Back to Top

Azusa Aoi - Innocent Call Lyrics

Princession Orchestra Insert Song Lyrics

TV Size Full Size Official




Onnanoko dake ga mune ni himeteru
Naisho no kagayaki hora mitsuketai no
Kasanete sasaete tsutaeru enajii
Egao to yume furimaki hajikedaseba merodii ni

Kigaru janai yo ganbaru tte
Daisuki wa (cheer!) honki nano (cheer!)
Haato no hamon uketotte

Dareka no tame chikara ni naru jibun no tame dakara
Hoka no dare demo nai yo watashi no ketsui (for you)
Jama sasenai tsuyoi omoi ubawasenai furagumento
Umareta te no kesshou wa isshoukenmei zettai zettai mamotte miseru

[Full Version Continues]

Doko ka de kikoeta uwasa no tsuzuki
Kizukeba fushigi no kuni tsumugu yo sutoorii
Kokoro no oku kara izumi mitai ni
Wakidasu kono kimochi wa nante ieba ii n darou

Minna jibun ni sunao ni nare
Suki na mono (cheer!) suki datte (cheer!)
Haato no sakebi oshiete yo!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Moriagetai! Seiippai
Itsumo miteru dakara
Massugu uta ni nosete watashi no koe wo (for you)

Jibun rashiku kiramekitai
Issho nan da kitto
Tokimeku mune arigatou!
Isshoukenmei! Ippai! Ippai!
Todokaseru kara

Akogare wo (cheer!) genjitsu ni (cheer!)
Haato no hamon tsunagatte!

Dareka no tame chikara ni naru
Jibun no tame dakara
Hoka no dare demo nai yo watashi no ketsui (for you)

Jama sasenai tsuyoi omoi
Ubawasenai furagumento
Umaretate no kesshou wa
Isshoukenmei! Zettai! Zettai!
Mamotte miseru
[ Correct these Lyrics ]

Only girls hold within their hearts
A secret shining light, see, I want to find it
Layer by layer, supporting, conveying energy
Spreading smiles and dreams, when they burst out, it becomes a melody

It's not something simple, saying "I'll do my best"
"My love is serious," (cheer!) that's the truth (cheer!)
The ripples of my heart, please accept them

For someone's sake, I'll become strong, because it's for myself
It's no one else, it's my own determination (for you)
I won't let anyone interfere, my strong feelings
I won't let you steal my fragments
The newly born crystal, I'll protect it with all my might, absolutely, absolutely

[Full Version Continues]

I heard it somewhere - the next part of a rumor
Before I knew it, I was in a land of wonder, spinning a story
From deep inside my heart, like a spring,
These feelings well up... but how can I even describe them?

Everyone, be honest with yourself.
If you love something - (cheer!) - then say you love it! (cheer!)
Show me the cry of your heart!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I want to lift everyone up - with all I've got
I'm always watching over you, so
I'll put it straight into this song - my voice is for you

I want to shine in a way that's true to myself
We're in this together, I just know it
Thank you for this heart that keeps fluttering!
With all my heart! So much! So much!
I'll make sure it reaches you

Let's turn our dreams (cheer!) into reality (cheer!)
The ripples in our hearts - they're connecting!

I'll become strength for someone else
Because in the end, that's also for me
It's not for anyone else - this is my decision. (for you)

I won't let anything get in the way of these strong feelings
I won't let anyone steal my fragments
These newly born crystals -
With all my heart! No matter what! No matter what!
I'll protect them - just watch me
[ Correct these Lyrics ]

女の子だけが胸に秘めてる
ナイショの輝きほら 見つけたいの
重ねて支えて伝えるエナジー
笑顔と夢振りまき 弾け出せばメロディーに

気軽じゃないよ頑張るって
大好きは(cheer!) 本気なの (cheer!)
ハートの波紋 受け取って

誰かのため 力になる 自分のためだから
他の誰でもないよ 私の決意 (for you)
邪魔させない 強い想い 奪わせないフラグメント
生まれたての結晶は一生懸命 絶対 絶対 守ってみせる

[この先はFULLバージョンのみ]

どこかで聞こえた 噂の続き
気づけば不思議の国 紡ぐよストーリー
心の奥から 泉みたいに
湧き出すこの気持ちは なんて言えばいいんだろう

みんな自分に素直になれ
好きなもの (cheer!) 好きだって (cheer!)
ハートの叫び 教えてよ!

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

盛上げたい! 精一杯
いつも見てるだから
まっすぐ歌にのせて わたしの声を (for you)

自分らしくキラめきたい
一緒なんだきっと
ときめく胸 ありがとう!
一所懸命! いっぱい! いっぱい!
届かせるから

憧れを (cheer!) 現実に (cheer!)
ハートの波紋 繋がって!

誰かのため力になる
自分のためだから
他の誰でもないよ わたしの決意 (for you)

邪魔させない 強い想い
奪わせない フラグメント
生まれたての結晶は
一所懸命! 絶対! 絶対!
守ってみせる
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Onnanoko dake ga mune ni himeteru
Naisho no kagayaki hora mitsuketai no
Kasanete sasaete tsutaeru enajii
Egao to yume furimaki hajikedaseba merodii ni

Kigaru janai yo ganbaru tte
Daisuki wa (cheer!) honki nano (cheer!)
Haato no hamon uketotte

Dareka no tame chikara ni naru jibun no tame dakara
Hoka no dare demo nai yo watashi no ketsui (for you)
Jama sasenai tsuyoi omoi ubawasenai furagumento
Umareta te no kesshou wa isshoukenmei zettai zettai mamotte miseru

[Full Version Continues]

Doko ka de kikoeta uwasa no tsuzuki
Kizukeba fushigi no kuni tsumugu yo sutoorii
Kokoro no oku kara izumi mitai ni
Wakidasu kono kimochi wa nante ieba ii n darou

Minna jibun ni sunao ni nare
Suki na mono (cheer!) suki datte (cheer!)
Haato no sakebi oshiete yo!

