Back to Top Down To Bottom

Rika Matsumono - Mezase Pokemon Master Lyrics

Pocket Monsters Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




(Pokemon Getto da ze---!)
+
Tatoe hi no naka Mizu no naka Kusa no naka Mori no naka
+
Tsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka (Kya~!)
+
Nakanaka nakanaka
+
Nakanaka nakanaka taihen da kedo
+
Kanarazu GET da ze!
+
Pokemon GET da ze!
+
Masarataun ni sayonara bai-bai
+
Ore wa koitsu to tabi ni deru (Pikachuu!)
+
Kitaeta waza de kachimakuri
+
Nakama wo fuyashite tsugi no machi e
+
Itsu mo itsu demo umaku yuku nante
+
Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!)
+
Itsu demo itsu mo honki de ikite 'ru
+
Koitsu-tachi ga iru
+
Tatoe hi no naka Mizu no naka Kusa no naka Mori no naka
+
Tsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka (Shitsuko~i!)
+
Nakanaka nakanaka
+
Nakanaka nakanaka taihen da kedo
+
Kanarazu GET da ze!
+
Pokemon GET da ze!
+
Tatakai tsukarete o-yasumi gunnai
+
Mabuta wo tojireba yomigaeru (Pikachuu??)
+
Honoo ga moete kaze ga mai
+
Nakigoe todoroku ano batoru ga
+
Kinou no teki wa kyou no tomo tte
+
Furui kotoba ga aru kedo (Furui to wa nan ja~!)
+
Kyou no tomo wa ashita mo tomodachi
+
Sou sa Eien ni
+
Aa Akogare no pokemon masutaa ni
+
Naritai na Naranakucha
+
Zettai natte yaru---!
+
Yume wa itsu ka honto ni naru tte
+
Dare ka ga utatte itai kedo
+
Tsubomi ga itsu ka hana hiraku you ni
+
Yume wa kanau mono
+
Itsu mo itsu demo umaku yuku nante
+
Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!)
+
Itsu demo itsu mo honki de ikiteru
+
Koitsu-tachi ga iru
+
Aa Akogare no Pokémon masutaa ni
+
Naritai na Naranakucha
+
Zettai natte yaru---!
+
Aa Akogare no Pokémon masutaa ni
+
Naritai na Naranakucha
+
Zettai natte yaru---!
+
[ Correct these Lyrics ]

(I'll get you, Pokemon!)
+
For example, in fire, in water, in grass, in forests
+
in earth, in clouds, in that girl's skirt (eek!)
+
very, very,
+
very, very difficult but
+
surely I'll get you!
+
I'll get you, Pokemon!
+
farewell, bye-bye, Masara (Pallette) Town
+
I'm taking a journy with my friends (pikachu!)
+
I'll win with my sharpened skills
+
and make new friends as I go to the next city
+
of course I always go dexterously
+
there's no compensation, but... (that's not so!)
+
I always, always live seriously
+
because I have my friends
+
For example, in fire, in water, in grass, in forests
+
in earth, in clouds, in that girl's skirt (you're persistent!)
+
very, very,
+
very, very difficult but
+
surely I'll get you!
+
I'll get you, Pokemon!
+
I got tired in battle, good night, good night
+
if I close my eyes, I'll revive (pikachu?)
+
flames burn, winds blow
+
that battle roars
+
yesterday's enemy is today's friend
+
those are old words but... (what do you mean "old"!)
+
today's friend is also tomorrow's friend
+
yeah, forever
+
Ah! I long to become a Pokemon master
+
I must become one
+
I will surely become one!
+
dreams always become true
+
somebody sung that but
+
it's like a bud always blooming
+
dreams are things that come true
+
of course I always go dexterously
+
there's no compensation, but... (pika pika!)
+
I always, always live seriously
+
because I have my friends
+
Ah! I long to become a Pokemon master
+
I must become one
+
I will surely become one!
+
Ah! I long to become a Pokemon master
+
I must become one
+
I will surely become one!
+
[ Correct these Lyrics ]

