Saiai wa furihodoita nda Mou iranai, koko ni irannai kara Taainai koufuku wa fuwatto Mou inakunatta na
Ushinatte shimatta kisetsu no kazu Ubaitotte shimatta mirai wa ikutsu? Oh Uketotta yakusoku de kokyuu wo shite Zutto, kanashii yume wo miteita Are kara, dorekurai tatta darou
Tegami wo yabutte sutetemo Itami de nuritsubushite mitemo Mada ano hibi to kataku tsunagatteiru Kono kusari wo
Tachikirenai no wa boku no sei da Yuraide shimatta yowasa no sei da Kizamareta fukai kizu yori Kimi ga kureta yasashisa ga itai yo, mada Sabishiku naru no wa kimi no sei da Shiawase datta kisetsu no sei da Ai wa koko de moyasou Sore wa boku ni wa mou iranai mono
Suna ni natta omoigoto Fumitsubushita, distraction Sabii, nibutta noroi no you Kirichikanda, boku no hoho Aimai na sentaku de Saiai wa furihodoita nda Mou iranai, koko ni irannai kara Taainai koufuku wa fuwatto Mou inakunatta na
[Full Version]
Saiai wa furihodoita nda Mou iranai, koko ni irannai kara Taainai koufuku wa fuwatto Mou inakunatta na
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Ushinatte shimatta kisetsu no kazu Ubaitotte shimatta mirai wa ikutsu? Oh Uketotta yakusoku de kokyuu wo shite Zutto, kanashii yume wo miteita Are kara, dorekurai tatta darou
Tegami wo yabutte sutetemo Itami de nuritsubushite mitemo Mada ano hibi to kataku tsunagatteiru Kono kusari wo
Tachikirenai no wa boku no sei da Yuraide shimatta yowasa no sei da Kizamareta fukai kizu yori Kimi ga kureta yasashisa ga itai yo, mada Sabishiku naru no wa kimi no sei da Shiawase datta kisetsu no sei da Ai wa koko de moyasou Sore wa boku ni wa mou iranai mono
Fushizen ni kaketeiru hondana no you Tarinai no wa nan dattarou Shizuka na heya no naka de mitsuketeshimatta Soko no nai kuuhaku wo
Sutekirenai no wa boku no sei da Kono kusatta ketsui no sei da Tonari ni itemo inakutemo Fuan wa nuguenai mama datta noni Sabishiku naru no wa kimi no sei da Shiawase datta kisetsu no sei da Isso me wo somukeyou Sore wa boku ni wa mou iranai mono
Mou inakunatta na
Suna ni natta omoigoto Fumitsubushita, distraction Sabii, nibutta noroi no you Kirichikanda, boku no hoho Aimai na sentaku de Saiai wa furihodoita nda Mou iranai, koko ni irannai kara Taainai koufuku wa fuwatto Mou inakunatta na
I've shaken off my greatest love I don't need it anymore; I can't stay here Simple happiness floats away It's already disappeared
The number of seasons I've lost How many futures have I taken away? Breathing with the promises I've received All this time, I've been dreaming a sad dream Since then, I wonder how long it's been
Even if I tear up the letters and throw them away Even if I try to paint over the pain I'm still tightly connected to those days By this chain
The reason I can't cut it is my fault It's because of the weakness that has wavered More painful than the deep scars engraved Is the kindness you gave me, still hurting The loneliness is your fault It's because of the happy seasons we had Let's burn our love here That's something I don't need anymore
Thoughts that have turned to sand Crushed, destruction Like a rusted, dull curse Carved into my cheek With ambiguous choices I've shaken off my greatest love I don't need it anymore; I can't stay here Simple happiness floats away It's already disappeared
[Full Version]
I've shaken off my greatest love I don't need it anymore; I can't stay here Simple happiness floats away It's already disappeared
The number of seasons I've lost How many futures have I taken away? Breathing with the promises I've received All this time, I've been dreaming a sad dream Since then, I wonder how long it's been
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Even if I tear up the letters and throw them away Even if I try to paint over the pain I'm still tightly connected to those days By this chain
The reason I can't cut it is my fault It's because of the weakness that has wavered More painful than the deep scars engraved Is the kindness you gave me, still hurting The loneliness is your fault It's because of the happy seasons we had Let's burn our love here That's something I don't need anymore
