Back to Top

Okiayu Ryoutarou - Mighty Wing Video (MV)

Prince of Tennis From Tezuka Kunimitsu's album Video




Description: From Tezuka Kunimitsu's album
From Anime: Prince of Tennis (テニスの王子様)
Performed by: Okiayu Ryoutarou (Tezuka Kunimitsu)

[Correct Info]




kaze no nai shizuka na koko de me wo tojiru
kikoete kuru no wa jibun no kodou dake
me wo aketa shunkan ni shoubu ga hajimaru no sa
dare mo mita koto no nai sekai no saki e iku

guuzen no dekigoto wa subete keisan?
kodoku na shoubu ni mirai wo tada takushite
kakushou nante nai no sa teki wa jibun dakara
chikara wo kome furikiru kihaku dake oshikomu

ore no te de tsukanda monotachi
toki no ya wo hanateba massugu susumu dake
yume to kibou wa oku koto wa nai kara
nani ga atta toshitemo tonde miseru no sa koko kara

itami to PRIDE kanjiru kedo
tachimukau no sa mayoi to aseri
tatoe kono tsubasa mogitorareta toshitemo
takaku tsuyoku habataku yo

ore no te de tsukanda omoitachi
tachimukatta saki ni mieru mono ga aru sa
tsuyoi tsubasa ga mamori toosu yo
hikari no michisuji wo jibun de shinjitsuzuke susume!

yume to kibou wa oku koto wa nai kara
nani ga atta toshitemo tonde miseru no sa koko kara
[ Correct these Lyrics ]

I close my eyes in this calm, windless place
The only sound I hear is my own heartbeat
When I open my eyes, the match begins
No one sees this as I step before the world

Are chance happenings predestined?
I simply entrust my future to the solitary battle
There is no proof because my opponent is myself
As I find courage to push forward with a free spirit

The things I've grasped with my own hands
Will simply be released by the arrows of time
But dreams and hopes are not things to be left behind
No matter what happens, watch me fly from here

Though I can feel both pain and pride
I'll face down my confusion and impatience
Even if these wings are torn
I'll take flight by a different strength

With the feelings I've grasped with my own hands
There are things I've seen before I fight
I'll continue to protect these mighty wings
I'll keep going on this path of light, believing in myself

Dreams and hopes are not things to be left behind
No matter what happens, watch me fly from here
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

kaze no nai shizuka na koko de me wo tojiru
kikoete kuru no wa jibun no kodou dake
me wo aketa shunkan ni shoubu ga hajimaru no sa
dare mo mita koto no nai sekai no saki e iku

guuzen no dekigoto wa subete keisan?
kodoku na shoubu ni mirai wo tada takushite
kakushou nante nai no sa teki wa jibun dakara
chikara wo kome furikiru kihaku dake oshikomu

ore no te de tsukanda monotachi
toki no ya wo hanateba massugu susumu dake
yume to kibou wa oku koto wa nai kara
nani ga atta toshitemo tonde miseru no sa koko kara

itami to PRIDE kanjiru kedo
tachimukau no sa mayoi to aseri
tatoe kono tsubasa mogitorareta toshitemo
takaku tsuyoku habataku yo

ore no te de tsukanda omoitachi
tachimukatta saki ni mieru mono ga aru sa
tsuyoi tsubasa ga mamori toosu yo
hikari no michisuji wo jibun de shinjitsuzuke susume!

yume to kibou wa oku koto wa nai kara
nani ga atta toshitemo tonde miseru no sa koko kara
[ Correct these Lyrics ]
English

I close my eyes in this calm, windless place
The only sound I hear is my own heartbeat
When I open my eyes, the match begins
No one sees this as I step before the world

Are chance happenings predestined?
I simply entrust my future to the solitary battle
There is no proof because my opponent is myself
As I find courage to push forward with a free spirit

The things I've grasped with my own hands
Will simply be released by the arrows of time
But dreams and hopes are not things to be left behind
No matter what happens, watch me fly from here

Though I can feel both pain and pride
I'll face down my confusion and impatience
Even if these wings are torn
I'll take flight by a different strength

With the feelings I've grasped with my own hands
There are things I've seen before I fight
I'll continue to protect these mighty wings
I'll keep going on this path of light, believing in myself

Dreams and hopes are not things to be left behind
No matter what happens, watch me fly from here
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: テニスの王子様
Also Known As:
  • Tennis no Ouji-sama
  • TeniPuri
  • テニプリ
Related Anime:
Released: 2001

[Correct Info]

Buy Mighty Wing at


Tip Jar