tomatteyuku kokoro ga
natsukashii omoide wo ubatte
furueru yubisaki kara
tsutawaru sora ni iro wa nai kedo
tooku de kikoeru yawarakai koe ga
tozashita hitomi no oku e todoku you ni negao yo
maiagaru giniro no hane kimi no karada ni furisosogu
haruka mugen no tuski e eien ni hibiku senritsu
hirogatteyuku namimoyou
yasashiku tsutsumikonde kieteku
nobashita migiude ni
atatakai kaze ga fureteyuku kara
tooku de kikoeru yawarakai koe ni
kasunda ryuote wo nigasanaiyou ni sakenda
konomama tsuredashite
yomigaeru shinku no bara ga kimi no sekai ni sakihokoru
aoku nagareru hoshi ni kioku to kasanaru RIZUMU
maiagaru giniro no hane kimi no karada ni furisosogu
haruka mugen no tsuki e eien ni hibiku senritsu
My stopping heart
Robs me of my nostalgic recollections
There's no color in the sky
That I feel through my trembling fingertips, but-
I wish that the tender voice I hear in the distance
Will reach deep into my closed eyes
The soaring, silver wings pour down upon your body
A melody echoes eternally to the distant, dreamy moon
The spreading wave designs
Gently surround me and disappear
Because the warm wind touches
My outstretched right arm-
So that I wouldn't let your misted hands escape
Into the tender voice I hear in the distance, I shouted
While like this, take me out
The resurrecting, crimson rose fully blooms in your world
A rhythm overlaps with memories in the blue, shooting stars
The soaring, silver wings pour down upon your body
A melody echoes eternally to the distant, dreamy moon
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
tomatteyuku kokoro ga
natsukashii omoide wo ubatte
furueru yubisaki kara
tsutawaru sora ni iro wa nai kedo
tooku de kikoeru yawarakai koe ga
tozashita hitomi no oku e todoku you ni negao yo
maiagaru giniro no hane kimi no karada ni furisosogu
haruka mugen no tuski e eien ni hibiku senritsu
hirogatteyuku namimoyou
yasashiku tsutsumikonde kieteku
nobashita migiude ni
atatakai kaze ga fureteyuku kara
tooku de kikoeru yawarakai koe ni
kasunda ryuote wo nigasanaiyou ni sakenda
konomama tsuredashite
yomigaeru shinku no bara ga kimi no sekai ni sakihokoru
aoku nagareru hoshi ni kioku to kasanaru RIZUMU
maiagaru giniro no hane kimi no karada ni furisosogu
haruka mugen no tsuki e eien ni hibiku senritsu
English
My stopping heart
Robs me of my nostalgic recollections
There's no color in the sky
That I feel through my trembling fingertips, but-
I wish that the tender voice I hear in the distance
Will reach deep into my closed eyes
The soaring, silver wings pour down upon your body
A melody echoes eternally to the distant, dreamy moon
The spreading wave designs
Gently surround me and disappear
Because the warm wind touches
My outstretched right arm-
So that I wouldn't let your misted hands escape
Into the tender voice I hear in the distance, I shouted
While like this, take me out
The resurrecting, crimson rose fully blooms in your world
A rhythm overlaps with memories in the blue, shooting stars
The soaring, silver wings pour down upon your body
A melody echoes eternally to the distant, dreamy moon