because I believe it's right
I recalled a destination that is not just a dream
Because you've grown stronger and are smiling
I recalled an unwavering beginning
[TVバージョン]
震えた足音でここまで来た
色違いの同じ勇気を見せ合った
僕らの特別じゃない日々の全ては
心臓を揺らす合図
静寂の唄が響いた 燦然と煌めく大地
想像を形にするんだ 思いを募らせて
まだ見つからない果てを目指すよ
間違いでも構わないさ
迷う度に浮かぶ星の一つは
未来を貫くほど強い理由
僕らの特別じゃない日々がくれた
光を確かめに行こう
不安だって 正しいと思うから
思い出した 夢じゃない行き先を
強くなった あなたが笑うから
思い出した 揺るがない始まりを
[FULLバージョン]
震えた足音でここまで来た
色違いの同じ勇気を見せ合った
僕らの特別じゃない日々の全ては
心臓を揺らす合図
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
静寂の唄が響いた 燦然と煌めく大地
想像を形にするんだ 思いを募らせて
まだ見つからない果てを目指すよ
間違いでも構わないさ
迷う度に浮かぶ星の一つは
未来を貫くほど強い理由
僕らの特別じゃない日々がくれた
光を確かめに行こう
古びたトンネルを抜けた先に
着膨れした理想像がそびえていた
「どうすれば自分を誇れるだろう?」
砕けない弱音が夜を蝕んだ
それでも運命に魅せられた僕らは
飽きもせず希望を食べ尽くすのさ
もう二度と離せない手を繋ぐよ
ここはもうひとりじゃ見れない世界だ
暗転した視界 瞼の裏 後悔が散らばる銀河
劣等感に侵された心を手放して
まだ見つからない果てを目指すよ
擦り切れるほど風を切って
迷う旅路に立つ 瞳の奥に
隠した弱さも いま晒していく
僕らの特別じゃない日々が
照らす世界で奇跡を見たい
不安だって 正しいと思うから
思い出した 夢じゃない行き先を
強くなった あなたが笑うから
思い出した 揺るがない始まりを
Romaji
[hide]
[show all]
[TV Version]
Furueta ashioto de koko made kita
Irochigai no onaji yuuki wo miseatta
Bokura no tokubetsu janai hibi no subete wa
Shinzou wo yurasu aizu
Seijaku no uta ga hibiita sanzan to kirameku daichi
Souzou wo katachi ni surunda omoi wo tsunorasete
Mada mitsukaranai hate wo mezasu yo
Machigai demo kamawanai sa
Mayou tabi ni ukabu hoshi no hitotsu wa
Mirai wo tsuranuku hodo tsuyoi riyuu
Bokura no tokubetsu janai hibi ga kureta
Hikari wo tashikame ni ikou
Fuan datte tadashii to omou kara
Omoidashita yume janai yukisaki wo
Tsuyoku natta anata ga warau kara
Omoidashita yuruganai hajimari wo
[Full Version]
Furueta ashioto de koko made kita
Irochigai no onaji yuuki wo miseatta
Bokura no tokubetsu janai hibi no subete wa
Shinzou wo yurasu aizu
Seijaku no uta ga hibiita sanzan to kirameku daichi
Souzou wo katachi ni surunda omoi wo tsunorasete
Mada mitsukaranai hate wo mezasu yo
Machigai demo kamawanai sa
Mayou tabi ni ukabu hoshi no hitotsu wa
Mirai wo tsuranuku hodo tsuyoi riyuu
Bokura no tokubetsu janai hibi ga kureta
Hikari wo tashikame ni ikou
Furubita tonneru wo nuketa saki ni
Kibukureta risouzou ga sobieteita
"Dousureba jibun wo hokoreru darou?"