(ポケモン ゲットだぜーッ!)
+
たとえ ()(なか) (みず)(なか) (くさ)(なか) (もり)(なか) 
+
()(なか) (くも)(なか) あのこのスカートの(なか) (きゃ~!)
+
なかなか なかなか
+
なかなか なかなか 大変(たいへん)だけど
+
かならずGETだぜ!
+
ポケモンGETだぜ!
+
マサラタウンに さよならバイバイ
+
オレはこいつと (たび)()る (ぴかちゅう!)
+
きたえたワザで ()ちまくり
+
仲間(なかま)をふやして (つぎ)(まち)
+
いつもいつでも うまくゆくなんて
+
保証(ほしょう)はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
+
いつでもいつも ホンキで()きてる
+
こいつたちがいる
+
たとえ ()(なか) (みず)(なか) (くさ)(なか) (もり)(なか) 
+
()(なか) (くも)(なか) あのこのスカートの(なか) (しつこ~いッ!)
+
なかなか なかなか
+
なかなか なかなか 大変(たいへん)だけど
+
かならずGETだぜ!
+
ポケモンGETだぜ!
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
たたかいつかれて おやすみグッナイ
+
まぶたを()じれば よみがえる (ぴかちゅう??)
+
ほのおが()えて かぜが()い 
+
()(ごえ)とどろく あのバトルが 
+
きのうの(てき)は きょうの(とも)って
+
(ふる)いコトバが あるけど ((ふる)いとはなんじゃ~っ!)
+
きょうの(とも)は あしたの(とも)だち
+
そうさ 永遠(えいえん)
+
ああ あこがれの ポケモンマスターに
+
なりたいな ならなくちゃ
+
ゼッタイなってやる~ッ!
+
ユメは いつか ホントになるって
+
だれかが(うた)って いたけど
+
つぼみがいつか (はな)ひらくように
+
ユメは かなうもの
+
いつもいつでも うまくゆくなんて
+
保証(ほしょう)はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
+
いつでもいつも ホンキで()きてる
+
こいつたちがいる
+
ああ あこがれの ポケモンマスターに
+
なりたいな ならなくちゃ
+
ゼッタイなってやる~ッ!
+
ああ あこがれの ポケモンマスターに
+
なりたいな ならなくちゃ
+
ゼッタイなってやる~ッ!
+
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


(Pokemon Getto da ze---!)
+
Tatoe hi no naka Mizu no naka Kusa no naka Mori no naka
+
Tsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka (Kya~!)
+
Nakanaka nakanaka
+
Nakanaka nakanaka taihen da kedo
+
Kanarazu GET da ze!
+
Pokemon GET da ze!
+
Masarataun ni sayonara bai-bai
+
Ore wa koitsu to tabi ni deru (Pikachuu!)
+
Kitaeta waza de kachimakuri
+
Nakama wo fuyashite tsugi no machi e
+
Itsu mo itsu demo umaku yuku nante
+
Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!)
+
Itsu demo itsu mo honki de ikite 'ru
+
Koitsu-tachi ga iru
+
Tatoe hi no naka Mizu no naka Kusa no naka Mori no naka
+
Tsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka (Shitsuko~i!)
+
Nakanaka nakanaka
+
Nakanaka nakanaka taihen da kedo
+
Kanarazu GET da ze!
+
Pokemon GET da ze!
+
Tatakai tsukarete o-yasumi gunnai
+
Mabuta wo tojireba yomigaeru (Pikachuu??)
+
Honoo ga moete kaze ga mai
+
Nakigoe todoroku ano batoru ga
+
Kinou no teki wa kyou no tomo tte
+
Furui kotoba ga aru kedo (Furui to wa nan ja~!)
+
Kyou no tomo wa ashita mo tomodachi
+
Sou sa Eien ni
+
Aa Akogare no pokemon masutaa ni
+
Naritai na Naranakucha
+
Zettai natte yaru---!
+
Yume wa itsu ka honto ni naru tte
+
Dare ka ga utatte itai kedo
+
Tsubomi ga itsu ka hana hiraku you ni
+
Yume wa kanau mono
+
Itsu mo itsu demo umaku yuku nante
+
Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!)
+
Itsu demo itsu mo honki de ikiteru
+
Koitsu-tachi ga iru
+
Aa Akogare no Pokémon masutaa ni
+
Naritai na Naranakucha
+
Zettai natte yaru---!
+
Aa Akogare no Pokémon masutaa ni
+
Naritai na Naranakucha
+
Zettai natte yaru---!
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


