Back to Top

Nagi Fujisaki - Nantonaku Lyrics

I'm the Evil Lord of an Intergalactic Empire! Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Angai tanjun na koto bakari
Waratte okotte nageite uchouten
Gururi to meguru jinsei no wakka

Sono dokoka de deatta
Kioku to wa aimai na mono de
Itsu kara da to ka doushite to ka
Taisetsu na shunkan gradation

Yokaze ga ashita ni tsuretetta
Mirai to ka aimai na mousou wa
Nanigenai kotoba de kirameita
Ookikute chiisana sekai de utau

Nantonaku tada nantonaku
Fuwari to nattoku shita kimochi ga ii nda
Otogibanashi mitai ni utsukushiku wa nai kedo
Hajimari to owari ni
Anata o omotte
Nante iu ka nante iokka
Ima wa kore de juubun kana

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tsurai to kuchi ni daseba
Zurugasashiku nareru you na
Uitari shizundari
Machi no zattou ni yureta

"Aitai to"
Tsubuyaita mono
Toumei ni miete futoumei
Kireigoto dake ja norikirenai
Ookikute chiisana sekai de odoru

Aimai de tada aimai de
Migi ni hidari ni utsuriyuku kokoro moyou
Chiguhagu na kanjou irodoru
Hoshi ga terasu shiruetto
Hajimari wa itsumo
Anata ga kikkake
Nante iu ka nante iokka
Ima wa kore de juubun kana

Kikasatte mie o hatte
Honne o guruguru ni maite
Kaerimichi nandaka namida ga tomaranaku natta
Zenbu misukashite yotte
Wagamama na otomegokoro
Kizuite kizuite tte
Kyou mo uchuu o miageta

Nantonaku tada nantonaku
Fuwari to nattoku shita kimochi ga ii nda
Otogibanashi mitai ni utsukushiku wa nai kedo
Hajimari to owari ni
Anata o omotte
Nante iu ka nante iokka
Ima wa kore de juubun kana
[ Correct these Lyrics ]

Strangely enough, life's full of simple things
We laugh, get mad, grieve, get overjoyed
Spinning 'round the ring of life again and again

Somewhere along that path, we met
But memory is a vague thing
When was it? Why did it happen?
Those precious moments blur into a gradient

The night breeze carried me into tomorrow
Fuzzy daydreams of the future
Sparkled into focus with just a casual word
In this big, little world, I sing

Somehow, just somehow
It feels good to simply feel at peace
It's not as beautiful as a fairytale
But if at the start and at the end
I'm thinking of you
What can I say, what should I say?
Maybe... this is enough for now

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

When I say I'm hurting out loud
It feels like I'm trying to be sly
Floating and sinking
Rocked by the crowd of the city

"I miss you,"
I whispered to no one
It looked clear, but felt so hazy
Pretty words alone aren't enough to get by
In this big, little world, I dance

So vague, just so vague
My heart drifts left and right, constantly shifting
Clashing feelings color my skies
While stars draw my silhouette in light
The beginning was always
Sparked by you
What can I say, what should I say?
Maybe... this is enough for now

Dressed up, putting on airs
Wrapping my real thoughts in circles
On the way home, I just couldn't stop the tears
"See through it all," I thought
With a selfish little girl's heart
"Notice me, notice me,"
I whispered, looking up at the stars again tonight

Somehow, just somehow
It feels good to simply feel at peace
It's not as beautiful as a fairytale
But if at the start and at the end
I'm thinking of you
What can I say, what should I say?
Maybe... this is enough for now
[ Correct these Lyrics ]

案外単純なことばかり
笑って 怒って 嘆いて 有頂天
ぐるりと巡る人生の輪っか

そのどこかで出会った
記憶とは曖昧なもので
いつからだとか どうしてとか
大切な瞬間グラデーション

夜風が明日に連れてった
未来とか曖昧な妄想は
何気ない言葉で煌めいた
大きくて小さな世界で歌う

なんとなく ただなんとなく
ふわりと納得した気持ちが良いんだ
おとぎばなしみたいに美しくはないけど
始まりと終わりに
あなたを想って
なんて言うか なんて言おっか
今はこれで 十分かな

