Japanese Title: 明日への扉 English Title: The Door Into Tomorrow Description:
Ending 10 From Anime:
ReLIFE Performed by:
I WiSH Lyrics by:
ai Composed by:
ai Arranged by:
nao Additional Info:
(ep 10) Released:
2003
Hikaru ase tiishatsu deatta koi Dareyorimo kagayaku kimi wo mite Hajimeteno kimochi wo mitsuketayo Aratana tabi ga hajimaru Ameagari kimagure aoi kaze Tsuyoi hizashi itsuka oikoshite Korekara egaiteku koi no iro Hajimari no peeji irodoruyo Uranai zasshi futatsu no hoshi ni Futari no mirai wo kasanetemiruno Kasabuta darake torenai kokoro Anata no yasashisa de fusagaru Itsunomanika sukima aita Kokoro ga mitasareteiku Futoshita shunkan no sarigenai shigusa Itsuno hinika yume wo kataru Anata no kao wo zutto Mitsumetai hohoende itai
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Taisetsuna nanika wo mamorutoki Fumidaseru ippo ga yuuki nara Kizutsuku koto kara nigedashite Itsumo tada toomawari bakari Ikiba nakushita tsuyogari no kuse ga Kokoro no naka de tomadotteiruyo Hajimete shitta anata no omoi ni Kotoba yori namida afuretekuru Sukoshi haba no chigau ashi de Ippozutsu arukoone Futari de ayumu michi dekoboko no michi Futatsuori no shiroi chize ni Shirusu chiiisana ketsui wo Shojiki ni ima tsutaeyo Mimimoto de kikoeru futari no merodii Afuredasu namida koraete Arikitari no kotoba anata ni iuyo "Korekara mo zutto issho dayone"
Osaekirenai kono kimochi ga Nijuugo-ji no sora kara Hikaru shizuku toshite furisosoida Kigatsuitara kokoro no naka Yasashii kaze ga fuite Asu e no tobira sotto hiraku Kotoba ga ima toki wo koete Eien wo tsukinukeru Itsumono kisetsu wo toorisugite Tadoritsuita futari no basho Nagasugita tabi no ato Chikatta ai wo sodateyoo
Staring at your glittering sweat drops and T-shirt, I am absorbed in your radiance. I have found my first love. A new journey will now begin.
After rain, on a whim, I will overtake the blue breeze and the blinding sunlight, and, with the colors of love I'm about to mix, I will colorize my first page.
I will use horoscope magazines to try to build a future based on our zodiac signs. My heart, covered with persisting scabs, is healed by your tenderness.
Before I know it, my heart, full of cracks, is being filled up by your nonchalant behaviors in a whimsical moment. Someday, as you talk about your dreams, I would like to keep gazing at your face and keep smiling.
When we need to protect something precious, courage is to take the first step. If we keep running away from injuries, then we'll just be running around in circles.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
My tendency to act tough, having lost its place of being, wanders about in my heart. Having learned of your feelings for the first time, I, in tears, lost all words.
Although our steps are of different lengths, let's walk together one step at a time. We will walk together on the road ahead, on this rugged road. Let me honestly and frankly show you the small determination that I will note down on this white map of mine folded in half.
I can hear our melody, as I try to hold in my gushing tears. These words may be ordinary, but I'll say them to you: "Let's always be together from now on..."
My uncontrollable emotions became glittering droplets and poured down from the midnight sky. I have suddenly realized that a tender breeze is blowing in my heart, and the door leading into tomorrow is gently opening.
My words, transcending time, are breaking through eternity. After living through countless seasons, we have found a place for the two of us. After our journey almost too long, let's nourish and rear the love we have vowed.
Hikaru ase tiishatsu deatta koi Dareyorimo kagayaku kimi wo mite Hajimeteno kimochi wo mitsuketayo Aratana tabi ga hajimaru Ameagari kimagure aoi kaze Tsuyoi hizashi itsuka oikoshite Korekara egaiteku koi no iro Hajimari no peeji irodoruyo Uranai zasshi futatsu no hoshi ni Futari no mirai wo kasanetemiruno Kasabuta darake torenai kokoro Anata no yasashisa de fusagaru Itsunomanika sukima aita Kokoro ga mitasareteiku Futoshita shunkan no sarigenai shigusa Itsuno hinika yume wo kataru Anata no kao wo zutto Mitsumetai hohoende itai
[Full Version Continues]
Taisetsuna nanika wo mamorutoki Fumidaseru ippo ga yuuki nara Kizutsuku koto kara nigedashite Itsumo tada toomawari bakari Ikiba nakushita tsuyogari no kuse ga Kokoro no naka de tomadotteiruyo Hajimete shitta anata no omoi ni Kotoba yori namida afuretekuru Sukoshi haba no chigau ashi de Ippozutsu arukoone Futari de ayumu michi dekoboko no michi Futatsuori no shiroi chize ni Shirusu chiiisana ketsui wo Shojiki ni ima tsutaeyo Mimimoto de kikoeru futari no merodii Afuredasu namida koraete Arikitari no kotoba anata ni iuyo "Korekara mo zutto issho dayone"
Osaekirenai kono kimochi ga Nijuugo-ji no sora kara Hikaru shizuku toshite furisosoida Kigatsuitara kokoro no naka Yasashii kaze ga fuite Asu e no tobira sotto hiraku Kotoba ga ima toki wo koete Eien wo tsukinukeru Itsumono kisetsu wo toorisugite Tadoritsuita futari no basho Nagasugita tabi no ato Chikatta ai wo sodateyoo
Staring at your glittering sweat drops and T-shirt, I am absorbed in your radiance. I have found my first love. A new journey will now begin.
After rain, on a whim, I will overtake the blue breeze and the blinding sunlight, and, with the colors of love I'm about to mix, I will colorize my first page.
I will use horoscope magazines to try to build a future based on our zodiac signs. My heart, covered with persisting scabs, is healed by your tenderness.
Before I know it, my heart, full of cracks, is being filled up by your nonchalant behaviors in a whimsical moment. Someday, as you talk about your dreams, I would like to keep gazing at your face and keep smiling.
When we need to protect something precious, courage is to take the first step. If we keep running away from injuries, then we'll just be running around in circles.
My tendency to act tough, having lost its place of being, wanders about in my heart. Having learned of your feelings for the first time, I, in tears, lost all words.
Although our steps are of different lengths, let's walk together one step at a time. We will walk together on the road ahead, on this rugged road. Let me honestly and frankly show you the small determination that I will note down on this white map of mine folded in half.
I can hear our melody, as I try to hold in my gushing tears. These words may be ordinary, but I'll say them to you: "Let's always be together from now on..."
My uncontrollable emotions became glittering droplets and poured down from the midnight sky. I have suddenly realized that a tender breeze is blowing in my heart, and the door leading into tomorrow is gently opening.
My words, transcending time, are breaking through eternity. After living through countless seasons, we have found a place for the two of us. After our journey almost too long, let's nourish and rear the love we have vowed.