Like a bookshelf that's unnaturally missing pieces What's lacking, I wonder? In this quiet room, I found An endless void
The reason I can't throw it away is my fault It's because of this smoldering resolve Even if you're next to me or not My anxiety couldn't be wiped away The loneliness is your fault It's because of the happy seasons we had Let's just look away That's something I don't need anymore
Even now, I sway to that figure I can hear the sound of my blood drying If we could meet somewhere I'd wave my hand just like back then
Hiding myself from your eyes Trying to escape from your world To the days burned into my heart This chain that's tightly bound
The reason I can't cut it is my fault It's because of the weakness that has wavered More painful than the deep scars engraved Is the kindness you gave me, still hurting The loneliness is your fault It's because of the happy seasons we had Let's burn our love here That's something I don't need anymore
Thoughts that have turned to sand Crushed, destruction Like a rusted, dull curse Carved into my cheek With ambiguous choices I've shaken off my greatest love I don't need it anymore; I can't stay here Simple happiness floats away It's already disappeared
Saiai wa furihodoita nda Mou iranai, koko ni irannai kara Taainai koufuku wa fuwatto Mou inakunatta na
Ushinatte shimatta kisetsu no kazu Ubaitotte shimatta mirai wa ikutsu? Oh Uketotta yakusoku de kokyuu wo shite Zutto, kanashii yume wo miteita Are kara, dorekurai tatta darou
Tegami wo yabutte sutetemo Itami de nuritsubushite mitemo Mada ano hibi to kataku tsunagatteiru Kono kusari wo
Tachikirenai no wa boku no sei da Yuraide shimatta yowasa no sei da Kizamareta fukai kizu yori Kimi ga kureta yasashisa ga itai yo, mada Sabishiku naru no wa kimi no sei da Shiawase datta kisetsu no sei da Ai wa koko de moyasou Sore wa boku ni wa mou iranai mono
Suna ni natta omoigoto Fumitsubushita, distraction Sabii, nibutta noroi no you Kirichikanda, boku no hoho Aimai na sentaku de Saiai wa furihodoita nda Mou iranai, koko ni irannai kara Taainai koufuku wa fuwatto Mou inakunatta na
[Full Version]
Saiai wa furihodoita nda Mou iranai, koko ni irannai kara Taainai koufuku wa fuwatto Mou inakunatta na
Ushinatte shimatta kisetsu no kazu Ubaitotte shimatta mirai wa ikutsu? Oh Uketotta yakusoku de kokyuu wo shite Zutto, kanashii yume wo miteita Are kara, dorekurai tatta darou
Tegami wo yabutte sutetemo Itami de nuritsubushite mitemo Mada ano hibi to kataku tsunagatteiru Kono kusari wo
Tachikirenai no wa boku no sei da Yuraide shimatta yowasa no sei da Kizamareta fukai kizu yori Kimi ga kureta yasashisa ga itai yo, mada Sabishiku naru no wa kimi no sei da Shiawase datta kisetsu no sei da Ai wa koko de moyasou Sore wa boku ni wa mou iranai mono
Fushizen ni kaketeiru hondana no you Tarinai no wa nan dattarou Shizuka na heya no naka de mitsuketeshimatta Soko no nai kuuhaku wo
Sutekirenai no wa boku no sei da Kono kusatta ketsui no sei da Tonari ni itemo inakutemo Fuan wa nuguenai mama datta noni Sabishiku naru no wa kimi no sei da Shiawase datta kisetsu no sei da Isso me wo somukeyou Sore wa boku ni wa mou iranai mono
Mou inakunatta na
Suna ni natta omoigoto Fumitsubushita, distraction Sabii, nibutta noroi no you Kirichikanda, boku no hoho Aimai na sentaku de Saiai wa furihodoita nda Mou iranai, koko ni irannai kara Taainai koufuku wa fuwatto Mou inakunatta na
I've shaken off my greatest love I don't need it anymore; I can't stay here Simple happiness floats away It's already disappeared
The number of seasons I've lost How many futures have I taken away? Breathing with the promises I've received All this time, I've been dreaming a sad dream Since then, I wonder how long it's been
Even if I tear up the letters and throw them away Even if I try to paint over the pain I'm still tightly connected to those days By this chain
