Hira hira hira to mai ochiru shiawase Yura yura yura to yurete ita nukumori
Dou agai tatte Boku wa boku no mama Nani egai tatte Boku wa boku no mama Kinou wakattanda Mou aenai ...Wakattanda POKETTO TISSHU wo niko moratte kaeru
Hira hira hira to mai ochiru shiawase Yura yura yura to yurate ita nukumori "Kimi wo itsuka shiawase ni suru" To chikatta ano hi no koe wa Boku dake no maboroshi
Wakare wo shitte tsuyoku narurashii Kore ijou tsuyoku naranakute mo ii Kinou kawattanda Warumono ga kawattanda Kimi ga iu you ni boku ga warui n da yo
Hira hira hira to nabiku kami osaeta te Kira kira kira no yubiwa hasusareteta Sukoshi tsuyogatte warattetane Itsumo yori tooku mietanda Nanimo ienakatta
Kouen de namidame no kimi kara me wo sorashita toki ni mita suberidai Kirin datta ka sou datta ka made wa oboetenai Hoka no dareka de wa naku "ima boku wa kimi wo mamoritai n desu" Sou omotta koto wa oboeteru no ni
Hira hira hira to mai ochiru shiawase Yura yura yura to yurete ita nukumori "Kimi wo itsuka shiawase ni suru" To chikatta ano hi no koe wa Boku dake no maboroshi
Flutter, flutter, flutter, this dancing happiness Sway, sway, sway, this gently swaying warmth
No matter how hard I tried I just couldn't grasp it No matter how hard I tried I just couldn't sketch it Yesterday I finally understood We can't meet anymore ...I understand it I took home those two pocket tissues
Flutter, flutter, flutter, this dancing happiness Sway, sway, sway, this gently swaying warmth "I'll always protect your happiness" The voice that made that promise that day Was just my imagination
I know our parting will make me stronger I have to become stronger than this I'll become different from yesterday I'll become a better person than I was And one day you'll see how hard I've worked
Flutter, flutter, flutter, hold down your fluttering hair Sparkle, sparkle, sparkle, as you move your fingers A smile and laugh that's a little fake What I see far off in the distance Was just my imagination
At the park I have to turn my teary eyes away when I see the slide Hug the giraffe and the elephant until I remember Someone saying "I'll protect you" I remember it, and yet
Flutter, flutter, flutter, this dancing happiness Sway, sway, sway, this gently swaying warmth "I'll always protect your happiness" The voice that made that promise that day Was just my imagination
Hira hira hira to mai ochiru shiawase Yura yura yura to yurete ita nukumori
Dou agai tatte Boku wa boku no mama Nani egai tatte Boku wa boku no mama Kinou wakattanda Mou aenai ...Wakattanda POKETTO TISSHU wo niko moratte kaeru
Hira hira hira to mai ochiru shiawase Yura yura yura to yurate ita nukumori "Kimi wo itsuka shiawase ni suru" To chikatta ano hi no koe wa Boku dake no maboroshi
Wakare wo shitte tsuyoku narurashii Kore ijou tsuyoku naranakute mo ii Kinou kawattanda Warumono ga kawattanda Kimi ga iu you ni boku ga warui n da yo
Hira hira hira to nabiku kami osaeta te Kira kira kira no yubiwa hasusareteta Sukoshi tsuyogatte warattetane Itsumo yori tooku mietanda Nanimo ienakatta
Kouen de namidame no kimi kara me wo sorashita toki ni mita suberidai Kirin datta ka sou datta ka made wa oboetenai Hoka no dareka de wa naku "ima boku wa kimi wo mamoritai n desu" Sou omotta koto wa oboeteru no ni
Hira hira hira to mai ochiru shiawase Yura yura yura to yurete ita nukumori "Kimi wo itsuka shiawase ni suru" To chikatta ano hi no koe wa Boku dake no maboroshi
Flutter, flutter, flutter, this dancing happiness Sway, sway, sway, this gently swaying warmth
No matter how hard I tried I just couldn't grasp it No matter how hard I tried I just couldn't sketch it Yesterday I finally understood We can't meet anymore ...I understand it I took home those two pocket tissues
Flutter, flutter, flutter, this dancing happiness Sway, sway, sway, this gently swaying warmth "I'll always protect your happiness" The voice that made that promise that day Was just my imagination
I know our parting will make me stronger I have to become stronger than this I'll become different from yesterday I'll become a better person than I was And one day you'll see how hard I've worked
Flutter, flutter, flutter, hold down your fluttering hair Sparkle, sparkle, sparkle, as you move your fingers A smile and laugh that's a little fake What I see far off in the distance Was just my imagination
At the park I have to turn my teary eyes away when I see the slide Hug the giraffe and the elephant until I remember Someone saying "I'll protect you" I remember it, and yet
Flutter, flutter, flutter, this dancing happiness Sway, sway, sway, this gently swaying warmth "I'll always protect your happiness" The voice that made that promise that day Was just my imagination