Kudakenai yowane ga yoru wo mushibanda
Soredemo unmei ni miserareta bokura wa
Aki mo sezu kibou wo kuizukusu no sa
Mou nidoto hanasenai te wo tsunagu yo
Koko wa mou hitori ja mirenai sekai da
Anten shita shikai mabuta no ura koukai ga chirabaru ginga
Retsugoukan ni okasareta kokoro wo tebanashite
Mada mitsukaranai hate wo mezasu yo
Surikireru hodo kaze wo kitte
Mayou tabiji ni tatsu hitomi no oku ni
Kakushita yowasa mo ima sarashiteiku
Bokura no tokubetsu janai hibi ga
Terashu sekai de kiseki wo mitai
Fuan datte tadashii to omou kara
Omoidashita yume janai yukisaki wo
Tsuyoku natta anata ga warau kara
Omoidashita yuruganai hajimari wo
English
[hide]
[show all]
[TV Version]
We came all the way here with trembling footsteps
Sharing different but same courage
Every ordinary day we've spent
Is a signal that stirs our hearts
The melody of silence echoes, the land sparkles brightly
We'll turn our imaginations into reality, nurturing our thoughts
We're aiming for an undiscovered horizon
It's okay even if we make mistakes
Every time we hesitate, one of the stars that comes to mind
Is a powerful reason that pierces through the future
Let's go to confirm the light those ordinary days gave us
Even when feeling anxious, because I believe it's right
I recalled a destination that is not just a dream
Because you've grown stronger and are smiling
I recalled an unwavering beginning
[Full Version]
We came all the way here with trembling footsteps
Sharing different but same courage
Every ordinary day we've spent
Is a signal that stirs our hearts
The melody of silence echoes, the land sparkles brightly
We'll turn our imaginations into reality, nurturing our thoughts
We're aiming for an undiscovered horizon
It's okay even if we make mistakes
Every time we hesitate, one of the stars that comes to mind
Is a powerful reason that pierces through the future
Let's go to confirm the light those ordinary days gave us
Beyond the old tunnel, there stands an inflated image of ideals
"What should I do to be proud of myself?"
The unyielding weak voice gnawed at the night
Yet, captivated by destiny, we never tire and devour hope
We hold hands that will never part again
This is a world we can no longer see alone
In the darkened view, behind closed eyelids, regrets scatter in the galaxy
Release the heart invaded by inferiority complex
We're still aiming for an undiscovered horizon
Slicing through the wind until we wear out
Embarking on a journey of hesitation, deep within our eyes
We'll reveal the hidden weaknesses
In this world illuminated by our non-special days
We want to witness miracles
Even when feeling anxious, because I believe it's right
I recalled a destination that is not just a dream
Because you've grown stronger and are smiling
I recalled an unwavering beginning
Kanji
[hide]
[show all]
[TVバージョン]
震えた足音でここまで来た
色違いの同じ勇気を見せ合った
僕らの特別じゃない日々の全ては
心臓を揺らす合図
静寂の唄が響いた 燦然と煌めく大地
想像を形にするんだ 思いを募らせて
まだ見つからない果てを目指すよ
間違いでも構わないさ
迷う度に浮かぶ星の一つは
未来を貫くほど強い理由
僕らの特別じゃない日々がくれた
光を確かめに行こう
不安だって 正しいと思うから
思い出した 夢じゃない行き先を
強くなった あなたが笑うから
思い出した 揺るがない始まりを
[FULLバージョン]
震えた足音でここまで来た
色違いの同じ勇気を見せ合った
僕らの特別じゃない日々の全ては
心臓を揺らす合図
静寂の唄が響いた 燦然と煌めく大地
想像を形にするんだ 思いを募らせて
まだ見つからない果てを目指すよ
間違いでも構わないさ
迷う度に浮かぶ星の一つは
未来を貫くほど強い理由
僕らの特別じゃない日々がくれた
光を確かめに行こう
古びたトンネルを抜けた先に
着膨れした理想像がそびえていた
「どうすれば自分を誇れるだろう?」
砕けない弱音が夜を蝕んだ
それでも運命に魅せられた僕らは
飽きもせず希望を食べ尽くすのさ
もう二度と離せない手を繋ぐよ
ここはもうひとりじゃ見れない世界だ
暗転した視界 瞼の裏 後悔が散らばる銀河
劣等感に侵された心を手放して
まだ見つからない果てを目指すよ
擦り切れるほど風を切って
迷う旅路に立つ 瞳の奥に
隠した弱さも いま晒していく
僕らの特別じゃない日々が
照らす世界で奇跡を見たい
不安だって 正しいと思うから
思い出した 夢じゃない行き先を
強くなった あなたが笑うから
思い出した 揺るがない始まりを