Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu
Aoi chikyuu no hiroi sekai de
Chiisana koi no omoi wa todoku
Chiisana shima no anata no moto e
Anata to deai toki wa nagareru
Omoi wo kometa tegami mo fueru
Itsushika futari tagai ni hibiku
Toki ni hageshiku toki ni setsunaku
Hibiku ha tooku haruka kanata e
Yasashii uta wa sekai wo kaeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
[Full Version Continues]
Anata wa kidzuku futari ha aruku
Kurai michi demo hibi terasu tsuki
Nigirishimeta te hanasu koto naku
Omoi ha tsuyoku eien chikau
Eien no fuchi kitto boku ha iu
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Omoi kawarazu onaji kotoba wo
Soredemo tarizu namida ni kawari
Yorokobi ni nari kotoba ni dekizu
Tada dakishimeru tada dakishimeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
Yume naraba semenai de yume naraba semenai de
Anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
In this wide universe
In this big blue planet
My small feeling of love is reaching you
In that island that where you are
It's been a while since I've met you
Your letters filled with feelings are increasing
Before we know it, the two of us will resonate with each other
Sometimes violently, sometimes painfully
The echo is very far ways
This gentle song can change the world
Listen,
The person that is important to you is right next to you
My only wish is that you hear this echoing song of love
Listen... Listen... Listen... to this echoing song of love
[Full Version Continues]
Have you notice that
When we are walking
Even on a dark road
The moon shines our days
Without letting go of our clasped hands
My feelings are always be strong forever, I swear
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
In the depths of eternity
I'm sure I will say it without changing my mind
But it's still not enough
All those this turns into tears and becomes happiness
I can't put it into words
I just want to hug you. I just want to hug you
Listen,
The person that is important to you is right next to you
My only wish is that you hear this echoing song of love
Listen... Listen... Listen... to this echoing song of love
If this is a dream, I don't want to wake up
If this is a dream, I don't want to wake up
The time I've spent with you will turned into an eternal star
Listen,
The person that is important to you is right next to you
My only wish is that you hear this echoing song of love
Listen,
The person that is important to you is right next to you
My only wish is that you hear this echoing song of love
Listen... Listen... Listen... to this echoing song of love
広い宇宙の数ある一つ
青い地球の広い世界で
小さな恋の思いは届く
小さな島のあなたのもとへ
あなたと出会い 時は流れる
思いを込めた手紙もふえる
いつしか二人互いに響く
時に激しく 時に切なく
響くは遠く 遥か彼方へ
やさしい歌は世界を変える
ほら あなたにとって
大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ
届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
[この先はFULLバージョンのみ]
あなたは気づく 二人は歩く
暗い道でも 日々照らす月
握りしめた手 離すことなく
思いは強く 永遠誓う
永遠の淵 きっと僕は言う
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
思い変わらず同じ言葉を
それでも足りず 涙にかわり
喜びになり 言葉にできず
ただ抱きしめる ただ抱きしめる
ほら あなたにとって
大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ
届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
あなたと過ごした時永遠の星となる
ほら あなたにとって
大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ
届いて欲しい 響け恋の歌
ほら あなたにとって
大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ
届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
Romaji
[hide]
[show all]
Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu
Aoi chikyuu no hiroi sekai de
Chiisana koi no omoi wa todoku
Chiisana shima no anata no moto e
Anata to deai toki wa nagareru
Omoi wo kometa tegami mo fueru
Itsushika futari tagai ni hibiku
Toki ni hageshiku toki ni setsunaku
Hibiku ha tooku haruka kanata e
Yasashii uta wa sekai wo kaeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
[Full Version Continues]
Anata wa kidzuku futari ha aruku
Kurai michi demo hibi terasu tsuki
Nigirishimeta te hanasu koto naku
Omoi ha tsuyoku eien chikau
Eien no fuchi kitto boku ha iu
Omoi kawarazu onaji kotoba wo
Soredemo tarizu namida ni kawari
Yorokobi ni nari kotoba ni dekizu
Tada dakishimeru tada dakishimeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
Yume naraba semenai de yume naraba semenai de
Anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
English
[hide]
[show all]
In this wide universe
In this big blue planet
My small feeling of love is reaching you
In that island that where you are
It's been a while since I've met you
Your letters filled with feelings are increasing
Before we know it, the two of us will resonate with each other
Sometimes violently, sometimes painfully
The echo is very far ways
This gentle song can change the world
Listen,
The person that is important to you is right next to you
My only wish is that you hear this echoing song of love
Listen... Listen... Listen... to this echoing song of love
[Full Version Continues]
Have you notice that
When we are walking
Even on a dark road
The moon shines our days
Without letting go of our clasped hands
My feelings are always be strong forever, I swear
In the depths of eternity
I'm sure I will say it without changing my mind
But it's still not enough
All those this turns into tears and becomes happiness
I can't put it into words
I just want to hug you. I just want to hug you
Listen,
The person that is important to you is right next to you
My only wish is that you hear this echoing song of love
Listen... Listen... Listen... to this echoing song of love
If this is a dream, I don't want to wake up
If this is a dream, I don't want to wake up
The time I've spent with you will turned into an eternal star
Listen,
The person that is important to you is right next to you
My only wish is that you hear this echoing song of love
Listen,
The person that is important to you is right next to you
My only wish is that you hear this echoing song of love
Listen... Listen... Listen... to this echoing song of love
Kanji
[hide]
[show all]
広い宇宙の数ある一つ
青い地球の広い世界で
小さな恋の思いは届く
小さな島のあなたのもとへ
あなたと出会い 時は流れる
思いを込めた手紙もふえる
いつしか二人互いに響く
時に激しく 時に切なく
響くは遠く 遥か彼方へ
やさしい歌は世界を変える
ほら あなたにとって
大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ
届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
[この先はFULLバージョンのみ]
あなたは気づく 二人は歩く
暗い道でも 日々照らす月
握りしめた手 離すことなく
思いは強く 永遠誓う
永遠の淵 きっと僕は言う
思い変わらず同じ言葉を
それでも足りず 涙にかわり
喜びになり 言葉にできず
ただ抱きしめる ただ抱きしめる
ほら あなたにとって
大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ
届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
あなたと過ごした時永遠の星となる
ほら あなたにとって
大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ
届いて欲しい 響け恋の歌
ほら あなたにとって
大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ
届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