nemureru shishi wa mezame mihatenu yume wo ou nemuranu machi wa towa ni asu naki asu wo ou watashi wa hitori de hitomi hiraku yoru
yami no oku de itsu made mo kurenai yureru nokoribi no you ni yoroi matou kokoro ni mo kusubutta omoi wa kiezu
aa subete wo moyasu hodo jounetsu no honoo no naka ikite itai to
nemureru shishi wa mezame mihatenu yume wo ou yukubeki michi ga doko e tsuzuite ita to shite mo itsuka anata ni tadoritsukeru
mure nasu hitsujitachi no miageru tooi sora hakanai shiawase yori motto daiji na mono wo kono te ni tsukamu to shinjite iru kara
kawa no KOOTO ni kakushimotsu yowasa wo irodoru tame no yaiba anata no ude ni dakarete kobosu namida de tokashitai
aa inochi ni kaete made mamoritai mono wo hito wa mada motte iru no
ten ni wa kami wa orazu chijou wa arekuruu mekurumeku yokubou no ou ni tsukaeshi tami wa kyomu wo kakaete toorisugiru
kegarenu kokoro no naka anata wo omotte iru kegareta kono sekai de deaeru ai wa kitto hoka no nani yori mo hikari kagayaku darou
nemureru shishi wa mezame mihatenu yume wo ou yukubeki michi ga doko e tsuzuite ita to shite mo itsuka anata ni tadoritsukeru
mure nasu hitsujitachi no miageru tooi sora hakanai shiawase yori motto daiji na mono wo kono te ni tsukamu to shinjite iru
nemureru shishi wa mezame mihatenu yume wo ou nemuranu machi wa towa ni asu naki asu wo ou kyou mo hitori hitomi tojite kegarenu kokoro no naka anata wo omotte iru kegareta kono sekai ni umareru ai wa kitto hoka no nani yori mo hikari kagayaku darou
The sleeping lion has awakened, pursuing the dream not seen through The sleepless village is eternally pursuing the tomorrow without a tomorrow Alone I open my eyes this night
Forever within the darkness Like crimson, swaying embers Even in armor-clad hearts Smouldering thoughts do not go out
Ah, until everything burns Within the passionate flames I want to keep living
The sleeping lion has awakened, pursuing the dream not seen through Even if the road I should travel continues to somewhere Someday I will struggle to your side
The distant sky to which flockless sheep look I believe that in these hands I can hold A thing more important than transient joy
Carried concealed beneath a leather coat The sword to paint weakness Embraced in your arms Dissolved by spilled tears
Ah, even if changed by life Do people still possess Things that they want to protect?
God is not in the sky, the earth is raging A people useful for chasing after dazzling desires Carrying darkness under their arms, and passing through
Within my untainted heart I am thinking of you Within this tainted world, a chance love surely Shines brighter than anything else
The sleeping lion has awakened, pursuing the dream not seen through Even if the road I should travel continues to somewhere Someday I will struggle to your side
The distant sky to which flockless sheep look I believe that in these hands I can hold A thing more important than transient joy
The sleeping lion has awakened, pursuing the dream not seen through The sleepless village is eternally pursuing the tomorrow without a tomorrow Today as well I close my eyes alone Within my untainted heart I am thinking of you Within this tainted world, love that is born surely Shines brighter than anything else
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
nemureru shishi wa mezame mihatenu yume wo ou nemuranu machi wa towa ni asu naki asu wo ou watashi wa hitori de hitomi hiraku yoru
yami no oku de itsu made mo kurenai yureru nokoribi no you ni yoroi matou kokoro ni mo kusubutta omoi wa kiezu
aa subete wo moyasu hodo jounetsu no honoo no naka ikite itai to
nemureru shishi wa mezame mihatenu yume wo ou yukubeki michi ga doko e tsuzuite ita to shite mo itsuka anata ni tadoritsukeru
mure nasu hitsujitachi no miageru tooi sora hakanai shiawase yori motto daiji na mono wo kono te ni tsukamu to shinjite iru kara
kawa no KOOTO ni kakushimotsu yowasa wo irodoru tame no yaiba anata no ude ni dakarete kobosu namida de tokashitai
aa inochi ni kaete made mamoritai mono wo hito wa mada motte iru no
ten ni wa kami wa orazu chijou wa arekuruu mekurumeku yokubou no ou ni tsukaeshi tami wa kyomu wo kakaete toorisugiru
kegarenu kokoro no naka anata wo omotte iru kegareta kono sekai de deaeru ai wa kitto hoka no nani yori mo hikari kagayaku darou
nemureru shishi wa mezame mihatenu yume wo ou yukubeki michi ga doko e tsuzuite ita to shite mo itsuka anata ni tadoritsukeru
mure nasu hitsujitachi no miageru tooi sora hakanai shiawase yori motto daiji na mono wo kono te ni tsukamu to shinjite iru
nemureru shishi wa mezame mihatenu yume wo ou nemuranu machi wa towa ni asu naki asu wo ou kyou mo hitori hitomi tojite kegarenu kokoro no naka anata wo omotte iru kegareta kono sekai ni umareru ai wa kitto hoka no nani yori mo hikari kagayaku darou
The sleeping lion has awakened, pursuing the dream not seen through The sleepless village is eternally pursuing the tomorrow without a tomorrow Alone I open my eyes this night
Forever within the darkness Like crimson, swaying embers Even in armor-clad hearts Smouldering thoughts do not go out
Ah, until everything burns Within the passionate flames I want to keep living
The sleeping lion has awakened, pursuing the dream not seen through Even if the road I should travel continues to somewhere Someday I will struggle to your side
The distant sky to which flockless sheep look I believe that in these hands I can hold A thing more important than transient joy
Carried concealed beneath a leather coat The sword to paint weakness Embraced in your arms Dissolved by spilled tears
Ah, even if changed by life Do people still possess Things that they want to protect?
God is not in the sky, the earth is raging A people useful for chasing after dazzling desires Carrying darkness under their arms, and passing through
Within my untainted heart I am thinking of you Within this tainted world, a chance love surely Shines brighter than anything else
The sleeping lion has awakened, pursuing the dream not seen through Even if the road I should travel continues to somewhere Someday I will struggle to your side
The distant sky to which flockless sheep look I believe that in these hands I can hold A thing more important than transient joy
The sleeping lion has awakened, pursuing the dream not seen through The sleepless village is eternally pursuing the tomorrow without a tomorrow Today as well I close my eyes alone Within my untainted heart I am thinking of you Within this tainted world, love that is born surely Shines brighter than anything else