Back to Top

Kaida Yuriko - Gensou Rakuen Video (MV)

Noir Image Song Video




English Title: Illusionary Paradise
Description: Image Song
From Anime: Noir
Performed by: Kaida Yuriko
Additional Info:
keyboards & programming: Kajiura Yuki
electric & acoustic guitar: Furuchi Takahiro

[Correct Info]




Sore wa kinou no yume ni mita koto
Sore tomo furui hon no wasureta peiji
Nani ga tarinai wake de mo nakute
Sore demo tarinai mono sagashite-iru

Kimi dake no chizu dakara
Sono mama de hitori kiri de
Maboroshi e no tabiji wo yuku
Mune no oku your heaven

Maru de mirai no kioku no you ni
Natsu kashisa to yokan wa itsumo nite'ru
Mita koto mo nai keshiki wo itsumo
Naniyori chikaku tooku omoidasu yo

Doko ni mo nai sono basho e
Ima hajimaru utagoe ga
Todoite-iru, michibiite'ru
Takaraka ni to heaven

Hi no noboru no hou e tsudzuite'ru oka ni midori wa moeru

Itsumo kanawanu yume-bakari mite
Tsukareta kao de nemuru hibi da keredo
Akogare dake ga ashita e tsudzuku
Tobira wo hirakeru koto shitte-iru kara

Mou hitotsu yoru wo koete midori nasu oka ni tateba
Sono mashita ni kitto mieru
Kimi dake no your heaven

Doko ni mo nai sono basho e
Sono mama de hitori kiri de
Maboroshi e no tabiji wo yuku
Kaeritai ni your heaven

Sore wa kinou no yume ni mita koto...
[ Correct these Lyrics ]

That is...having seen tomorrow's dreams already
That is...a forgotten page in an old book
What isn't an unsufficient meaning?
Even so, I am searching for insufficient things

Only you have the map, so
I'll just stay alone in the fog
I will go on a journey to the illusion
Deep in my heart, your heaven

Like memories held completely in the future
Similar to predicting becoming emotionally attached
Scenery never seen, I remember
It's closer and farther than anything else

Where is the place I'm going to?
Now a voice is beginning to sing
It's reaching me, leading me...
Raising me to heaven

I keep acscending toward the side of the sun, and greenery sprouts on the hill

Those days, when I slept with a tired face
I dreamed only dreams that would never come true
But now, only my longings continue into tomorrow
I know I can open the door...

Just one more night will pass, and green eggplant will stand on the hill
I see it directly below
Your heaven, just yours

Where is the place I'm going to?
I'll just stay alone in the fog
I will go on a journey to the illusion
I want to return to your heaven

That is...already having seen tomorrow's dreams...
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Sore wa kinou no yume ni mita koto
Sore tomo furui hon no wasureta peiji
Nani ga tarinai wake de mo nakute
Sore demo tarinai mono sagashite-iru

Kimi dake no chizu dakara
Sono mama de hitori kiri de
Maboroshi e no tabiji wo yuku
Mune no oku your heaven

Maru de mirai no kioku no you ni
Natsu kashisa to yokan wa itsumo nite'ru
Mita koto mo nai keshiki wo itsumo
Naniyori chikaku tooku omoidasu yo

Doko ni mo nai sono basho e
Ima hajimaru utagoe ga
Todoite-iru, michibiite'ru
Takaraka ni to heaven

Hi no noboru no hou e tsudzuite'ru oka ni midori wa moeru

Itsumo kanawanu yume-bakari mite
Tsukareta kao de nemuru hibi da keredo
Akogare dake ga ashita e tsudzuku
Tobira wo hirakeru koto shitte-iru kara

Mou hitotsu yoru wo koete midori nasu oka ni tateba
Sono mashita ni kitto mieru
Kimi dake no your heaven

Doko ni mo nai sono basho e
Sono mama de hitori kiri de
Maboroshi e no tabiji wo yuku
Kaeritai ni your heaven

Sore wa kinou no yume ni mita koto...
[ Correct these Lyrics ]
English

That is...having seen tomorrow's dreams already
That is...a forgotten page in an old book
What isn't an unsufficient meaning?
Even so, I am searching for insufficient things

Only you have the map, so
I'll just stay alone in the fog
I will go on a journey to the illusion
Deep in my heart, your heaven

Like memories held completely in the future
Similar to predicting becoming emotionally attached
Scenery never seen, I remember
It's closer and farther than anything else

Where is the place I'm going to?
Now a voice is beginning to sing
It's reaching me, leading me...
Raising me to heaven

I keep acscending toward the side of the sun, and greenery sprouts on the hill

Those days, when I slept with a tired face
I dreamed only dreams that would never come true
But now, only my longings continue into tomorrow
I know I can open the door...

Just one more night will pass, and green eggplant will stand on the hill
I see it directly below
Your heaven, just yours

Where is the place I'm going to?
I'll just stay alone in the fog
I will go on a journey to the illusion
I want to return to your heaven

That is...already having seen tomorrow's dreams...
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Noir

Tags:
No tags yet


Also Known As: ノワール
Released: 2001

[Correct Info]

Buy Gensou Rakuen at


Tip Jar