The reason I can't cut it is my fault It's because of the weakness that has wavered More painful than the deep scars engraved Is the kindness you gave me, still hurting The loneliness is your fault It's because of the happy seasons we had Let's burn our love here That's something I don't need anymore
Thoughts that have turned to sand Crushed, destruction Like a rusted, dull curse Carved into my cheek With ambiguous choices I've shaken off my greatest love I don't need it anymore; I can't stay here Simple happiness floats away It's already disappeared
[Full Version]
I've shaken off my greatest love I don't need it anymore; I can't stay here Simple happiness floats away It's already disappeared
The number of seasons I've lost How many futures have I taken away? Breathing with the promises I've received All this time, I've been dreaming a sad dream Since then, I wonder how long it's been
Even if I tear up the letters and throw them away Even if I try to paint over the pain I'm still tightly connected to those days By this chain
The reason I can't cut it is my fault It's because of the weakness that has wavered More painful than the deep scars engraved Is the kindness you gave me, still hurting The loneliness is your fault It's because of the happy seasons we had Let's burn our love here That's something I don't need anymore
Like a bookshelf that's unnaturally missing pieces What's lacking, I wonder? In this quiet room, I found An endless void
The reason I can't throw it away is my fault It's because of this smoldering resolve Even if you're next to me or not My anxiety couldn't be wiped away The loneliness is your fault It's because of the happy seasons we had Let's just look away That's something I don't need anymore
Even now, I sway to that figure I can hear the sound of my blood drying If we could meet somewhere I'd wave my hand just like back then
Hiding myself from your eyes Trying to escape from your world To the days burned into my heart This chain that's tightly bound
The reason I can't cut it is my fault It's because of the weakness that has wavered More painful than the deep scars engraved Is the kindness you gave me, still hurting The loneliness is your fault It's because of the happy seasons we had Let's burn our love here That's something I don't need anymore
Thoughts that have turned to sand Crushed, destruction Like a rusted, dull curse Carved into my cheek With ambiguous choices I've shaken off my greatest love I don't need it anymore; I can't stay here Simple happiness floats away It's already disappeared
It has been a decade since the Bakumatsu era, a time of conflict that witnessed the uprising of citizens against the oppressive Tokugawa shogunate. The revolutionaries aimed to establish a peaceful and prosperous country. While the new Meiji era has dawned, true peace remains elusive. Despite the ban on swords, senseless killings still plague the streets. War veterans' orphans find themselves abandoned, while the government appears focused on self-enrichment.
Amidst this backdrop, a wandering samurai named Kenshin Himura continues his quest to ensure that the ideals he fought for are worth the sacrifices made to usher in the new era. Once feared as the ruthless assassin Hitokiri Battousai, Kenshin is haunted by guilt and has vowed never to kill again, seeking redemption for the lives he took. However, true peace eludes him as long as violence persists.
In the 11th year of Meiji, Kenshin crosses paths with Kaoru Kamiya, the owner and chief instructor of a modest dojo on the brink of closure. The police are powerless against the series of murders committed in the name of her dojo, perpetrated by an individual claiming to be the infamous Battousai. Kenshin's wandering journey temporarily halts as he joins forces with Kaoru to clear their names. But the question remains: How long can he stay before his shadowed past catches up to him?