Back to Top

THE ORAL CIGARETTES - Wagamama de Gomakasanai de Video (MV)

revisions Opening Theme Video




Japanese Title: ワガママで誤魔化さないで
Description: Opening Theme
From Anime: revisions
From Season: Winter 2019
Performed by: THE ORAL CIGARETTES
Lyrics by: Takuya Yamanaka (山中拓也)
Composed by: Takuya Yamanaka (山中拓也)
Arranged by: THE ORAL CIGARETTES
Released: 2019

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]

Kurakushon ni tatazumu akari
Inochi wo sashidashite
Ima ni mo kuzuresou ni naru
Toki ni disutorakushon

Kurakushon no oto wo shokushita
Shibuya gaitou no yo ni
Irozuku kami tsukamitobasu
Isagiyoku shinitai hito
Uzumaku sei no yokubou
Totan ni kodama sasete

Wagamama de gomakasanai de
Wagamama wa katte desho?
Dareka wo mamoritai to hitori nageku
Wagamama de gomakasanai de
Wagamama ni shitto shite
Shizunde wa ukabu kodomo no nioi ga shita

Ashimoto konkuriito no kaori
Hora mata hajimaru
Ano hi no migurushii boku no sugata wa
Mou koko ni wa nai kara



[Full Version:]

Kurakushon ni tatazumu akari
Inochi wo sashidashite
Ima ni mo kuzuresou ni naru
Toki ni disutorakushon

Amai amai kisu wo yobu you ni
Kurai fukai yami ni oboretekun da

Kurakushon no oto wo shokushita
Shibuya gaitou no yo ni
Irozuku kami tsukamitobasu
Isagiyoku shinitai hito
Uzumaku sei no yokubou
Totan ni kodama sasete

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Wagamama de gomakasanai de
Wagamama wa katte desho?
Dareka wo mamoritai to hitori nageku
Wagamama de gomakasanai de
Wagamama ni shitto shite
Shizunde wa ukabu kodomo no nioi ga shita

Amai amai kisu de tashikamete
Kurai fukai ai ni oboreteku

Mata tobu kangaerarenai muchuu fuyuu
Kaihou suru
Ima ni mo kuzuresou na omokage
Dare no tame ni ima wo ikite
Dare no tame ni ai wo tashikameru?
Toki ni shikai utsuru bi ni wa
Risuku no sakasa kotoba ga niau

Wagamama de gomakasanai de
Wagamama wa katte desho?
Omoi mo yoranai kotoba furisosogu
Wagamama no imi wo shiranai
Wagamama ga aizu desho?
Shizunde wa ukabu kodomo no chi wo kononda

Kurakushon no oto wa tomaranai
Kousaten tsukinukete
Hikari ni awase odotta genkaku to genjitsu wo
Kasane kuruu

Ushinatte yatto kizuita
Hontou no sono imi ni
Hitorikiri no yoru ga asa wo mukaeru
Dareka ni aisare soshite
Dareka wo aisu toki
Ima made no kako ni sayonara tsugete
Wagamama ni sotto ai wo tsuketashite

Amai amai kisu wo yobu you ni

Ashimoto konkuriito no kaori
Hora mata hajimaru
Ano hi no migurushii boku no sugata wa
Mou koko ni wa nai kara
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Light was in front of the car horn's blaring
Giving up life, and it's about to crumble
It's a distraction

The car horn's sound was swallowed
By the night of Shibuya
Swaying colored hair
People who want to die without hesitation
Echoing their sexual desires all of sudden

Don't deceive by selfishness
Isn't selfishness by choice?
I want to protect, I whispered alone
Don't deceive by selfishness
I get jealous of selfishness
I smelled the children who dive and float

Below my feet, the smell of concrete
It'll start again
The ugly me from that day
Is nowhere near anymore



[Full Version]

Light was in front of the car horn's blaring
Giving up life, and it's about to crumble
It's a distraction

Like a luring sweet, sweet kiss
I am drowning deep in the darkness

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The car horn's sound was swallowed
By the night of Shibuya
Swaying colored hair
People who want to die without hesitation
Echoing their sexual desires all of sudden