(I'll get you, Pokemon!)
+
For example, in fire, in water, in grass, in forests
+
in earth, in clouds, in that girl's skirt (eek!)
+
very, very,
+
very, very difficult but
+
surely I'll get you!
+
I'll get you, Pokemon!
+
farewell, bye-bye, Masara (Pallette) Town
+
I'm taking a journy with my friends (pikachu!)
+
I'll win with my sharpened skills
+
and make new friends as I go to the next city
+
of course I always go dexterously
+
there's no compensation, but... (that's not so!)
+
I always, always live seriously
+
because I have my friends
+
For example, in fire, in water, in grass, in forests
+
in earth, in clouds, in that girl's skirt (you're persistent!)
+
very, very,
+
very, very difficult but
+
surely I'll get you!
+
I'll get you, Pokemon!
+
I got tired in battle, good night, good night
+
if I close my eyes, I'll revive (pikachu?)
+
flames burn, winds blow
+
that battle roars
+
yesterday's enemy is today's friend
+
those are old words but... (what do you mean "old"!)
+
today's friend is also tomorrow's friend
+
yeah, forever
+
Ah! I long to become a Pokemon master
+
I must become one
+
I will surely become one!
+
dreams always become true
+
somebody sung that but
+
it's like a bud always blooming
+
dreams are things that come true
+
of course I always go dexterously
+
there's no compensation, but... (pika pika!)
+
I always, always live seriously
+
because I have my friends
+
Ah! I long to become a Pokemon master
+
I must become one
+
I will surely become one!
+
Ah! I long to become a Pokemon master
+
I must become one
+
I will surely become one!
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(ポケモン ゲットだぜーッ!)
+
たとえ ()(なか) (みず)(なか) (くさ)(なか) (もり)(なか) 
+
()(なか) (くも)(なか) あのこのスカートの(なか) (きゃ~!)
+
なかなか なかなか
+
なかなか なかなか 大変(たいへん)だけど
+
かならずGETだぜ!
+
ポケモンGETだぜ!
+
マサラタウンに さよならバイバイ
+
オレはこいつと (たび)()る (ぴかちゅう!)
+
きたえたワザで ()ちまくり
+
仲間(なかま)をふやして (つぎ)(まち)
+
いつもいつでも うまくゆくなんて
+
保証(ほしょう)はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
+
いつでもいつも ホンキで()きてる
+
こいつたちがいる
+
たとえ ()(なか) (みず)(なか) (くさ)(なか) (もり)(なか) 
+
()(なか) (くも)(なか) あのこのスカートの(なか) (しつこ~いッ!)
+
なかなか なかなか
+
なかなか なかなか 大変(たいへん)だけど
+
かならずGETだぜ!
+
ポケモンGETだぜ!
+
たたかいつかれて おやすみグッナイ
+
まぶたを()じれば よみがえる (ぴかちゅう??)
+
ほのおが()えて かぜが()い 
+
()(ごえ)とどろく あのバトルが 
+
きのうの(てき)は きょうの(とも)って
+
(ふる)いコトバが あるけど ((ふる)いとはなんじゃ~っ!)
+
きょうの(とも)は あしたの(とも)だち
+
そうさ 永遠(えいえん)
+
ああ あこがれの ポケモンマスターに
+
なりたいな ならなくちゃ
+
ゼッタイなってやる~ッ!
+
ユメは いつか ホントになるって
+
だれかが(うた)って いたけど
+
つぼみがいつか (はな)ひらくように
+
ユメは かなうもの
+
いつもいつでも うまくゆくなんて
+
保証(ほしょう)はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
+
いつでもいつも ホンキで()きてる
+
こいつたちがいる
+
ああ あこがれの ポケモンマスターに
+
なりたいな ならなくちゃ
+
ゼッタイなってやる~ッ!
+
ああ あこがれの ポケモンマスターに
+
なりたいな ならなくちゃ
+
ゼッタイなってやる~ッ!
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Pokemon

Related Songs:

Rika Matsumono - Mezase Pokemon Master Video
(Show video at the top of the page)


Pokemon Opening Theme Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: めざせポケモンマスター
English Title: Aim to be a Pokemon Master
Description: Opening Theme
From Anime: Pokemon (ポケットモンスター)
From Season: Summer 2009
Performed by: Rika Matsumono (松本梨香)
Lyrics by: Akihito Toda (戸田昭吾)
Composed by: Hirokazu Tanaka (たなかひろかず)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ポケットモンスター
English Title: Pocket Monsters
Also Known As:
  • Pokémon
  • ポケモン
  • 無印
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie 12: Arceus and the Jewel of Life: July 18th, 2009
  • Movie 01: Mewtwo Strikes Back: July 18th, 1998
  • Season 1: April 1st, 1997
Released: 1997

[Correct Info]

Until 11/14/2002
Total:276 episodes

Buy Mezase Pokemon Master at


Tip Jar