Back to Top

Wolpis Carter - Radice Lyrics

Ninjala Ending 5 Lyrics

Full Size Official




Kimi no kotoba wo

Chuuingamu mitai na bokura no hibi wa
Fukurame do hajikeru koto bakari
Tsumaranai tesuto wa gusha tto marumete
Gomibako ni suriipointo shuuto da

Sonna dokka de kiita serifu yori
Isso warawareru kurai ga choudo ii
Atama-gonashi de wa wakaranai
Urusai ryuukougo nado toire ni nagesutero

Ironna koe wo furihodoite
Seikai sae mo tsukitobashite kita bokura
Nee, dare ni mo yuzurenai mono wa nan da
Mou muri datte wakatte ita tte
Nan kai datte yoru wo koete kita bokura
Nee, dare ni mo yuzurenai mono wa nan da

Kimi no kotoba wo

Atarimae bakari wo tsumiagete
Wakatta you na ki ni natte ita no darou
Kudaranai soburi wa ori kasanete
Kamihikouki wo tsukutte poi shiyou

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sonna dokka de mita tokikata yori
Chotto machigatte iru kurai ga choudo ii
Yume no naka de mata yume wo mite
Nete mo samete mo futashika na boku de iyou

Bukakkou datte ki ni shinaide
Koronde itatte tadoritsuite kita bokura
Nee, dare ni mo yuzurenai mono wa nan da
Dou shiyou mo nai tte shitte ita tte
Nan kai datte kyou wo kaete kita bokura
Nee, dare ni mo yuzurenai mono wa nan da

Ironna koe wo furihodoite
Seikai sae mo tsukitobashite kita bokura
Nee, dare ni mo yuzurenai mono wa nan da
Mou muri datte wakatte ita tte
Nan kai datte yoru wo koete kita bokura
Nee, dare ni mo yuzurenai mono wa nan da

Kimi no kotoba wo

Kimi no kotoba wo
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

Your words

Our days that are like chewing gum
Just keep on inflating and then popping
Crush and ball up that boring test
A three point shot into the waste basket

Rather than those lines that have been heard somewhere before
I might as well be laughed at.
That's just right for me
You wouldn't understand if you don't listen to the other side of the story
Toss those annoying trendy words into the toilet

Shaking free of the various voices
The us who even sent the right answers flying
Hey, what is the thing that you just can't give up to anyone else?
Even when you know that there's nothing else you can do
The us who overcame the nights no matter how many times it took
Hey, what is the thing that you just can't give up to anyone else?

Your words

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Only the obvious keep on piling up
I'm sure you felt like you understand
Worthless behaviors fold and overlap
Let's fold a paper plane and toss it

Rather than that method of solving I saw somewhere
Getting it a little wrong is just right
Seeing a dream within a dream
Whether asleep or awake, let's stay the me that is uncertain

Don't worry about looking uncool
The us who made it here even while falling over
Hey, what is the thing that you just can't give up to anyone else?
Even while understanding that there's nothing you can do
The us who changed today over and over again
Hey, what is the thing that you just can't give up to anyone else?

Shaking free of the various voices
The us who even sent the right answers flying
Hey, what is the thing that you just can't give up to anyone else?
Even when you know that there's nothing else you can do
The us who overcame the nights no matter how many times it took
Hey, what is the thing that you just can't give up to anyone else?

Your words
Your words
[ Correct these Lyrics ]

君の言葉を

チューインガムみたいな僕らの日々は
膨らめど弾けることばかり
つまらないテストはぐしゃっと丸めて
ゴミ箱にスリーポイントシュートだ

そんなどっかで聞いた台詞より
いっそ笑われるくらいがちょうどいい
頭ごなしではわからない
うるさい流行語などトイレに投げ捨てろ

色んな声を振り解いて
正解さえも突き飛ばしてきた 僕ら
ねえ、誰にも譲れないものはなんだ
もう無理だってわかっていたって
何回だって夜を超えてきた 僕ら
ねえ、誰にも譲れないものはなんだ

