sugiteyuku ressha no oto toki wo maite fukitsukeru kaze shigamitsuita namida mo tobashiteku yo omowazu kaita kokuban no moji kiete mo kesenai chikai wa ano basho to... ima mo koko ni! oboeteru?
nan'okusen no hoshi no naka deaeta bokura wa kiseki awanakunatta kutsu wa koyubi no itami de kizuku kedo otona ni naru koto wa kitto kanashii koto nanka ja nai tte kyou no kaze ni kakinaosu yume no keikaku sotto kiritotta kimi ni todoketakute
hayakunaru kodou no oto kigi wa mebuki kimi wa nayande boku wa naite subete ga toketeitta
senro wo koete oka ni tateba ano toki mienakatta hoshi ga matataite chizu wo egaku sou shinjite
ikusennen no toki no naka kagayaku kono isshun wo chiisana hako ni tojikometakatta kinou ni sayounara SEPIAiro no shashin no naka waraikakeru bokura wa kitto... ame mo niji mo souzou dekinai manma de sora dake miteta ano hi omoidashite
dokoka ni hoshi ga ochita yoru ni ugokidasu unmei no hari no mannaka de kimi to negau...!! oboetete
nan'okusen no hoshi no naka deaeta bokura wa kiseki awanakunatta kutsu wa koyubi no itami de kizuku kedo otona ni naru koto wa kitto kanashii koto nanka ja nai tte
shinsei no you ni umareyuku yume no keikaku nando mo kakitasu yo subete kanau hi made kimi ni todoketakute
the sound of the passing train winds me back in time a gust of wind disperses the tears i've been clinging to there might not be traces of those words written unexpectedly on the blackboard but that undying vow and that place... live on here, in my heart! do you remember?
it's truly a miracle how we encountered each other in all these billions of stars i can tell that the shoe doesn't fit anymore from the pain in my little toe but i'm sure that growing up isn't a sad thing i rewrite my dream project into today's wind and carefully cut it out i want to send it to you
the sound of a quickening pulse, new tree shoots are sprouting while you were brooding and i was crying, everything melted away
if we cross the railroad tracks and stand on that hill the stars that weren't visible to us back then will twinkle to form a map i'm sure of it
this one shining moment in all these millennia i wanted to keep it locked away in a little box, but now i bid goodbye to that yesterday in the sepia-toned photograph our faces are smiling; surely... rain and rainbow were inconceivable to us at the time and all we saw was the sky -- let's recall again that day
the night when a star was falling somewhere in the middle of the needle of fate, just as it started to move, you and i made a wish...!! please try to remember
it's truly a miracle how we encountered each other in all these billions of stars i can tell that the shoe doesn't fit anymore from the pain in my little toe but i'm sure that growing up isn't a sad thing
like a new star, this dream project was born i'll keep adding more to it until the day all of it comes true i want to send it to you
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
sugiteyuku ressha no oto toki wo maite fukitsukeru kaze shigamitsuita namida mo tobashiteku yo omowazu kaita kokuban no moji kiete mo kesenai chikai wa ano basho to... ima mo koko ni! oboeteru?
nan'okusen no hoshi no naka deaeta bokura wa kiseki awanakunatta kutsu wa koyubi no itami de kizuku kedo otona ni naru koto wa kitto kanashii koto nanka ja nai tte kyou no kaze ni kakinaosu yume no keikaku sotto kiritotta kimi ni todoketakute
hayakunaru kodou no oto kigi wa mebuki kimi wa nayande boku wa naite subete ga toketeitta
senro wo koete oka ni tateba ano toki mienakatta hoshi ga matataite chizu wo egaku sou shinjite
ikusennen no toki no naka kagayaku kono isshun wo chiisana hako ni tojikometakatta kinou ni sayounara SEPIAiro no shashin no naka waraikakeru bokura wa kitto... ame mo niji mo souzou dekinai manma de sora dake miteta ano hi omoidashite
dokoka ni hoshi ga ochita yoru ni ugokidasu unmei no hari no mannaka de kimi to negau...!! oboetete
nan'okusen no hoshi no naka deaeta bokura wa kiseki awanakunatta kutsu wa koyubi no itami de kizuku kedo otona ni naru koto wa kitto kanashii koto nanka ja nai tte
shinsei no you ni umareyuku yume no keikaku nando mo kakitasu yo subete kanau hi made kimi ni todoketakute
the sound of the passing train winds me back in time a gust of wind disperses the tears i've been clinging to there might not be traces of those words written unexpectedly on the blackboard but that undying vow and that place... live on here, in my heart! do you remember?
it's truly a miracle how we encountered each other in all these billions of stars i can tell that the shoe doesn't fit anymore from the pain in my little toe but i'm sure that growing up isn't a sad thing i rewrite my dream project into today's wind and carefully cut it out i want to send it to you
the sound of a quickening pulse, new tree shoots are sprouting while you were brooding and i was crying, everything melted away
if we cross the railroad tracks and stand on that hill the stars that weren't visible to us back then will twinkle to form a map i'm sure of it
this one shining moment in all these millennia i wanted to keep it locked away in a little box, but now i bid goodbye to that yesterday in the sepia-toned photograph our faces are smiling; surely... rain and rainbow were inconceivable to us at the time and all we saw was the sky -- let's recall again that day
the night when a star was falling somewhere in the middle of the needle of fate, just as it started to move, you and i made a wish...!! please try to remember
it's truly a miracle how we encountered each other in all these billions of stars i can tell that the shoe doesn't fit anymore from the pain in my little toe but i'm sure that growing up isn't a sad thing
like a new star, this dream project was born i'll keep adding more to it until the day all of it comes true i want to send it to you