machigaeru shi kanjou mo nai uwamesen mo mata eraku hakisuteru aigoto ni netami to tsunaideru butsuri ki ni shiteru hodo mienai soui kachikan no ne, sotto ne furikiru to Inverse
Gravity wo kuchidzuke wo
I'm screaming something to you. Whatever, something to me kuzureta kotae wo hodokete, saki dake ga I'm screaming something to you. Whatever, something to me karamatteru hanashi te mo kakeru
Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this beautiful trap Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this dangerous trap
Break your stereo days sonna oto ga kaeyou to hane no shiro ga Brave invisible world nakushita irotachi wo terasu
Break your stereo days Whatever they say, you never stop feeling it in yourself Brave invisible world You know that it's true You can find a new way
[Full Version:]
Machigaeru shi kanjou mo nai uwamesen mo mata eraku Hakisuteru aigoto ni nakami to tsunaideru Butsuri ki ni shiteru hodo mienai soui Kachikan no ne sotto ne furikiru to Inverse
Gravity wo kuchidzuke wo
I’m screaming something to you Whatever, something to me Kuzureta kotae wo hodokete saki dake ga I’m screaming something to you Whatever, something to me Karamatteru hanashite mo kakeru
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Now I don’t know what I really want I still don’t know how to escape from this beautiful trap Now I don’t know what I really want I still don’t know how to escape from this dangerous trap
Muda na risouzou egaku happyousei onaji kairaku Tottetsuke seihou ni kasaneai kitaereru Te ni ireba mazeru hodo kowareta seigi Hear my song tokiakaseba te ni toru takou
I know you’re craving for my blood…
I’m screaming something to you Whatever, something to me But everybody can’t hear me, attention to me! I’m screaming something to you Whatever, something to me But everybody can’t hear, pay attention to me!
Now I don’t know what I really want I still don’t know how to escape from this beautiful trap Now I don’t know what I really want I still don’t know how to escape from this dangerous trap
I’m screaming something to you Whatever, something to me Kuzureta kotae wo hodokete saki dake ga I’m screaming something to you Whatever, something to me Karamatteru hanashi te mo kakeru
Now I don’t know what I really want I still don’t know how to escape from this beautiful trap Now I don’t know what I really want I still don’t know how to escape from this dangerous trap
Break your stereo days Sora wo toita taiyou to hane no shiro ga Brave invisible world Nakushita irotachi wo terasu
Break your stereo days Whatever they say, you never stop feeling it in yourself Brave invisible world You know that it’s true You can find a new way
Pleasure that tugs at tear ducts, absent from time. With expelled grief and anger in hand, it leads to envy. Distracted by the reflection, the less variance we see. A freestyle punishment that cuts recurring values.
Give a kiss to the gravity-wall
I'm screaming something to you. Whatever, something to me Pushing aside a deviated answer, there's only what lies beyond. I'm screaming something to you. Whatever, something to me Taking the risk, even with tangled, bare feet.
Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this beautiful trap Don't know what I really want I still don't know how to escape from this dangerous trap
Break your stereo days The sun unraveling the sky, the white of your wings A brave, invisible world Will illuminate the colors you once lost
[Full Version:]
Pleasure that tugs at tear ducts, absent from time. With expelled grief and anger in hand, it leads to envy. Distracted by the reflection, the less variance we see. A freestyle punishment that cuts recurring values.
Give a kiss to the gravity-wall
I'm screaming something to you. Whatever, something to me Pushing aside a deviated answer, there's only what lies beyond. I'm screaming something to you. Whatever, something to me Taking the risk, even with tangled, bare feet.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this beautiful trap Don't know what I really want I still don't know how to escape from this dangerous trap
I depict a wasteful ideal, searching and deciphering the echos. A future established on perfect theory topples over. Each day left in the sun, the more justice becomes burnt. Ignoring innumerable value judgements, I take a new voice in hand.
I know you're craving for my blood
I'm screaming something to you. Whatever, something to me But everybody can't hear. Pay attention to me! I'm screaming something to you. Whatever, something to me Everybody can't hear. Pay attention to me!
Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this beautiful trap Don't know what I really want I still don't know how to escape from this dangerous trap
I'm screaming something to you. Whatever, something to me Pushing aside a deviated answer, there's only what lies beyond. I'm screaming something to you. Whatever, something to me Taking the risk, even with tangled, bare feet.
Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this beautiful trap Don't know what I really want I still don't know how to escape from this dangerous trap
Break your stereo days The sun unraveling the sky, the white of your wings A brave, invisible world Will illuminate the colors you once lost
Break your stereo days Whatever they say, you'll never stop believing in yourself Brave invisible world You know that it's true. You can find the new way
I'm screaming something to you. Whatever, something to me 崩れた答えを解けて、先だけが I'm screaming something to you. Whatever, something to me 絡まってる話手もかける
Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this beautiful trap Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this dangerous trap
Break your stereo days そんな音が変えようと羽根の白が Brave invisible world 失くした色達を照らす
Break your stereo days Whatever they say, you never stop feeling it in yourself Brave invisible world You know that it's true. You can find a new way
I'm screaming something to you. Whatever, something to me ズレた答えをどけた先だけが I'm screaming something to you. Whatever, something to me 絡まってる裸足でも賭ける
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this beautiful trap Don't know what I really want I still don't know how to escape from this dangerous trap
I'm screaming something to you. Whatever, something to me But everybody can't hear. Pay attention to me! I'm screaming something to you. Whatever, something to me Everybody can't hear. Pay attention to me!
Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this beautiful trap Don't know what I really want I still don't know how to escape from this dangerous trap
I'm screaming something to you. Whatever, something to me ズレた答えをどけた先だけが I'm screaming something to you. Whatever, something to me 絡まってる裸足でも賭ける
Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this beautiful trap Don't know what I really want I still don't know how to escape from this dangerous trap
Break your stereo days 空ほどいた太陽と羽の白が Brave invisible world 無くした色たちを照らす
Break your stereo days Whatever they say, you'll never stop to believe in yourself Brave invisible world You know that it's true. You can find the new way
machigaeru shi kanjou mo nai uwamesen mo mata eraku hakisuteru aigoto ni netami to tsunaideru butsuri ki ni shiteru hodo mienai soui kachikan no ne, sotto ne furikiru to Inverse
Gravity wo kuchidzuke wo
I'm screaming something to you. Whatever, something to me kuzureta kotae wo hodokete, saki dake ga I'm screaming something to you. Whatever, something to me karamatteru hanashi te mo kakeru
Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this beautiful trap Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this dangerous trap
Break your stereo days sonna oto ga kaeyou to hane no shiro ga Brave invisible world nakushita irotachi wo terasu
Break your stereo days Whatever they say, you never stop feeling it in yourself Brave invisible world You know that it's true You can find a new way
[Full Version:]
Machigaeru shi kanjou mo nai uwamesen mo mata eraku Hakisuteru aigoto ni nakami to tsunaideru Butsuri ki ni shiteru hodo mienai soui Kachikan no ne sotto ne furikiru to Inverse
Gravity wo kuchidzuke wo
I’m screaming something to you Whatever, something to me Kuzureta kotae wo hodokete saki dake ga I’m screaming something to you Whatever, something to me Karamatteru hanashite mo kakeru
Now I don’t know what I really want I still don’t know how to escape from this beautiful trap Now I don’t know what I really want I still don’t know how to escape from this dangerous trap
Muda na risouzou egaku happyousei onaji kairaku Tottetsuke seihou ni kasaneai kitaereru Te ni ireba mazeru hodo kowareta seigi Hear my song tokiakaseba te ni toru takou
I know you’re craving for my blood…
I’m screaming something to you Whatever, something to me But everybody can’t hear me, attention to me! I’m screaming something to you Whatever, something to me But everybody can’t hear, pay attention to me!
