Back to Top

Umino Kawamura - Override! Video (MV)

Rinkai! Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Rinkai! (リンカイ!)
From Season: Spring 2024
Performed by: Izumi Itou (CV: Umino Kawamura) (伊東泉 (CV: 川村海乃)) , Nana Hiratsuka (CV: Azusa Aoi) ( 平塚ナナ (CV: 葵あずさ)) , Miko Yahiko (CV: Rena Hasegawa) ( 弥彦巫子 (CV: 長谷川玲奈)) , Sachi Nagoya (CV: Saika Kitamori) ( 那古屋紗智 (CV: 北守さいか)) , Kinusa Takamatsu (CV: Riho Sugiyama) ( 高松絹早 (CV: 杉山里穂)) , Ai Kumamoto (CV: Minami Hinata) ( 熊本愛 (CV: 日向未南))
Lyrics by: maimie
Composed by: eba
Arranged by: eba
Released: April 17th, 0224

[Correct Info]

Full Size Official



Kiseki ga itsuka okoru nante
Dokoka de itsumo negatteita
Jibun wo yurusu amasa wa
Jibun ni kaeru to shitta

Oitsumeru you na jikan wa yuugen
Toikakete kuru yo - kore de ii no?
Tarinai mono wo kazoeru jibun ni
Mou sayonara

Utsumuite hashitta no wa
Tsuyoku fumidasu tame sa

Override!
Rinkaiteki ima koete oto sae mo kieru shunkan
Haya kunaru kodou kanjita nda

Kakugo kimeta yo mou kibou wo tada moyasu dake
Mae e soshite mae e mou modorenai

Ho-mu no hakusen kiru made
(Shouri tsukamu made)
One pedal for victory
(Tadoritsuku made)
Fumikomi tsuzukete ku

Sokudo agereba ageru hodo
Mukaikaze tsuyoku natte itta
Subete seotte
Susumazaru wo enai koto wo shitta

Oitsukenakatta ano senaka
Tameiki kakushi keru pedal
Arai toiki wa
Itsuka oikaze ni kawaru kara

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tsutau namida kakushita no wa
Idomi tsuzukeru tame sa

Override!
Genkaiteki mou koete akirame kaketa yowasa wo
Kowasanakya dame tte fumitsubusu

Kachi wo tada neratta kata ga toushi ga fureru toki
Yatto wakatta nda
Saikou no re-su wa hitori ja dekinai tte

Override!
Kao age me wo aite misueta watashi no mirai
Mou chotto honno chotto te wo nobase

Rinkaiteki ima koete oto sae mo kieru shunkan
Haya kunaru kodou kanjita nda

Kakugo kimeta yo mou kibou wo tada moyasu dake
Mae e soshite mae e mou modorenai

Ho-mu no hakusen kiru made
(Shouri tsukamu made)
One pedal for victory
(Tadoritsuku made)
Fumikomi tsuzukete ku
[ Correct these Lyrics ]

I always hoped somewhere
That a miracle would happen someday
I realized that giving yourself slack
Would come back to me

Time that seems to push me into a corner is finite
Asking me - is this okay?
Goodbye to the me who counted what was missing

I ran with my head down
To step out strongly

Override!
I just crossed the critical point; the moment even sound disappears
I felt my heartbeat quicken

I've made up my mind; I just need to burn my hope
Forward, and then forward, no turning back

Until I cross the white line on the platform
(Until I seize victory)
One pedal for victory
(Until I arrive)
I will keep pushing

The faster I went
The stronger the headwind became
I knew I had to carry it all
And keep moving forward

That back I couldn't catch up to
I kicked the pedal, hiding my sighs
The harsh breaths
Will eventually turn into a tailwind

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I hid my tears
To keep challenging

Override!
I just surpassed my limit; I must crush
The weakness that made me want to give up

When the shoulder that aimed only for victory and the fighting spirit touch
I finally understood
That the best race can't be done alone

Override!
Raise my head and open my eyes; the future I envisioned
Just a bit more, just a bit more, reach out your hand

I just crossed the critical point; the moment even sound disappears
I felt my heartbeat quicken

I've made up my mind; I just need to burn my hope
Forward, and then forward, no turning back

Until I cross the white line on the platform
(Until I seize victory)
One pedal for victory
(Until I arrive)
I will keep pushing
[ Correct these Lyrics ]

奇跡がいつか起こるなんて
どこかでいつも願っていた
自分を許す甘さは
自分に返ると知った

追い詰めるような時間は有限
問いかけてくるよーこれでいいの?
足りないものを数える自分に
もうさよなら

うつむいて走ったのは
強く踏み出すためさ

Override!
臨界点いま越えて 音さえも消える瞬間
疾くなる鼓動 感じたんだ

覚悟決めたよもう 希望をただ燃やすだけ
前へ そして前へ もう戻れない

ホームの白線切るまで
(勝利掴むまで)
one pedal for victory
(たどり着くまで)
踏み込み続けてく

速度上げれば上げるほど
向かい風強くなっていった
全て背負って
進まざるを得ないことを知った

追いつけなかったあの背中
ため息隠し 蹴るペダル
荒い吐息は
いつか追い風に変わるから

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

伝う涙 隠したのは
挑み続けるためさ

Override!
限界点もう超えて 諦めかけた弱さを
壊さなきゃだめって 踏み潰す

勝ちをただ狙った肩が 闘志が触れるとき
やっとわかったんだ
最高のレースは ひとりじゃできないって

Override!
顔上げ目を開いて 見据えた私の未来
もうちょっとほんのちょっと 手を伸ばせ

臨界点いま越えて 音さえも消える瞬間
疾くなる鼓動 感じたんだ

覚悟決めたよもう 希望をただ燃やすだけ
前へ そして前へ もう戻れない

ホームの白線切るまで
(勝利掴むまで)
one pedal for victory
(たどり着くまで)
踏み込み続けてく
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kiseki ga itsuka okoru nante
Dokoka de itsumo negatteita
Jibun wo yurusu amasa wa
Jibun ni kaeru to shitta

