Back to Top

Isekaijoucho - Kurenazumu Yakusoku Lyrics

Peter Grill and the Philosopher's Time Opening Theme Lyrics

Full Size Official




Ano hi futari honoka na akari ni terasareteita
Ima mo nokoru kono kokoro ni yuzurenai omoi ga

"Tadashii koto" no honshou wa igai ni mo wazurawashii
Hora ma tada
Tetteiteki ni yattekuru hontou dokka ittekure
Mou genkai!

Itsumo no you ni tada touzen ni doumo sou yuu kimochi rashii
Nanimo shinaideirarenain da sou yowai boku no kono te ga sa
Meedee kono michi wa kesshite taira ja nai ne
Aa tsuredashiteokure

Kono jidai kaze no you ni bokura itami nugutte hashiridasu
Saigo ni kate wa seigi da tachiagare
So high! koko de piisu ima yori mo zutto tsuyoku naru tame ni
Aku no sasayaki kusshinai mada susumitai
Hikari no senshi de itai

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ressei de kibishii toki wa soko de tettai shite mo ii
Tada matsun da
Zettai nante nai no da to boku wa sotto unazuita
Dou nan da!

Nande bokura miryokuteki de bimi na mono ni te wo nobasu?
Risei to honnou tsurusare tenbin ga dochira ka wo shimesu no da
Aa nee ten no kamisama ga miteirun da
Naa kono te wo touta shite

Ima dake wa kanadetai midori ni somaru akashi
Kono mama futari de dokomademo aruiteyuketa nara

Ano mirai matterun da bokura no negai kanatte aishiteru
Nandomo kimi ni yuu no sa hoshi no moto
So high! makenu you ni tsuyoku te wo totte ippo fumikonda
Namae hora yobiatte wa mou ichido da
Asu e to kakedasu no sa
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

The two of us were illuminated by a faint light that day
Even now unyielding feelings remain in this heart of mine

The nature of "the right way" is surprisingly complicated
See? Again!
It turns up exhaustingly I really wish it'd go away
I'm at my limit!

As usual, but this is natural, and apparently, how it feels
I can't just do nothing I'm weak but with these hands!
Mayday! This path will never be smooth, will it?
Crying out loud
Can someone get me out of here

Like the winds of this age we'll wipe away the pain and start running
In the end if we win it's justice
Stand up
So high! Peace is here
In order to be stronger than I am now
I will not yield to the whispers of evil
I still want to move forward
I want to live as a warrior of light

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

When you're outnumbered and the going is tough It's okay to fall back
Just wait
There is no such thing as absolutes I gently nod
Why!

Why with our charm are we reaching for delicious things?
Reason and logic are suspended the scales will show us which is which
Hey someone God in heaven is watching
Hey
Cleanse these hands

For now I want to play, Proof is covered green
If the two of us could have walked anywhere
If we could have walked

That future is waiting, Our desire has come true, "I love you"
I'll say it to you again and again under the stars
So high! So not to lose, I'll grip your hand and take one step further
Calling each other's names one more time
We'll run off into tomorrow
[ Correct these Lyrics ]

あの日二人 仄かな灯りに照らされていた
今も残るこの心に 譲れない想いが

『正しいこと』の本性は意外にも煩わしい
ほらまただ
徹底的にやってくる 本当どっか行ってくれ
もう限界!

いつものように ただ当然に どうもそういう気持ちらしい
何もしないで いられないんだ そう弱い僕のこの手がさ
メーデー この道は決して平らじゃないね
嗚呼 連れ出しておくれ

この時代 風のように 僕ら痛み拭って走り出す
最後に 勝ては正義だ 立ち上がれ
So high! ここでピース 今よりもずっと強くなるために
悪の囁き屈しない まだ進みたい
光の戦士でいたい

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

劣勢で厳しいときは そこで撤退しても良い
ただ待つんだ
絶対なんてないのだと 僕はそっと頷いた
どうなんだ!

何で僕ら 魅力的で 美味なものに手を伸ばす?
理性と本能 吊るされ天秤が どちらかを示すのだ
嗚呼ねえ 天の神様が見ているんだ
なあ この手を淘汰して

今だけは奏でたい 緑に染まる証
このまま二人でどこまでも 歩いて行けたなら

あの未来待ってるんだ 僕らの願い叶って愛してる
何度も君に言うのさ 星の下
So high! 負けぬように 強く手を取って一歩踏み込んだ
名前ほら呼び合っては もう一度だ
明日へと駆け出すのさ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ano hi futari honoka na akari ni terasareteita
Ima mo nokoru kono kokoro ni yuzurenai omoi ga

"Tadashii koto" no honshou wa igai ni mo wazurawashii
Hora ma tada
Tetteiteki ni yattekuru hontou dokka ittekure
Mou genkai!

