Full Size Official
My flower was blooming,
My outlook was shining, but
The sun was shaded,
And they all vanished in the dark
Yume ga uso wo tsuite
Watashi wo oki satte
Kodoku wo nokoshite
Mayoikonda yoake
Nani mo iranai
If only they'd come back
My everything,
My everything that I have loved
Where's everything?
Henji wo kikaseteyo
Itsunomani namida sae mo karete itawa
Aishita sekai ga mou doko ni mo naikara
I still remember the old days,
My beautiful memories, but
Now they torment me,
More than anything else
Kioku ga uragitte watashi wo hikisaite
Taisetsuna mono ga mou hitotsumo nakute
Soba ni iteyo
If you are still alive
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
My everything,
My everything that I embraced
Kanawanainara mou negawanaiyo
Kibou made sutete kieteshimaetara
Konna itami ga zutto tsuzuku nonara (oh)
Moesakaru yubi ga shizunda no nara
Ano umi no soko e tomo ni kaeruno
Ah yaketsuku kokoro ni
Tsumetasa to seijaku wo
Natsukashii sekaiyo
Tsutsundekureta watashi no subete wo
My everything,
My everything that I have loved
Where's everything?
Henji wa mou iino
Nemuru you ni sotto towa ni me wo tojite
Aishita sekai wo mune ni idaita mama
My flower was blooming,
My outlook was shining, but
The sun was shaded,
And they all vanished in the dark
Dream lied
And left me behind
Alone and lost in the dawn
I don't need anything
If only they'd come back
My everything,
My everything that I have loved
Where's everything?
Let me hear your answer
Even my tears are dried up
Before I realized
Because there's no world I loved found anywhere
I still remember the old days,
My beautiful memories, but
Now they torment me,
More than anything else
Memories betrayed me
And tore me up
There's no single important thing left
Stay by me,
If you are still alive
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
My everything,
My everything that I embraced
If it doesn't come true, I won't wish for it anymore
I wish I can even throw away my hope and disappear
If the pain like this continues forever
When the burning finger drowns in the ocean
I'll return to the bottom along with it
Ah, take the coldness and silence
In my burnin heart
Oh, good old world
It enveloped all of me
My everything,
My everything that I have loved
Where's everything?
I don't need an answer anymore
I close eyes like falling sleep together
While embracing the precious world in my chest
My flower was blooming,
my outlook was shining, but
The sun was shaded,
and they all vanished in the dark
夢が嘘を吐いて
私を置き去って
孤独を残して
迷い込んだ夜明け
何も要らない
if only they'd come back
My everything,
my everything that I had loved
Where's everything?
返事を聞かせてよ
いつの間に涙さえも枯れていたわ
愛した世界が もうどこにもないから
I still remember the old days,
my beautiful memories, but
Now they torment me,
more than anything else
記憶が裏切って 私を引き裂いて
大切なものが もうひとつも無くて
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
そばにいてよ if you are still alive
My everything,
my everything that I embraced
叶わないならもう願わないよ
希望まで捨てて 消えてしまえたら
こんな痛みが ずっと続くのなら (oh)
燃え盛る夕陽が 沈んだのなら
あの海の底へ ともに帰るの
Ah 焼け付く心に 冷たさと静寂を
懐かしい世界よ
包んでくれた 私のすべてを
My everything,
my everything that I have loved
Where's everything?
返事はもういいの
眠るように そっと永久に目を閉じた
愛した世界を 胸に抱いたまま
Romaji
[hide]
[show all]
My flower was blooming,
My outlook was shining, but
The sun was shaded,
And they all vanished in the dark
Yume ga uso wo tsuite
Watashi wo oki satte
Kodoku wo nokoshite
Mayoikonda yoake
Nani mo iranai
If only they'd come back
My everything,
My everything that I have loved
Where's everything?
Henji wo kikaseteyo
Itsunomani namida sae mo karete itawa
Aishita sekai ga mou doko ni mo naikara
I still remember the old days,
My beautiful memories, but
Now they torment me,
More than anything else
Kioku ga uragitte watashi wo hikisaite
Taisetsuna mono ga mou hitotsumo nakute
Soba ni iteyo
If you are still alive
My everything,
My everything that I embraced
Kanawanainara mou negawanaiyo
Kibou made sutete kieteshimaetara
Konna itami ga zutto tsuzuku nonara (oh)
Moesakaru yubi ga shizunda no nara
Ano umi no soko e tomo ni kaeruno
Ah yaketsuku kokoro ni
Tsumetasa to seijaku wo
Natsukashii sekaiyo
Tsutsundekureta watashi no subete wo
My everything,
My everything that I have loved
Where's everything?
Henji wa mou iino
Nemuru you ni sotto towa ni me wo tojite
Aishita sekai wo mune ni idaita mama
English
[hide]
[show all]
My flower was blooming,
My outlook was shining, but
The sun was shaded,
And they all vanished in the dark
Dream lied
And left me behind
Alone and lost in the dawn
I don't need anything
If only they'd come back
My everything,
My everything that I have loved
Where's everything?
Let me hear your answer
Even my tears are dried up
Before I realized
Because there's no world I loved found anywhere
I still remember the old days,
My beautiful memories, but
Now they torment me,
More than anything else
Memories betrayed me
And tore me up
There's no single important thing left
Stay by me,
If you are still alive
My everything,
My everything that I embraced
If it doesn't come true, I won't wish for it anymore
I wish I can even throw away my hope and disappear
If the pain like this continues forever
When the burning finger drowns in the ocean
I'll return to the bottom along with it
Ah, take the coldness and silence
In my burnin heart
Oh, good old world
It enveloped all of me
My everything,
My everything that I have loved
Where's everything?
I don't need an answer anymore
I close eyes like falling sleep together
While embracing the precious world in my chest
Kanji
[hide]
[show all]
My flower was blooming,
my outlook was shining, but
The sun was shaded,
and they all vanished in the dark
夢が嘘を吐いて
私を置き去って
孤独を残して
迷い込んだ夜明け
何も要らない
if only they'd come back
My everything,
my everything that I had loved
Where's everything?
返事を聞かせてよ
いつの間に涙さえも枯れていたわ
愛した世界が もうどこにもないから
I still remember the old days,
my beautiful memories, but
Now they torment me,
more than anything else
記憶が裏切って 私を引き裂いて
大切なものが もうひとつも無くて
そばにいてよ if you are still alive
My everything,
my everything that I embraced
叶わないならもう願わないよ
希望まで捨てて 消えてしまえたら
こんな痛みが ずっと続くのなら (oh)
燃え盛る夕陽が 沈んだのなら
あの海の底へ ともに帰るの
Ah 焼け付く心に 冷たさと静寂を
懐かしい世界よ
包んでくれた 私のすべてを
My everything,
my everything that I have loved
Where's everything?
返事はもういいの
眠るように そっと永久に目を閉じた
愛した世界を 胸に抱いたまま