Donna itami ga koyou tomo shinji sae sureba
Genjou makeru ki nante shinai tsurete iku yo
Asayake ni kazashita kobushi ni negai o komeru
Tsutaetai omoi wa rikimeba rikimu hodo naze ka
Zenzen hikyori o dasezu kusuburu dake sa
Kui no nai you ni ima, kokoro no nimotsu o nugisuteta
Kotesaki de tsukamu shouri wa kyoumi nai
Mukidashi ni natta honki o kate ni idomi ni ikou ka
Kanjou sae mo oikoshite hanatta tamashii wa
Itsumo ten to ten o tsunagi atte hikari o tsukutta
Honnou de buttobashite jibun o koetai
Afureru kouyou o buki ni shite
Nantoka shinakya. to asette furinuite mitemo
Kakkou waruku tada jimen o tataku dake sa
Kokyuu o tashikame tsugi no kabe o niramu
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Bunan ni nobotta choujou no saki ni zekkei nante mon wa sonzai shinai
Chikai ga suna ni hamaru mae ni tsuyoku uchikomu
Nankai kizu o otta tte mezasu gooru wa
Itsumo kyou to kyou o tsunagi atte kibou o tsukutta
Bonnou o bukkowashite jibun o koetai
Kowakunai shikai wa mou ryokou da
Tensai bonsai sonna kubetsu nante jama da
Bokura wa minna ikiru to iu sainou o sazukatta kiseki no seimeitai
Mou nido to ai o tebanasanu you ni
Ikou ikou
Michi naru michi e
Kanjou sae mo oikoshite hanatta tamashii wa
Itsumo ten to ten o tsunagi atte hikari o tsukutta
Honnou de buttobashite jibun o koetai
Kokoro ga myaku o utsu takanari wa
Magire mo naku mirai no boku e no gifuto
No matter what pain may come, if you just believe
I won't feel like I'm losing in the current situation; I'll take you with me
I'll put my wishes into the fist raised to the morning sun
The more I strengthen the feelings I want to convey, for some reason
I can't seem to reach any distance, just smoldering
To have no regrets, I now discard the baggage of my heart
I'm not interested in winning by mere cleverness
I'll use my exposed seriousness as nourishment and challenge forward
Surpassing even emotions, the soul I released
Always connected dots to create light
I want to surpass myself by knocking down with instinct
Using overflowing excitement as my weapon
I have to do something somehow Even if I try to pull it out in a hurry
It's just awkwardly hitting the ground
I check my breath and glare at the next wall
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
There's no such thing as a magnificent view beyond the top climbed safely
Before my vows get stuck in the sand, I strike them hard
No matter how many times I get hurt, the goal I aim for
Always connects today with today to create hope
I want to break through desires and surpass myself
I'm not afraid; my field of vision is already good
Genius or mediocrity, such distinctions are a hindrance
We all received the miracle of life, the talent to live
So that I won't let go of love again
Let's go, let's go
To the unknown life
Surpassing even emotions, the soul I released
Always connected dots to create light
I want to surpass myself by knocking down with instinct
The pounding heartbeat in my heart
Is undoubtedly a gift to the future me
どんな痛みが来ようとも 信じさえすれば
現状 負ける気なんてしない 連れていくよ
朝焼けにかざした拳に願いを込める
伝えたい想いは力めば力むほど なぜか
ぜんぜん飛距離を出せず くすぶるだけさ
悔いのないように 今、心の荷物を脱ぎ捨てた
小手先で掴む勝利は興味ない
剥き出しになった本気を糧に 挑みにいこうか
感情さえも追い越して 放った魂は
いつも点と点をつなぎ合って光を作った
本能でぶっ飛ばして自分を超えたい
溢れる高揚を武器にして
なんとかしなきゃ。と焦って振り抜いてみても
格好悪くただ地面を叩くだけさ
呼吸を確かめ次の壁を睨む
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
無難に登った頂上の先に絶景なんてもんは存在しない
誓いが砂に嵌る前に 強く打ち込む
何回傷を負ったって目指すゴールは
いつも今日と今日をつなぎ合って希望を作った
煩悩をぶっ壊して自分を超えたい
怖くない 視界はもう良好だ
天才凡才 そんな区別なんて邪魔だ
僕らは皆 生きるという才能を授かった奇跡の生命体
もう二度と愛を手放さぬように
行こう 行こう
未知なる人生へ
感情さえも追い越して 放った魂は
いつも点と点をつなぎ合って光を作った
