Back to Top

Miku Itou - Mamoritai Mono no Tame ni Lyrics

Ryuuou no Oshigoto! Ending Theme Lyrics

Full Size Official




Konna ni suki ja nakattara konna ni kurushiku nai no ni
Onaji keshiki wo mitai no ni chikazuke ba tōku natte

Yūgure ni nobiru kage
'ikanaide' tsuyoku te wo nigiru

Yubisaki wo koete atsui omoikoborete
Zenbu todokimasu yō ni
Owaranai michi no saki tadoritsuite
Itsu ka kokoro tokeaemasu yō ni

Iki suru no to onaji kurai shizen ni anata ga suki datta
Anata no tame nara subete wo suterareru to omotta kedo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Nan mo ka mo suteru yori
Mamoru hō ga muzukashī yo zutto

Anata no nukumori ga i basho wo kureta hi kara
Ikiru imi sura mo kawatta
Kore made no jibun sae uragaeshite
Motto saki e arukidaseru n da

Yuzurenai mono no tame ni
Mamoritai mono no tame ni

Yubisaki wo koete kotoba ja nai kotoba de
Anata ni tsutaesasete
Anata ga ita kara koso ima no jibun to
Tsugi no jibun wo shinjirareru
Atsui kokoro hito-tsu ni naru
Anata to nara doko made mo ikeru
[ Correct these Lyrics ]

If I didn't love you this much
I wouldn't been in this much pain
I want to see the same scenery with you
But the closer I get, the further you are

The shadow stretched in the sunset
I grabbed your hand tightly saying "don't go"

Beyond these fingertips, my burning feeling falls off
Hope everything will reach you
Beyond the endless road, please get there
And let our hearts melt together someday

Like breathing, loving you was natural
I thought I can give up everything for you

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

But protecting something is
Much harder than giving up everything

Your warmth gave me a place to be
Since that day, the meaning of my life also changed
Flip the old self inside out
I can go even further

For something I can't give up
For something I want to protect

Beyond these fingertips, let me tell you with words that aren't words
Because you are here, I am who I am
I can believe who I am going to be
The burning hearts become one
I can go forever if I am with you
[ Correct these Lyrics ]

こんなに好きじゃなかったら こんなに苦しくないのに
同じ景色を見たいのに 近づけば遠くなって

夕暮れに伸びる影
「行かないで」強く手を握る

指先を超えて 熱い想い零れて
全部 届きますように
終わらない道の先 辿り着いて
いつか心 融け合えますように

息するのと同じくらい 自然にあなたが好きだった
あなたのためなら全てを 捨てられると思ったけど

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

何もかも捨てるより
守るほうが 難しいよ ずっと

あなたの温もりが 居場所をくれた日から
生きる意味すらも変わった
これまでの自分さえ 裏返して
もっと先へ 歩き出せるんだ

譲れないもののために
守りたいもののために

指先を超えて 言葉じゃない言葉で
あなたに伝えさせて
あなたがいたからこそ 今の自分と
次の自分を 信じられる
熱い心 一つになる
あなたとなら どこまでも行ける
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Konna ni suki ja nakattara konna ni kurushiku nai no ni
Onaji keshiki wo mitai no ni chikazuke ba tōku natte

Yūgure ni nobiru kage
'ikanaide' tsuyoku te wo nigiru

Yubisaki wo koete atsui omoikoborete
Zenbu todokimasu yō ni
Owaranai michi no saki tadoritsuite
Itsu ka kokoro tokeaemasu yō ni

Iki suru no to onaji kurai shizen ni anata ga suki datta
Anata no tame nara subete wo suterareru to omotta kedo

Nan mo ka mo suteru yori
Mamoru hō ga muzukashī yo zutto

Anata no nukumori ga i basho wo kureta hi kara
Ikiru imi sura mo kawatta
Kore made no jibun sae uragaeshite
Motto saki e arukidaseru n da

Yuzurenai mono no tame ni
Mamoritai mono no tame ni

Yubisaki wo koete kotoba ja nai kotoba de
Anata ni tsutaesasete
Anata ga ita kara koso ima no jibun to
Tsugi no jibun wo shinjirareru
Atsui kokoro hito-tsu ni naru
Anata to nara doko made mo ikeru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


If I didn't love you this much
I wouldn't been in this much pain
I want to see the same scenery with you
But the closer I get, the further you are

The shadow stretched in the sunset
I grabbed your hand tightly saying "don't go"

Beyond these fingertips, my burning feeling falls off
Hope everything will reach you
Beyond the endless road, please get there
And let our hearts melt together someday

Like breathing, loving you was natural
I thought I can give up everything for you

But protecting something is
Much harder than giving up everything

Your warmth gave me a place to be
Since that day, the meaning of my life also changed
Flip the old self inside out
I can go even further

For something I can't give up
For something I want to protect

Beyond these fingertips, let me tell you with words that aren't words
Because you are here, I am who I am
I can believe who I am going to be
The burning hearts become one
I can go forever if I am with you
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


こんなに好きじゃなかったら こんなに苦しくないのに
同じ景色を見たいのに 近づけば遠くなって

夕暮れに伸びる影
「行かないで」強く手を握る

指先を超えて 熱い想い零れて
全部 届きますように
終わらない道の先 辿り着いて
いつか心 融け合えますように

息するのと同じくらい 自然にあなたが好きだった
あなたのためなら全てを 捨てられると思ったけど

何もかも捨てるより
守るほうが 難しいよ ずっと

あなたの温もりが 居場所をくれた日から
生きる意味すらも変わった
これまでの自分さえ 裏返して
もっと先へ 歩き出せるんだ

譲れないもののために
守りたいもののために

指先を超えて 言葉じゃない言葉で
あなたに伝えさせて
あなたがいたからこそ 今の自分と
次の自分を 信じられる
熱い心 一つになる
あなたとなら どこまでも行ける
[ Correct these Lyrics ]



Miku Itou - Mamoritai Mono no Tame ni Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 守りたいもののために
English Title: For things you want to protect
Description: Ending Theme
From Anime: Ryuuou no Oshigoto!
From Season: Winter 2018
Performed by: Miku Itou (伊藤美来)
Lyrics by: Mayumi Kaneko (金子麻友美)
Composed by: Mayumi Kaneko (金子麻友美)
Arranged by: Koji Mizuguchi
Released: 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • The Ryuo's Work is Never Done!
  • りゅうおうのおしごと!
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Mamoritai Mono no Tame ni at


Tip Jar