Muhyoujou na masquerade Kimi wa hohoemi Bakageta MORARU kara Boku wo nusunda Hitorijime shitai to kanjita shunkan ni Asa wo tsugeru tokei wa kakushita
Kimi e... Kimi ga... Kimi ni... Yume wo chikau Unmei wo hirogeyou Hora dare yori mo
I ga chigau Hoshi ga chigau Utaeru as Megami mo odoru RABU RAPUSODII Mezashi mo tameiki mo vintage na pride Hisoka ni atsui tone hibiki awaseru bokura sa
Kami wo toite ageru Karamaru koukai mo kizu mo kuse mo hodokeru yo
Kimi mo... Kimi to... Kimi wa... Nani mo kamo wo daita mama sugu ni demo Boku ni oide yo
I ga chigau Hoshi ga chigau Chigau daro Subete ga hoka no yatsu to wa Sasayaki mo itazura de vintage na pride Futago no you ni wave kasane awaseru bokura sa
I ga chigau Hoshi ga chigau Kimi dake ga eien Demo kizuiteru I wo sutete Hoshi wo sutete vintage na love you PURAIDO dake ga Bokura... Awase... Hikisaku LaLa-Bye
At an expressionless masquerade. You smiled And stole me from my foolish morals. At the moment I felt I wanted to keep you to myself, I hid away the clock that tells when morning comes.
To you... You are... For you... I swear my dream to you... Let's spread out our destiny. Come on, more than anyone.
I'm different, the stars are different. I can sing, and the goddess also dances in this Love Rhapsody. Your gaze and sighs are a vintage pride. Quietly hot, The one who will match your tone is me.
I'll let down your hair for you. I'll also untangle your regrets, pain, and habits.
You too... With you... You are... Still holding onto everything, Come to me right away.
I'm different, the stars are different. Aren't I different from the other guys? Even my whispers are a prank and a vintage pride. Just like twins We overlap our waves.
I'm different, the stars are different. Only you are eternal, but I'm starting to notice... I throw away me, I throw away the stars. This is how I love you with vintage. Only my pride Pulls us... Together... And tears us apart. LaLa-Bye.
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Muhyoujou na masquerade Kimi wa hohoemi Bakageta MORARU kara Boku wo nusunda Hitorijime shitai to kanjita shunkan ni Asa wo tsugeru tokei wa kakushita
Kimi e... Kimi ga... Kimi ni... Yume wo chikau Unmei wo hirogeyou Hora dare yori mo
I ga chigau Hoshi ga chigau Utaeru as Megami mo odoru RABU RAPUSODII Mezashi mo tameiki mo vintage na pride Hisoka ni atsui tone hibiki awaseru bokura sa
Kami wo toite ageru Karamaru koukai mo kizu mo kuse mo hodokeru yo
Kimi mo... Kimi to... Kimi wa... Nani mo kamo wo daita mama sugu ni demo Boku ni oide yo
I ga chigau Hoshi ga chigau Chigau daro Subete ga hoka no yatsu to wa Sasayaki mo itazura de vintage na pride Futago no you ni wave kasane awaseru bokura sa
I ga chigau Hoshi ga chigau Kimi dake ga eien Demo kizuiteru I wo sutete Hoshi wo sutete vintage na love you PURAIDO dake ga Bokura... Awase... Hikisaku LaLa-Bye
At an expressionless masquerade. You smiled And stole me from my foolish morals. At the moment I felt I wanted to keep you to myself, I hid away the clock that tells when morning comes.
To you... You are... For you... I swear my dream to you... Let's spread out our destiny. Come on, more than anyone.
I'm different, the stars are different. I can sing, and the goddess also dances in this Love Rhapsody. Your gaze and sighs are a vintage pride. Quietly hot, The one who will match your tone is me.
I'll let down your hair for you. I'll also untangle your regrets, pain, and habits.
You too... With you... You are... Still holding onto everything, Come to me right away.
I'm different, the stars are different. Aren't I different from the other guys? Even my whispers are a prank and a vintage pride. Just like twins We overlap our waves.
I'm different, the stars are different. Only you are eternal, but I'm starting to notice... I throw away me, I throw away the stars. This is how I love you with vintage. Only my pride Pulls us... Together... And tears us apart. LaLa-Bye.