本能でぶっ飛ばして自分を超えたい
心が脈を打つ高鳴りは
紛れもなく未来の僕へのギフト
Romaji
[hide]
[show all]
Donna itami ga koyou tomo shinji sae sureba
Genjou makeru ki nante shinai tsurete iku yo
Asayake ni kazashita kobushi ni negai o komeru
Tsutaetai omoi wa rikimeba rikimu hodo naze ka
Zenzen hikyori o dasezu kusuburu dake sa
Kui no nai you ni ima, kokoro no nimotsu o nugisuteta
Kotesaki de tsukamu shouri wa kyoumi nai
Mukidashi ni natta honki o kate ni idomi ni ikou ka
Kanjou sae mo oikoshite hanatta tamashii wa
Itsumo ten to ten o tsunagi atte hikari o tsukutta
Honnou de buttobashite jibun o koetai
Afureru kouyou o buki ni shite
Nantoka shinakya. to asette furinuite mitemo
Kakkou waruku tada jimen o tataku dake sa
Kokyuu o tashikame tsugi no kabe o niramu
Bunan ni nobotta choujou no saki ni zekkei nante mon wa sonzai shinai
Chikai ga suna ni hamaru mae ni tsuyoku uchikomu
Nankai kizu o otta tte mezasu gooru wa
Itsumo kyou to kyou o tsunagi atte kibou o tsukutta
Bonnou o bukkowashite jibun o koetai
Kowakunai shikai wa mou ryokou da
Tensai bonsai sonna kubetsu nante jama da
Bokura wa minna ikiru to iu sainou o sazukatta kiseki no seimeitai
Mou nido to ai o tebanasanu you ni
Ikou ikou
Michi naru michi e
Kanjou sae mo oikoshite hanatta tamashii wa
Itsumo ten to ten o tsunagi atte hikari o tsukutta
Honnou de buttobashite jibun o koetai
Kokoro ga myaku o utsu takanari wa
Magire mo naku mirai no boku e no gifuto
English
[hide]
[show all]
No matter what pain may come, if you just believe
I won't feel like I'm losing in the current situation; I'll take you with me
I'll put my wishes into the fist raised to the morning sun
The more I strengthen the feelings I want to convey, for some reason
I can't seem to reach any distance, just smoldering
To have no regrets, I now discard the baggage of my heart
I'm not interested in winning by mere cleverness
I'll use my exposed seriousness as nourishment and challenge forward
Surpassing even emotions, the soul I released
Always connected dots to create light
I want to surpass myself by knocking down with instinct
Using overflowing excitement as my weapon
I have to do something somehow Even if I try to pull it out in a hurry
It's just awkwardly hitting the ground
I check my breath and glare at the next wall
There's no such thing as a magnificent view beyond the top climbed safely
Before my vows get stuck in the sand, I strike them hard
No matter how many times I get hurt, the goal I aim for
Always connects today with today to create hope
I want to break through desires and surpass myself
I'm not afraid; my field of vision is already good
Genius or mediocrity, such distinctions are a hindrance
We all received the miracle of life, the talent to live
So that I won't let go of love again
Let's go, let's go
To the unknown life
Surpassing even emotions, the soul I released
Always connected dots to create light
I want to surpass myself by knocking down with instinct
The pounding heartbeat in my heart
Is undoubtedly a gift to the future me
Kanji
[hide]
[show all]
どんな痛みが来ようとも 信じさえすれば
現状 負ける気なんてしない 連れていくよ
朝焼けにかざした拳に願いを込める
伝えたい想いは力めば力むほど なぜか
ぜんぜん飛距離を出せず くすぶるだけさ
悔いのないように 今、心の荷物を脱ぎ捨てた
小手先で掴む勝利は興味ない
剥き出しになった本気を糧に 挑みにいこうか
感情さえも追い越して 放った魂は
いつも点と点をつなぎ合って光を作った
本能でぶっ飛ばして自分を超えたい
溢れる高揚を武器にして
なんとかしなきゃ。と焦って振り抜いてみても
格好悪くただ地面を叩くだけさ
呼吸を確かめ次の壁を睨む
無難に登った頂上の先に絶景なんてもんは存在しない
誓いが砂に嵌る前に 強く打ち込む
何回傷を負ったって目指すゴールは
いつも今日と今日をつなぎ合って希望を作った
煩悩をぶっ壊して自分を超えたい
怖くない 視界はもう良好だ
天才凡才 そんな区別なんて邪魔だ
僕らは皆 生きるという才能を授かった奇跡の生命体
もう二度と愛を手放さぬように
行こう 行こう
未知なる人生へ
感情さえも追い越して 放った魂は
いつも点と点をつなぎ合って光を作った
本能でぶっ飛ばして自分を超えたい
心が脈を打つ高鳴りは
紛れもなく未来の僕へのギフト