Now I don’t know what I really want I still don’t know how to escape from this beautiful trap Now I don’t know what I really want I still don’t know how to escape from this dangerous trap
I’m screaming something to you Whatever, something to me Kuzureta kotae wo hodokete saki dake ga I’m screaming something to you Whatever, something to me Karamatteru hanashi te mo kakeru
Now I don’t know what I really want I still don’t know how to escape from this beautiful trap Now I don’t know what I really want I still don’t know how to escape from this dangerous trap
Break your stereo days Sora wo toita taiyou to hane no shiro ga Brave invisible world Nakushita irotachi wo terasu
Break your stereo days Whatever they say, you never stop feeling it in yourself Brave invisible world You know that it’s true You can find a new way
Pleasure that tugs at tear ducts, absent from time. With expelled grief and anger in hand, it leads to envy. Distracted by the reflection, the less variance we see. A freestyle punishment that cuts recurring values.
Give a kiss to the gravity-wall
I'm screaming something to you. Whatever, something to me Pushing aside a deviated answer, there's only what lies beyond. I'm screaming something to you. Whatever, something to me Taking the risk, even with tangled, bare feet.
Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this beautiful trap Don't know what I really want I still don't know how to escape from this dangerous trap
Break your stereo days The sun unraveling the sky, the white of your wings A brave, invisible world Will illuminate the colors you once lost
[Full Version:]
Pleasure that tugs at tear ducts, absent from time. With expelled grief and anger in hand, it leads to envy. Distracted by the reflection, the less variance we see. A freestyle punishment that cuts recurring values.
Give a kiss to the gravity-wall
I'm screaming something to you. Whatever, something to me Pushing aside a deviated answer, there's only what lies beyond. I'm screaming something to you. Whatever, something to me Taking the risk, even with tangled, bare feet.
Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this beautiful trap Don't know what I really want I still don't know how to escape from this dangerous trap
I depict a wasteful ideal, searching and deciphering the echos. A future established on perfect theory topples over. Each day left in the sun, the more justice becomes burnt. Ignoring innumerable value judgements, I take a new voice in hand.
I know you're craving for my blood
I'm screaming something to you. Whatever, something to me But everybody can't hear. Pay attention to me! I'm screaming something to you. Whatever, something to me Everybody can't hear. Pay attention to me!
Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this beautiful trap Don't know what I really want I still don't know how to escape from this dangerous trap
I'm screaming something to you. Whatever, something to me Pushing aside a deviated answer, there's only what lies beyond. I'm screaming something to you. Whatever, something to me Taking the risk, even with tangled, bare feet.
Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this beautiful trap Don't know what I really want I still don't know how to escape from this dangerous trap
Break your stereo days The sun unraveling the sky, the white of your wings A brave, invisible world Will illuminate the colors you once lost
Break your stereo days Whatever they say, you'll never stop believing in yourself Brave invisible world You know that it's true. You can find the new way
I'm screaming something to you. Whatever, something to me 崩れた答えを解けて、先だけが I'm screaming something to you. Whatever, something to me 絡まってる話手もかける
Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this beautiful trap Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this dangerous trap
Break your stereo days そんな音が変えようと羽根の白が Brave invisible world 失くした色達を照らす
Break your stereo days Whatever they say, you never stop feeling it in yourself Brave invisible world You know that it's true. You can find a new way
I'm screaming something to you. Whatever, something to me ズレた答えをどけた先だけが I'm screaming something to you. Whatever, something to me 絡まってる裸足でも賭ける
Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this beautiful trap Don't know what I really want I still don't know how to escape from this dangerous trap
I'm screaming something to you. Whatever, something to me But everybody can't hear. Pay attention to me! I'm screaming something to you. Whatever, something to me Everybody can't hear. Pay attention to me!
Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this beautiful trap Don't know what I really want I still don't know how to escape from this dangerous trap
I'm screaming something to you. Whatever, something to me ズレた答えをどけた先だけが I'm screaming something to you. Whatever, something to me 絡まってる裸足でも賭ける
Now I don't know what I really want I still don't know how to escape from this beautiful trap Don't know what I really want I still don't know how to escape from this dangerous trap
Break your stereo days 空ほどいた太陽と羽の白が Brave invisible world 無くした色たちを照らす
Break your stereo days Whatever they say, you'll never stop to believe in yourself Brave invisible world You know that it's true. You can find the new way