Moriagetai! Seiippai
Itsumo miteru dakara
Massugu uta ni nosete watashi no koe wo (for you)

Jibun rashiku kiramekitai
Issho nan da kitto
Tokimeku mune arigatou!
Isshoukenmei! Ippai! Ippai!
Todokaseru kara

Akogare wo (cheer!) genjitsu ni (cheer!)
Haato no hamon tsunagatte!

Dareka no tame chikara ni naru
Jibun no tame dakara
Hoka no dare demo nai yo watashi no ketsui (for you)

Jama sasenai tsuyoi omoi
Ubawasenai furagumento
Umaretate no kesshou wa
Isshoukenmei! Zettai! Zettai!
Mamotte miseru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Only girls hold within their hearts
A secret shining light, see, I want to find it
Layer by layer, supporting, conveying energy
Spreading smiles and dreams, when they burst out, it becomes a melody

It's not something simple, saying "I'll do my best"
"My love is serious," (cheer!) that's the truth (cheer!)
The ripples of my heart, please accept them

For someone's sake, I'll become strong, because it's for myself
It's no one else, it's my own determination (for you)
I won't let anyone interfere, my strong feelings
I won't let you steal my fragments
The newly born crystal, I'll protect it with all my might, absolutely, absolutely

[Full Version Continues]

I heard it somewhere - the next part of a rumor
Before I knew it, I was in a land of wonder, spinning a story
From deep inside my heart, like a spring,
These feelings well up... but how can I even describe them?

Everyone, be honest with yourself.
If you love something - (cheer!) - then say you love it! (cheer!)
Show me the cry of your heart!

I want to lift everyone up - with all I've got
I'm always watching over you, so
I'll put it straight into this song - my voice is for you

I want to shine in a way that's true to myself
We're in this together, I just know it
Thank you for this heart that keeps fluttering!
With all my heart! So much! So much!
I'll make sure it reaches you

Let's turn our dreams (cheer!) into reality (cheer!)
The ripples in our hearts - they're connecting!

I'll become strength for someone else
Because in the end, that's also for me
It's not for anyone else - this is my decision. (for you)

I won't let anything get in the way of these strong feelings
I won't let anyone steal my fragments
These newly born crystals -
With all my heart! No matter what! No matter what!
I'll protect them - just watch me
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


女の子だけが胸に秘めてる
ナイショの輝きほら 見つけたいの
重ねて支えて伝えるエナジー
笑顔と夢振りまき 弾け出せばメロディーに

気軽じゃないよ頑張るって
大好きは(cheer!) 本気なの (cheer!)
ハートの波紋 受け取って

誰かのため 力になる 自分のためだから
他の誰でもないよ 私の決意 (for you)
邪魔させない 強い想い 奪わせないフラグメント
生まれたての結晶は一生懸命 絶対 絶対 守ってみせる

[この先はFULLバージョンのみ]

どこかで聞こえた 噂の続き
気づけば不思議の国 紡ぐよストーリー
心の奥から 泉みたいに
湧き出すこの気持ちは なんて言えばいいんだろう

みんな自分に素直になれ
好きなもの (cheer!) 好きだって (cheer!)
ハートの叫び 教えてよ!

盛上げたい! 精一杯
いつも見てるだから
まっすぐ歌にのせて わたしの声を (for you)

自分らしくキラめきたい
一緒なんだきっと
ときめく胸 ありがとう!
一所懸命! いっぱい! いっぱい!
届かせるから

憧れを (cheer!) 現実に (cheer!)
ハートの波紋 繋がって!

誰かのため力になる
自分のためだから
他の誰でもないよ わたしの決意 (for you)

邪魔させない 強い想い
奪わせない フラグメント
生まれたての結晶は
一所懸命! 絶対! 絶対!
守ってみせる
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Daisuke Kikuta, Spirit Garden
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


Related Songs:

Japanese Title: イノセントコール
Description: Insert Song
From Anime: Princession Orchestra (プリンセッション・オーケストラ)
From Season: Winter 2025
Performed by: Princess Ripple (CV: Azusa Aoi) (プリンセス・リップル (CV: 葵あずさ))
Lyrics by: Spirit Garden
Composed by: Daisuke Kikuta (菊田大介)
Arranged by: Daisuke Kikuta (菊田大介)
Released: April 11th, 2025

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: プリンセッション・オーケストラ
Released: 2025

[Correct Info]

Alicepia—a land known by that name—had existed somewhere in the world long before today.

It was a place where the cheerful inhabitants, the Alicepians, lived, loving all things fun and joyful. But before long, a mysterious monster named Jamock began to appear, and the peaceful life of Alicepia slowly started to be threatened.

If things continued like this, the shining sparkle of Alicepia would be lost forever.

In such a crisis, the story follows the adventures of the 'Princesses,' who never forget the song in their hearts. Filled with courage and energy, this is a pop song fantasy—Princession Orchestra!

Buy Innocent Call at


Tip Jar