Nee, moshi mo ima ga owattemo Kizandeite Tomo ni ita kiseki Tonari de waratta shunkan Sasayaka na dekigoto ga sekai wo souzou suru kara
Sugi satta toki wa modaranai kaeranai Demo hito no kokoro kaerareru Deatta tokimeki wa utsurotte tayutatte Demo kimi no omoi wa kanjiteru
Itsuka meguri aeru tada hitotsu no ai Itsuka musubi aeru tada hitotsu no jou Nee, moshi mo ima ga owattemo Koko made kita Shinjitsu genjitsu Naite waratta Tawai nai atataka na mainichi ga mirai e no hashi wo kakeru wa
Anata wa tazuneru yo Naze daiji na mono dake hitomi ni utsuranai? Itsudatte Watashi wa kotaeru wa Sore wa hito dake no mono de wa nai kara deshou. Kore kara mo
Yagate kizuku hazu yo Sono yuudaisa ni Yagate motomeru no yo Sono ude no naka e Nee moshi mo ashita ga konakutemo Watashi wa kimi Anata wa watashi wo erabi tsuranuku sono kakugo Joushiki koeta hikari Sekai wo tsukuri kaeru PAWAA
Hito wa ai ni sasaerarete hoshi wo umu Hoshi wa tomo no tame ni daichi wo tagayasu Mizu no you ni netsu no you ni Jikan no you ni karada juu wo mawari Tsugi no rekishi wo tsumugu no
Nee moshi mo ima ga owatte mo Koukai wa nai Majiri aenai to waratte naita Natsukashiku atarashii kyou ga mada mirai e no hashi no hajimari
Hey, even if the present ends, Engrave it inside of you: The miracle that we were together, The moments I smiled at your side, Because these simple things create the world.
Time that has passed will not turn back, will not return, But people's hearts can be changed. The excitement from when we met is fading and flickering, But I feel your feelings.
Someday, we will meet with a single love. Someday, we will meet with a single feeling. Hey, even if the present ends, We've come this far. Truth and reality. We laughed and we cried. The trivial warm days we spent will set a bridge to the future.
You ask me, "Why do the important things to you only not show up in your eyes?" Always, I respond, "Because that is something that does not belong only to humans. Even in the future."
I should finally realize The splendor of this. I should finally seek The area inside of your arms. Hey, even if tomorrow doesn't come We will gain the resolve So that I can choose you, and you can choose me. A light that surpasses common sense, A power that can change the world.
People give birth to stars as they are supported by love. Stars cultivate the earth for the sake of their friends. Like water, like heat, Like time, it flows throughout the body, And it will weave the next history.
Hey, even if the present ends, I have no regrets. If I hadn't interacted with you, I wouldn't have laughed or cried. The nostalgic yet new today is the beginning of a bridge to the future.
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Nee, moshi mo ima ga owattemo Kizandeite Tomo ni ita kiseki Tonari de waratta shunkan Sasayaka na dekigoto ga sekai wo souzou suru kara
Sugi satta toki wa modaranai kaeranai Demo hito no kokoro kaerareru Deatta tokimeki wa utsurotte tayutatte Demo kimi no omoi wa kanjiteru
Itsuka meguri aeru tada hitotsu no ai Itsuka musubi aeru tada hitotsu no jou Nee, moshi mo ima ga owattemo Koko made kita Shinjitsu genjitsu Naite waratta Tawai nai atataka na mainichi ga mirai e no hashi wo kakeru wa
Anata wa tazuneru yo Naze daiji na mono dake hitomi ni utsuranai? Itsudatte Watashi wa kotaeru wa Sore wa hito dake no mono de wa nai kara deshou. Kore kara mo
Yagate kizuku hazu yo Sono yuudaisa ni Yagate motomeru no yo Sono ude no naka e Nee moshi mo ashita ga konakutemo Watashi wa kimi Anata wa watashi wo erabi tsuranuku sono kakugo Joushiki koeta hikari Sekai wo tsukuri kaeru PAWAA
Hito wa ai ni sasaerarete hoshi wo umu Hoshi wa tomo no tame ni daichi wo tagayasu Mizu no you ni netsu no you ni Jikan no you ni karada juu wo mawari Tsugi no rekishi wo tsumugu no
Nee moshi mo ima ga owatte mo Koukai wa nai Majiri aenai to waratte naita Natsukashiku atarashii kyou ga mada mirai e no hashi no hajimari
Hey, even if the present ends, Engrave it inside of you: The miracle that we were together, The moments I smiled at your side, Because these simple things create the world.
Time that has passed will not turn back, will not return, But people's hearts can be changed. The excitement from when we met is fading and flickering, But I feel your feelings.
Someday, we will meet with a single love. Someday, we will meet with a single feeling. Hey, even if the present ends, We've come this far. Truth and reality. We laughed and we cried. The trivial warm days we spent will set a bridge to the future.
You ask me, "Why do the important things to you only not show up in your eyes?" Always, I respond, "Because that is something that does not belong only to humans. Even in the future."
I should finally realize The splendor of this. I should finally seek The area inside of your arms. Hey, even if tomorrow doesn't come We will gain the resolve So that I can choose you, and you can choose me. A light that surpasses common sense, A power that can change the world.
People give birth to stars as they are supported by love. Stars cultivate the earth for the sake of their friends. Like water, like heat, Like time, it flows throughout the body, And it will weave the next history.
Hey, even if the present ends, I have no regrets. If I hadn't interacted with you, I wouldn't have laughed or cried. The nostalgic yet new today is the beginning of a bridge to the future.