Itsumo no you ni tada touzen ni doumo sou yuu kimochi rashii
Nanimo shinaideirarenain da sou yowai boku no kono te ga sa
Meedee kono michi wa kesshite taira ja nai ne
Aa tsuredashiteokure

Kono jidai kaze no you ni bokura itami nugutte hashiridasu
Saigo ni kate wa seigi da tachiagare
So high! koko de piisu ima yori mo zutto tsuyoku naru tame ni
Aku no sasayaki kusshinai mada susumitai
Hikari no senshi de itai

Ressei de kibishii toki wa soko de tettai shite mo ii
Tada matsun da
Zettai nante nai no da to boku wa sotto unazuita
Dou nan da!

Nande bokura miryokuteki de bimi na mono ni te wo nobasu?
Risei to honnou tsurusare tenbin ga dochira ka wo shimesu no da
Aa nee ten no kamisama ga miteirun da
Naa kono te wo touta shite

Ima dake wa kanadetai midori ni somaru akashi
Kono mama futari de dokomademo aruiteyuketa nara

Ano mirai matterun da bokura no negai kanatte aishiteru
Nandomo kimi ni yuu no sa hoshi no moto
So high! makenu you ni tsuyoku te wo totte ippo fumikonda
Namae hora yobiatte wa mou ichido da
Asu e to kakedasu no sa
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

The two of us were illuminated by a faint light that day
Even now unyielding feelings remain in this heart of mine

The nature of "the right way" is surprisingly complicated
See? Again!
It turns up exhaustingly I really wish it'd go away
I'm at my limit!

As usual, but this is natural, and apparently, how it feels
I can't just do nothing I'm weak but with these hands!
Mayday! This path will never be smooth, will it?
Crying out loud
Can someone get me out of here

Like the winds of this age we'll wipe away the pain and start running
In the end if we win it's justice
Stand up
So high! Peace is here
In order to be stronger than I am now
I will not yield to the whispers of evil
I still want to move forward
I want to live as a warrior of light

When you're outnumbered and the going is tough It's okay to fall back
Just wait
There is no such thing as absolutes I gently nod
Why!

Why with our charm are we reaching for delicious things?
Reason and logic are suspended the scales will show us which is which
Hey someone God in heaven is watching
Hey
Cleanse these hands

For now I want to play, Proof is covered green
If the two of us could have walked anywhere
If we could have walked

That future is waiting, Our desire has come true, "I love you"
I'll say it to you again and again under the stars
So high! So not to lose, I'll grip your hand and take one step further
Calling each other's names one more time
We'll run off into tomorrow
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あの日二人 仄かな灯りに照らされていた
今も残るこの心に 譲れない想いが

『正しいこと』の本性は意外にも煩わしい
ほらまただ
徹底的にやってくる 本当どっか行ってくれ
もう限界!

いつものように ただ当然に どうもそういう気持ちらしい
何もしないで いられないんだ そう弱い僕のこの手がさ
メーデー この道は決して平らじゃないね
嗚呼 連れ出しておくれ

この時代 風のように 僕ら痛み拭って走り出す
最後に 勝ては正義だ 立ち上がれ
So high! ここでピース 今よりもずっと強くなるために
悪の囁き屈しない まだ進みたい
光の戦士でいたい

劣勢で厳しいときは そこで撤退しても良い
ただ待つんだ
絶対なんてないのだと 僕はそっと頷いた
どうなんだ!

何で僕ら 魅力的で 美味なものに手を伸ばす?
理性と本能 吊るされ天秤が どちらかを示すのだ
嗚呼ねえ 天の神様が見ているんだ
なあ この手を淘汰して

今だけは奏でたい 緑に染まる証
このまま二人でどこまでも 歩いて行けたなら

あの未来待ってるんだ 僕らの願い叶って愛してる
何度も君に言うのさ 星の下
So high! 負けぬように 強く手を取って一歩踏み込んだ
名前ほら呼び合っては もう一度だ
明日へと駆け出すのさ
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to ToToTroll for adding these lyrics ]



Japanese Title: 暮れなずむ約束
Description: Season 2: Super Extra Opening Theme
From Anime: Peter Grill to Kenja no Jikan (ピーター・グリルと賢者の時間)
From Season: Fall 2022
Performed by: Isekaijoucho (ヰ世界情緒)
Released: 2022

[Correct Info]


Japanese Title: ピーター・グリルと賢者の時間
English Title: Peter Grill and the Philosopher's Time
Also Known As: Peter Grill and the Philosopher's Time: Super Extra
Original Release Date:
  • Season 2: Super Extra: October 10th, 2022
  • Season 1: July 11th, 2020
Released: 2020

[Correct Info]

Buy Kurenazumu Yakusoku at


Tip Jar