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

辛いと口に出せば
ズル賢くなれるような
浮いたり 沈んだり
街の雑踏に揺れた

「会いたいと」
呟いたもの
透明に見えて不透明
綺麗事だけじゃ乗り切れない
大きくて小さな世界で踊る

曖昧で ただ曖昧で
右に左に移り行く心模様
チグハグな感情彩る
星が照らすシルエット
始まりはいつも
あなたがきっかけ
なんて言うか なんて言おっか
今はこれで 十分かな

着飾って 見栄を張って
本音をグルグルに巻いて
帰り道なんだか涙が止まらなくなった
全部見透かしてよって
ワガママな乙女子心
気付いて 気付いてって
今日も宇宙を見上げた

なんとなく ただなんとなく
ふわりと納得した気持ちが良いんだ
おとぎばなしみたいに美しくはないけど
始まりと終わりに
あなたを想って
なんて言うか なんて言おっか
今はこれで 十分かな
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Angai tanjun na koto bakari
Waratte okotte nageite uchouten
Gururi to meguru jinsei no wakka

Sono dokoka de deatta
Kioku to wa aimai na mono de
Itsu kara da to ka doushite to ka
Taisetsu na shunkan gradation

Yokaze ga ashita ni tsuretetta
Mirai to ka aimai na mousou wa
Nanigenai kotoba de kirameita
Ookikute chiisana sekai de utau

Nantonaku tada nantonaku
Fuwari to nattoku shita kimochi ga ii nda
Otogibanashi mitai ni utsukushiku wa nai kedo
Hajimari to owari ni
Anata o omotte
Nante iu ka nante iokka
Ima wa kore de juubun kana

[Full Version Continues]

Tsurai to kuchi ni daseba
Zurugasashiku nareru you na
Uitari shizundari
Machi no zattou ni yureta

"Aitai to"
Tsubuyaita mono
Toumei ni miete futoumei
Kireigoto dake ja norikirenai
Ookikute chiisana sekai de odoru

Aimai de tada aimai de
Migi ni hidari ni utsuriyuku kokoro moyou
Chiguhagu na kanjou irodoru
Hoshi ga terasu shiruetto
Hajimari wa itsumo
Anata ga kikkake
Nante iu ka nante iokka
Ima wa kore de juubun kana

Kikasatte mie o hatte
Honne o guruguru ni maite
Kaerimichi nandaka namida ga tomaranaku natta
Zenbu misukashite yotte
Wagamama na otomegokoro
Kizuite kizuite tte
Kyou mo uchuu o miageta

Nantonaku tada nantonaku
Fuwari to nattoku shita kimochi ga ii nda
Otogibanashi mitai ni utsukushiku wa nai kedo
Hajimari to owari ni
Anata o omotte
Nante iu ka nante iokka
Ima wa kore de juubun kana
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Strangely enough, life's full of simple things
We laugh, get mad, grieve, get overjoyed
Spinning 'round the ring of life again and again

Somewhere along that path, we met
But memory is a vague thing
When was it? Why did it happen?
Those precious moments blur into a gradient

The night breeze carried me into tomorrow
Fuzzy daydreams of the future
Sparkled into focus with just a casual word
In this big, little world, I sing

Somehow, just somehow
It feels good to simply feel at peace
It's not as beautiful as a fairytale
But if at the start and at the end
I'm thinking of you
What can I say, what should I say?
Maybe... this is enough for now

[Full Version Continues]

When I say I'm hurting out loud
It feels like I'm trying to be sly
Floating and sinking
Rocked by the crowd of the city

"I miss you,"
I whispered to no one
It looked clear, but felt so hazy
Pretty words alone aren't enough to get by
In this big, little world, I dance

