shizen kai no ichibu ni akogare boku mo sanka shitai to omottara zannen deshita mada kimi wa shugyou ga tarinai nara satori no sho wo
te ni totteyukunda boku wa yagate tsuchi ni natteyuku nosa nanimo mienai demo ikitekunda dareka no tame ni to iitsudzukete akirerarenagara yuku mattete ne
utagoe ga todoitara kanashimi ga modoru kana
kodomo ga ichi nin de nakiwameku hahaoya wa doko okonatta nazo da okkina ki nara kimi wo noborasetage te nagusamere masho u
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
e ni kai ta you na machi wa yagate tsuki ni mo dekiru n da hoshi ga kie nai demo ikiteru n da ima koko de umi ya yama ya sora de same ya hachi ya fukurou ga gottani de
utagoe ga todoi tara boku wa sukuwareru ka na iiwake wo nashi ni shi te yarinaoshidekiru ka na
te nitotte choudai na boku no sanpuringu ki ni natte choudai na dare mo tome nai son de ikiteru n da taiwa shi te n da tsuredatte yuku no sa
shizen to machi to hana to komorebi to ame to niji to nakiyan da kodomo to ookina ki to umi to yama wo koe uragawa made hikarifaibā wo mikudashi te bokushi to tenshi to mori to seirei to wo jizou to machibito to kimi to boku to
Longing for a single portion of the natural world, I considered taking part in it all, but; “Ah, it’s too bad, Your training is still insufficient!” If that’s so, then I just need a Book of Enlightenment –
I’ll take it in hand and eventually, I’ll finally become one with the Earth… unable to see a thing. But I’ll go on living, Continually saying it’s for someone else’s sake. Being constantly amazed, I’ll go forth – so wait for me!
When that singing voice reaches me, I wonder if my sorrow will return?
A child cries all alone; Where did its mother go? It’s a mystery. If we come across a giant tree, I’ll have you climb up and entertain him.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
This city that looks almost like a painting, Could be made to look like the moon, the stars never going out. But we’re all alive; Right now, in the sea, mountains, and sky, Is a hodgepodge of sharks, bees, and owls.
When that singing voice reaches me, will I be saved? Will I be able to pretend my excuses don’t exist, And do it all over again?
C’mon, take in hand, My sampling. Let it become something special to you – There’s no one stopping you. Like that, we’re living, And carrying on conversation – we’re gonna go together:
We’ll go beyond nature, the city, the flowers, the light through the trees, the rain, the rainbows, That no longer crying child, that giant tree, The sea, and the mountains, until we reach the other side, To look down upon the optical fibers. The farmers, angels, forests, and spirits… The Jizo and people in waiting… You and I…
shizen kai no ichibu ni akogare boku mo sanka shitai to omottara zannen deshita mada kimi wa shugyou ga tarinai nara satori no sho wo
te ni totteyukunda boku wa yagate tsuchi ni natteyuku nosa nanimo mienai demo ikitekunda dareka no tame ni to iitsudzukete akirerarenagara yuku mattete ne
utagoe ga todoitara kanashimi ga modoru kana
kodomo ga ichi nin de nakiwameku hahaoya wa doko okonatta nazo da okkina ki nara kimi wo noborasetage te nagusamere masho u
e ni kai ta you na machi wa yagate tsuki ni mo dekiru n da hoshi ga kie nai demo ikiteru n da ima koko de umi ya yama ya sora de same ya hachi ya fukurou ga gottani de
utagoe ga todoi tara boku wa sukuwareru ka na iiwake wo nashi ni shi te yarinaoshidekiru ka na
te nitotte choudai na boku no sanpuringu ki ni natte choudai na dare mo tome nai son de ikiteru n da taiwa shi te n da tsuredatte yuku no sa
shizen to machi to hana to komorebi to ame to niji to nakiyan da kodomo to ookina ki to umi to yama wo koe uragawa made hikarifaibā wo mikudashi te bokushi to tenshi to mori to seirei to wo jizou to machibito to kimi to boku to
Longing for a single portion of the natural world, I considered taking part in it all, but; “Ah, it’s too bad, Your training is still insufficient!” If that’s so, then I just need a Book of Enlightenment –
I’ll take it in hand and eventually, I’ll finally become one with the Earth… unable to see a thing. But I’ll go on living, Continually saying it’s for someone else’s sake. Being constantly amazed, I’ll go forth – so wait for me!
When that singing voice reaches me, I wonder if my sorrow will return?
A child cries all alone; Where did its mother go? It’s a mystery. If we come across a giant tree, I’ll have you climb up and entertain him.
This city that looks almost like a painting, Could be made to look like the moon, the stars never going out. But we’re all alive; Right now, in the sea, mountains, and sky, Is a hodgepodge of sharks, bees, and owls.
When that singing voice reaches me, will I be saved? Will I be able to pretend my excuses don’t exist, And do it all over again?
C’mon, take in hand, My sampling. Let it become something special to you – There’s no one stopping you. Like that, we’re living, And carrying on conversation – we’re gonna go together:
We’ll go beyond nature, the city, the flowers, the light through the trees, the rain, the rainbows, That no longer crying child, that giant tree, The sea, and the mountains, until we reach the other side, To look down upon the optical fibers. The farmers, angels, forests, and spirits… The Jizo and people in waiting… You and I…