Don't deceive by selfishness
Isn't selfishness by choice?
I want to protect, I whispered alone
Don't deceive by selfishness
I get jealous of selfishness
I smelled the children who dive and float

Confirm by a sweet, sweet kiss
I am drowning in the deep, dark love

It's still floating in the air
I release it
A silhouette that is about to crumble
Who am I living for?
Who am I confirming love for?
Sometimes, words that are opposite of risk
Are suited for the beauty that reflects in my eyes

Don't deceive by selfishness
Isn't selfishness by choice?
A shower of unexpected words
I don't know the meaning of selfishness
Isn't selfishness a signal?
I prefer the blood of children who dive and float

The car horn wouldn't stop
Driving through the intersection
Illusion and reality dance along with light
They are layered and get crazy

Like a luring sweet, sweet kiss

Below my feet, the smell of concrete
It'll start again
The ugly me from that day
Is nowhere near anymore
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

クラクションに(たたず)(あか)
(いのち)()()して
(いま)にも(くず)れそうになる
(とき)にディストラクション

クラクションの(おと)(しょく)した
渋谷(しぶや)街頭(がいとう)(よる)
(いろ)づく(かみ)つかみ()ばす
(いさぎよ)()にたい(ひと)
渦巻(うずま)(せい)欲望(よくぼう)
途端(とたん)にこだまさせて

ワガママで()()()さないで
ワガママは勝手(かって)でしょ?
(だれ)かを(まも)りたいと(ひと)(なげ)
ワガママで()()()さないで
ワガママに嫉妬(しっと)して
(しず)んでは()かぶ子供(こども)(にお)いがした

足下(あしもと)コンクリートの(かお)
ほら また(はじ)まる
あの()見苦(みぐる)しい(ぼく)姿(すがた)
もう此処(ここ)にはないから



[FULLバージョン]

クラクションに(たたず)(あか)
(いのち)()()して
(いま)にも(くず)れそうになる
(とき)にディストラクション

(あま)(あま)いキスを()ぶように
(くら)(ふか)(やみ)(おぼ)れてくんだ

クラクションの(おと)(しょく)した
渋谷(しぶや)街頭(がいとう)(よる)
(いろ)づく(かみ)つかみ()ばす
(いさぎよ)()にたい(ひと)
渦巻(うずま)(せい)欲望(よくぼう)
途端(とたん)にこだまさせて

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ワガママで()()()さないで
ワガママは勝手(かって)でしょ?
(だれ)かを(まも)りたいと(ひと)(なげ)
ワガママで()()()さないで
ワガママに嫉妬(しっと)して
(しず)んでは()かぶ子供(こども)(にお)いがした

(あま)(あま)いキスで(たし)かめて
(くら)(ふか)(あい)(おぼ)れてく

また()(かんが)えられない霧中(むちゅう)浮遊(ふゆう)
解放(かいほう)する
(いま)にも(くず)れそうな面影(おもかげ)
(だれ)のために(いま)()きて
(だれ)のために(あい)(たし)かめる?
(とき)視界(しかい)(うつ)()には
リスクの(さか)言葉(ことば)似合(にあ)

ワガママで()()()さないで
ワガママは勝手(かって)でしょ?
(おも)いもよらない言葉(ことば)()(そそ)
ワガママの意味(いみ)()らない
ワガママが合図(あいず)でしょ?
(しず)んでは()かぶ子供(こども)()(この)んだ

クラクションの(おと)()まらない
交差点(こうさてん)()()けて
(ひかり)()わせ(おど)った幻覚(げんかく)現実(げんじつ)
(かさ)(くる)

(うしな)ってやっと()づいた
本当(ほんとう)のその意味(いみ)
(ひと)りきりの(よる)(あさ)(むか)える
(だれ)かに(あい)され そして
(だれ)かを(あい)(とき)
(いま)までの過去(かこ)にさよなら()げて
ワガママにそっと(あい)()()して