So vague, just so vague
My heart drifts left and right, constantly shifting
Clashing feelings color my skies
While stars draw my silhouette in light
The beginning was always
Sparked by you
What can I say, what should I say?
Maybe... this is enough for now

Dressed up, putting on airs
Wrapping my real thoughts in circles
On the way home, I just couldn't stop the tears
"See through it all," I thought
With a selfish little girl's heart
"Notice me, notice me,"
I whispered, looking up at the stars again tonight

Somehow, just somehow
It feels good to simply feel at peace
It's not as beautiful as a fairytale
But if at the start and at the end
I'm thinking of you
What can I say, what should I say?
Maybe... this is enough for now
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


案外単純なことばかり
笑って 怒って 嘆いて 有頂天
ぐるりと巡る人生の輪っか

そのどこかで出会った
記憶とは曖昧なもので
いつからだとか どうしてとか
大切な瞬間グラデーション

夜風が明日に連れてった
未来とか曖昧な妄想は
何気ない言葉で煌めいた
大きくて小さな世界で歌う

なんとなく ただなんとなく
ふわりと納得した気持ちが良いんだ
おとぎばなしみたいに美しくはないけど
始まりと終わりに
あなたを想って
なんて言うか なんて言おっか
今はこれで 十分かな

[この先はFULLバージョンのみ]

辛いと口に出せば
ズル賢くなれるような
浮いたり 沈んだり
街の雑踏に揺れた

「会いたいと」
呟いたもの
透明に見えて不透明
綺麗事だけじゃ乗り切れない
大きくて小さな世界で踊る

曖昧で ただ曖昧で
右に左に移り行く心模様
チグハグな感情彩る
星が照らすシルエット
始まりはいつも
あなたがきっかけ
なんて言うか なんて言おっか
今はこれで 十分かな

着飾って 見栄を張って
本音をグルグルに巻いて
帰り道なんだか涙が止まらなくなった
全部見透かしてよって
ワガママな乙女子心
気付いて 気付いてって
今日も宇宙を見上げた

なんとなく ただなんとなく
ふわりと納得した気持ちが良いんだ
おとぎばなしみたいに美しくはないけど
始まりと終わりに
あなたを想って
なんて言うか なんて言おっか
今はこれで 十分かな
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: なんとなく
Description: Ending Theme
From Anime: Ore wa Seikan Kokka no Akutoku Ryoushu! (俺は星間国家の悪徳領主!)
From Season: Spring 2025
Performed by: Nagi Fujisaki (藤咲凪)
Lyrics by: Yuki Tsujimura (辻村有記)
Composed by: Yuki Tsujimura (辻村有記) , Ken Ito ( 伊藤賢)
Arranged by: Yuki Tsujimura (辻村有記) , Ken Ito (伊藤賢)
Released: April 13th, 2025

[Correct Info]


Japanese Title: 俺は星間国家の悪徳領主!
English Title: I'm the Evil Lord of an Intergalactic Empire!
Original Release Date:
  • April 5th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

"I’m going to become a 'villainous lord' and live however I want!"

Liam, a reincarnated person born into a noble family ruling a border territory of the interstellar nation, the Argrand Empire, became the head of the family at a young age. Reflecting on his past life, where his goodness led to him being constantly taken advantage of, he vows to become the one who takes from others — a "villainous lord" who will oppress the people!

Since this is an SF world, he wants to ride robots! He also plans to master the strongest swordsmanship and act with complete arrogance! Eventually, he dreams of building a harem and enjoying a life of indulgence with feasts and pleasures!!

However... despite his efforts to act like a "villainous lord," the people seem to be grateful toward him, and his approval rating continues to rise...!?

Set in an interstellar nation with magic and robots, this is the beginning of a grand tale of a misunderstanding-filled domain management saga on a galactic scale!

Buy Nantonaku at


Tip Jar