Kawarazu ni itai to sou negatta kimi wa yume wo mite iru no? Ano hi katariai, waratta toki mo kokoro no naka de "arigatou" Tookuhanareteku shunkan ni furikaeru koto mo naku tsutaeru koto mo nai yo ne?
Onaji kono omoi ni itsuwari nanka nai Shinjite kita kara wakari aeru kitto daijoubu dakara Kimi no sono hitomi ni ikutsu mo no mirai Te wo nobaseba tsukamaerareru no ka na? Furete ageru kimi no zenbu
Kakushite ita koto mo damashite ita koto mo wakatte hoshii kara Kimi ga kao wo kakushi, naita toki mo shinjiaeru to shittetan da Sonna koto mo wakarazu ni tada ki ni shi tsudzukete hitori karamawari shite
Onaji kono sekai ni irareru koto dake ga Shiawase da to omoeru, tada sore dake de hontou dakara Kimi no sono egao ni, ikutsumo no deai Te wo tsuyoku nigiri, hanasanai you ni to Korekara mata arukidasu no
Zutto yumemite kita mono ni akogarete, ki ga tsukeba hora, Me no mae ni mo aru kara, mou mayowanai Kimi no sono hitomi ni ikutsu mo no mirai Te wo nobaseba tsukamaerareru no ka na? Furete ageru kimi no zenbu Zutto, zutto mamoritai yo
What do you, who wished to never change, see in your dreams? When we talked and laughed that day, I said "thank you" in my heart You're unable to look back on, or express, that faraway moment, huh?
These same feelings are not a lie We came to believe in them, so we can agree; so I'm sure we'll be okay There are many futures in your eyes I wonder if I could catch them if I reached out for them? I'll touch all of them for you
Since I want to understand why you had hidden and put up a front When you hide your face to cry, I know we can believe in each other Without understanding that, we just go on worrying and acting futile alone
I think that we can be happy Just because we can exist in the same world; that's it, it's true! There are many meetings in your smile If I grasp them strongly, as to never let go I can start walking again from here on out
You long for the things you've always seen in your dreams, but if you pay attention, look, They're right there in front of you, so don't lose your way anymore There are many futures in your eyes I wonder if I could catch them if I reached out for them? I'll touch all of them for you I always, always want to protect them
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Kawarazu ni itai to sou negatta kimi wa yume wo mite iru no? Ano hi katariai, waratta toki mo kokoro no naka de "arigatou" Tookuhanareteku shunkan ni furikaeru koto mo naku tsutaeru koto mo nai yo ne?
Onaji kono omoi ni itsuwari nanka nai Shinjite kita kara wakari aeru kitto daijoubu dakara Kimi no sono hitomi ni ikutsu mo no mirai Te wo nobaseba tsukamaerareru no ka na? Furete ageru kimi no zenbu
Kakushite ita koto mo damashite ita koto mo wakatte hoshii kara Kimi ga kao wo kakushi, naita toki mo shinjiaeru to shittetan da Sonna koto mo wakarazu ni tada ki ni shi tsudzukete hitori karamawari shite
Onaji kono sekai ni irareru koto dake ga Shiawase da to omoeru, tada sore dake de hontou dakara Kimi no sono egao ni, ikutsumo no deai Te wo tsuyoku nigiri, hanasanai you ni to Korekara mata arukidasu no
Zutto yumemite kita mono ni akogarete, ki ga tsukeba hora, Me no mae ni mo aru kara, mou mayowanai Kimi no sono hitomi ni ikutsu mo no mirai Te wo nobaseba tsukamaerareru no ka na? Furete ageru kimi no zenbu Zutto, zutto mamoritai yo
What do you, who wished to never change, see in your dreams? When we talked and laughed that day, I said "thank you" in my heart You're unable to look back on, or express, that faraway moment, huh?
These same feelings are not a lie We came to believe in them, so we can agree; so I'm sure we'll be okay There are many futures in your eyes I wonder if I could catch them if I reached out for them? I'll touch all of them for you
Since I want to understand why you had hidden and put up a front When you hide your face to cry, I know we can believe in each other Without understanding that, we just go on worrying and acting futile alone
I think that we can be happy Just because we can exist in the same world; that's it, it's true! There are many meetings in your smile If I grasp them strongly, as to never let go I can start walking again from here on out
You long for the things you've always seen in your dreams, but if you pay attention, look, They're right there in front of you, so don't lose your way anymore There are many futures in your eyes I wonder if I could catch them if I reached out for them? I'll touch all of them for you I always, always want to protect them