(あま)(あま)いキスを()ぶように

足下(あしもと)コンクリートの(かお)
ほら また(はじ)まる
あの()見苦(みぐる)しい(ぼく)姿(すがた)
もう此処(ここ)にはないから
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Kurakushon ni tatazumu akari
Inochi wo sashidashite
Ima ni mo kuzuresou ni naru
Toki ni disutorakushon

Kurakushon no oto wo shokushita
Shibuya gaitou no yo ni
Irozuku kami tsukamitobasu
Isagiyoku shinitai hito
Uzumaku sei no yokubou
Totan ni kodama sasete

Wagamama de gomakasanai de
Wagamama wa katte desho?
Dareka wo mamoritai to hitori nageku
Wagamama de gomakasanai de
Wagamama ni shitto shite
Shizunde wa ukabu kodomo no nioi ga shita

Ashimoto konkuriito no kaori
Hora mata hajimaru
Ano hi no migurushii boku no sugata wa
Mou koko ni wa nai kara



[Full Version:]

Kurakushon ni tatazumu akari
Inochi wo sashidashite
Ima ni mo kuzuresou ni naru
Toki ni disutorakushon

Amai amai kisu wo yobu you ni
Kurai fukai yami ni oboretekun da

Kurakushon no oto wo shokushita
Shibuya gaitou no yo ni
Irozuku kami tsukamitobasu
Isagiyoku shinitai hito
Uzumaku sei no yokubou
Totan ni kodama sasete

Wagamama de gomakasanai de
Wagamama wa katte desho?
Dareka wo mamoritai to hitori nageku
Wagamama de gomakasanai de
Wagamama ni shitto shite
Shizunde wa ukabu kodomo no nioi ga shita

Amai amai kisu de tashikamete
Kurai fukai ai ni oboreteku

Mata tobu kangaerarenai muchuu fuyuu
Kaihou suru
Ima ni mo kuzuresou na omokage
Dare no tame ni ima wo ikite
Dare no tame ni ai wo tashikameru?
Toki ni shikai utsuru bi ni wa
Risuku no sakasa kotoba ga niau

Wagamama de gomakasanai de
Wagamama wa katte desho?
Omoi mo yoranai kotoba furisosogu
Wagamama no imi wo shiranai
Wagamama ga aizu desho?
Shizunde wa ukabu kodomo no chi wo kononda

Kurakushon no oto wa tomaranai
Kousaten tsukinukete
Hikari ni awase odotta genkaku to genjitsu wo
Kasane kuruu

Ushinatte yatto kizuita
Hontou no sono imi ni
Hitorikiri no yoru ga asa wo mukaeru
Dareka ni aisare soshite
Dareka wo aisu toki
Ima made no kako ni sayonara tsugete
Wagamama ni sotto ai wo tsuketashite

Amai amai kisu wo yobu you ni

Ashimoto konkuriito no kaori
Hora mata hajimaru
Ano hi no migurushii boku no sugata wa
Mou koko ni wa nai kara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Light was in front of the car horn's blaring
Giving up life, and it's about to crumble
It's a distraction

The car horn's sound was swallowed
By the night of Shibuya
Swaying colored hair
People who want to die without hesitation
Echoing their sexual desires all of sudden

Don't deceive by selfishness
Isn't selfishness by choice?
I want to protect, I whispered alone
Don't deceive by selfishness
I get jealous of selfishness
I smelled the children who dive and float

Below my feet, the smell of concrete
It'll start again
The ugly me from that day
Is nowhere near anymore



[Full Version]

Light was in front of the car horn's blaring
Giving up life, and it's about to crumble
It's a distraction

Like a luring sweet, sweet kiss
I am drowning deep in the darkness

The car horn's sound was swallowed
By the night of Shibuya
Swaying colored hair
People who want to die without hesitation
Echoing their sexual desires all of sudden

Don't deceive by selfishness
Isn't selfishness by choice?
I want to protect, I whispered alone
Don't deceive by selfishness
I get jealous of selfishness
I smelled the children who dive and float