Oitsumeru you na jikan wa yuugen
Toikakete kuru yo - kore de ii no?
Tarinai mono wo kazoeru jibun ni
Mou sayonara

Utsumuite hashitta no wa
Tsuyoku fumidasu tame sa

Override!
Rinkaiteki ima koete oto sae mo kieru shunkan
Haya kunaru kodou kanjita nda

Kakugo kimeta yo mou kibou wo tada moyasu dake
Mae e soshite mae e mou modorenai

Ho-mu no hakusen kiru made
(Shouri tsukamu made)
One pedal for victory
(Tadoritsuku made)
Fumikomi tsuzukete ku

Sokudo agereba ageru hodo
Mukaikaze tsuyoku natte itta
Subete seotte
Susumazaru wo enai koto wo shitta

Oitsukenakatta ano senaka
Tameiki kakushi keru pedal
Arai toiki wa
Itsuka oikaze ni kawaru kara

Tsutau namida kakushita no wa
Idomi tsuzukeru tame sa

Override!
Genkaiteki mou koete akirame kaketa yowasa wo
Kowasanakya dame tte fumitsubusu

Kachi wo tada neratta kata ga toushi ga fureru toki
Yatto wakatta nda
Saikou no re-su wa hitori ja dekinai tte

Override!
Kao age me wo aite misueta watashi no mirai
Mou chotto honno chotto te wo nobase

Rinkaiteki ima koete oto sae mo kieru shunkan
Haya kunaru kodou kanjita nda

Kakugo kimeta yo mou kibou wo tada moyasu dake
Mae e soshite mae e mou modorenai

Ho-mu no hakusen kiru made
(Shouri tsukamu made)
One pedal for victory
(Tadoritsuku made)
Fumikomi tsuzukete ku
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I always hoped somewhere
That a miracle would happen someday
I realized that giving yourself slack
Would come back to me

Time that seems to push me into a corner is finite
Asking me - is this okay?
Goodbye to the me who counted what was missing

I ran with my head down
To step out strongly

Override!
I just crossed the critical point; the moment even sound disappears
I felt my heartbeat quicken

I've made up my mind; I just need to burn my hope
Forward, and then forward, no turning back

Until I cross the white line on the platform
(Until I seize victory)
One pedal for victory
(Until I arrive)
I will keep pushing

The faster I went
The stronger the headwind became
I knew I had to carry it all
And keep moving forward

That back I couldn't catch up to
I kicked the pedal, hiding my sighs
The harsh breaths
Will eventually turn into a tailwind

I hid my tears
To keep challenging

Override!
I just surpassed my limit; I must crush
The weakness that made me want to give up

When the shoulder that aimed only for victory and the fighting spirit touch
I finally understood
That the best race can't be done alone

Override!
Raise my head and open my eyes; the future I envisioned
Just a bit more, just a bit more, reach out your hand

I just crossed the critical point; the moment even sound disappears
I felt my heartbeat quicken

I've made up my mind; I just need to burn my hope
Forward, and then forward, no turning back

Until I cross the white line on the platform
(Until I seize victory)
One pedal for victory
(Until I arrive)
I will keep pushing
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


奇跡がいつか起こるなんて
どこかでいつも願っていた
自分を許す甘さは
自分に返ると知った

追い詰めるような時間は有限
問いかけてくるよーこれでいいの?
足りないものを数える自分に
もうさよなら

うつむいて走ったのは
強く踏み出すためさ

Override!
臨界点いま越えて 音さえも消える瞬間
疾くなる鼓動 感じたんだ

覚悟決めたよもう 希望をただ燃やすだけ
前へ そして前へ もう戻れない

ホームの白線切るまで
(勝利掴むまで)
one pedal for victory
(たどり着くまで)
踏み込み続けてく

速度上げれば上げるほど
向かい風強くなっていった
全て背負って
進まざるを得ないことを知った

追いつけなかったあの背中
ため息隠し 蹴るペダル
荒い吐息は
いつか追い風に変わるから

伝う涙 隠したのは
挑み続けるためさ

Override!
限界点もう超えて 諦めかけた弱さを
壊さなきゃだめって 踏み潰す

勝ちをただ狙った肩が 闘志が触れるとき
やっとわかったんだ
最高のレースは ひとりじゃできないって

Override!
顔上げ目を開いて 見据えた私の未来
もうちょっとほんのちょっと 手を伸ばせ

臨界点いま越えて 音さえも消える瞬間
疾くなる鼓動 感じたんだ

覚悟決めたよもう 希望をただ燃やすだけ
前へ そして前へ もう戻れない

ホームの白線切るまで
(勝利掴むまで)
one pedal for victory
(たどり着くまで)
踏み込み続けてく
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Rinkai!



Japanese Title: リンカイ!
Original Release Date:
  • April 9th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Women's cycling emerged during the turbulent post-war era, experiencing a brief competitive period lasting only 15 years. After decades of dormancy, the sport has been rejuvenated through the Rinkai League. The resurgence is fueled by the emergence of a prominent global figure, sparking unprecedented enthusiasm.

Dubbed the "Invincible Queen" and "Ibushi Silver Veteran," this athlete has excelled in various sports. Despite lacking prior athletic experience, aspiring competitors have entered the scene with lofty aspirations.

Buy Override! at


Tip Jar