Confirm by a sweet, sweet kiss
I am drowning in the deep, dark love

It's still floating in the air
I release it
A silhouette that is about to crumble
Who am I living for?
Who am I confirming love for?
Sometimes, words that are opposite of risk
Are suited for the beauty that reflects in my eyes

Don't deceive by selfishness
Isn't selfishness by choice?
A shower of unexpected words
I don't know the meaning of selfishness
Isn't selfishness a signal?
I prefer the blood of children who dive and float

The car horn wouldn't stop
Driving through the intersection
Illusion and reality dance along with light
They are layered and get crazy

Like a luring sweet, sweet kiss

Below my feet, the smell of concrete
It'll start again
The ugly me from that day
Is nowhere near anymore
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

クラクションに(たたず)(あか)
(いのち)()()して
(いま)にも(くず)れそうになる
(とき)にディストラクション

クラクションの(おと)(しょく)した
渋谷(しぶや)街頭(がいとう)(よる)
(いろ)づく(かみ)つかみ()ばす
(いさぎよ)()にたい(ひと)
渦巻(うずま)(せい)欲望(よくぼう)
途端(とたん)にこだまさせて

ワガママで()()()さないで
ワガママは勝手(かって)でしょ?
(だれ)かを(まも)りたいと(ひと)(なげ)
ワガママで()()()さないで
ワガママに嫉妬(しっと)して
(しず)んでは()かぶ子供(こども)(にお)いがした

足下(あしもと)コンクリートの(かお)
ほら また(はじ)まる
あの()見苦(みぐる)しい(ぼく)姿(すがた)
もう此処(ここ)にはないから



[FULLバージョン]

クラクションに(たたず)(あか)
(いのち)()()して
(いま)にも(くず)れそうになる
(とき)にディストラクション

(あま)(あま)いキスを()ぶように
(くら)(ふか)(やみ)(おぼ)れてくんだ

クラクションの(おと)(しょく)した
渋谷(しぶや)街頭(がいとう)(よる)
(いろ)づく(かみ)つかみ()ばす
(いさぎよ)()にたい(ひと)
渦巻(うずま)(せい)欲望(よくぼう)
途端(とたん)にこだまさせて

ワガママで()()()さないで
ワガママは勝手(かって)でしょ?
(だれ)かを(まも)りたいと(ひと)(なげ)
ワガママで()()()さないで
ワガママに嫉妬(しっと)して
(しず)んでは()かぶ子供(こども)(にお)いがした

(あま)(あま)いキスで(たし)かめて
(くら)(ふか)(あい)(おぼ)れてく

また()(かんが)えられない霧中(むちゅう)浮遊(ふゆう)
解放(かいほう)する
(いま)にも(くず)れそうな面影(おもかげ)
(だれ)のために(いま)()きて
(だれ)のために(あい)(たし)かめる?
(とき)視界(しかい)(うつ)()には
リスクの(さか)言葉(ことば)似合(にあ)

ワガママで()()()さないで
ワガママは勝手(かって)でしょ?
(おも)いもよらない言葉(ことば)()(そそ)
ワガママの意味(いみ)()らない
ワガママが合図(あいず)でしょ?
(しず)んでは()かぶ子供(こども)()(この)んだ

クラクションの(おと)()まらない
交差点(こうさてん)()()けて
(ひかり)()わせ(おど)った幻覚(げんかく)現実(げんじつ)
(かさ)(くる)

(うしな)ってやっと()づいた
本当(ほんとう)のその意味(いみ)
(ひと)りきりの(よる)(あさ)(むか)える
(だれ)かに(あい)され そして
(だれ)かを(あい)(とき)
(いま)までの過去(かこ)にさよなら()げて
ワガママにそっと(あい)()()して

(あま)(あま)いキスを()ぶように

足下(あしもと)コンクリートの(かお)
ほら また(はじ)まる
あの()見苦(みぐる)しい(ぼく)姿(すがた)
もう此処(ここ)にはないから
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Takuya Yamanaka
Copyright: Lyrics © BMG Rights Management

Back to: revisions

Tags:
No tags yet


Also Known As: リヴィジョンズ
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Wagamama de Gomakasanai de at


Tip Jar