君の言葉を

当たり前ばかりを積み上げて
わかったような気になっていたのだろう
くだらない素振りは折り重ね
紙飛行機を作ってポイしよう

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

そんなどっかで見た解き方より
ちょっと間違ってるくらいがちょうどいい
夢の中でまた夢を見て
寝ても覚めても不確かな僕でいよう

不恰好だって気にしないで
転んでいたって辿り着いてきた 僕ら
ねえ、誰にも譲れないものはなんだ
どうしようもないって知っていたって
何回だって今日を変えてきた 僕ら
ねえ、誰にも譲れないものはなんだ

色んな声を振り解いて
正解さえも突き飛ばしてきた 僕ら
ねえ、誰にも譲れないものはなんだ
もう無理だってわかっていたって
何回だって夜を超えてきた 僕ら
ねえ、誰にも譲れないものはなんだ

君の言葉を

君の言葉を
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kimi no kotoba wo

Chuuingamu mitai na bokura no hibi wa
Fukurame do hajikeru koto bakari
Tsumaranai tesuto wa gusha tto marumete
Gomibako ni suriipointo shuuto da

Sonna dokka de kiita serifu yori
Isso warawareru kurai ga choudo ii
Atama-gonashi de wa wakaranai
Urusai ryuukougo nado toire ni nagesutero

Ironna koe wo furihodoite
Seikai sae mo tsukitobashite kita bokura
Nee, dare ni mo yuzurenai mono wa nan da
Mou muri datte wakatte ita tte
Nan kai datte yoru wo koete kita bokura
Nee, dare ni mo yuzurenai mono wa nan da

Kimi no kotoba wo

Atarimae bakari wo tsumiagete
Wakatta you na ki ni natte ita no darou
Kudaranai soburi wa ori kasanete
Kamihikouki wo tsukutte poi shiyou

Sonna dokka de mita tokikata yori
Chotto machigatte iru kurai ga choudo ii
Yume no naka de mata yume wo mite
Nete mo samete mo futashika na boku de iyou

Bukakkou datte ki ni shinaide
Koronde itatte tadoritsuite kita bokura
Nee, dare ni mo yuzurenai mono wa nan da
Dou shiyou mo nai tte shitte ita tte
Nan kai datte kyou wo kaete kita bokura
Nee, dare ni mo yuzurenai mono wa nan da

Ironna koe wo furihodoite
Seikai sae mo tsukitobashite kita bokura
Nee, dare ni mo yuzurenai mono wa nan da
Mou muri datte wakatte ita tte
Nan kai datte yoru wo koete kita bokura
Nee, dare ni mo yuzurenai mono wa nan da

Kimi no kotoba wo

Kimi no kotoba wo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

Your words

Our days that are like chewing gum
Just keep on inflating and then popping
Crush and ball up that boring test
A three point shot into the waste basket

Rather than those lines that have been heard somewhere before
I might as well be laughed at.
That's just right for me
You wouldn't understand if you don't listen to the other side of the story
Toss those annoying trendy words into the toilet

Shaking free of the various voices
The us who even sent the right answers flying
Hey, what is the thing that you just can't give up to anyone else?
Even when you know that there's nothing else you can do
The us who overcame the nights no matter how many times it took
Hey, what is the thing that you just can't give up to anyone else?

Your words

Only the obvious keep on piling up
I'm sure you felt like you understand
Worthless behaviors fold and overlap
Let's fold a paper plane and toss it

Rather than that method of solving I saw somewhere
Getting it a little wrong is just right
Seeing a dream within a dream
Whether asleep or awake, let's stay the me that is uncertain

Don't worry about looking uncool
The us who made it here even while falling over
Hey, what is the thing that you just can't give up to anyone else?
Even while understanding that there's nothing you can do
The us who changed today over and over again
Hey, what is the thing that you just can't give up to anyone else?

Shaking free of the various voices
The us who even sent the right answers flying
Hey, what is the thing that you just can't give up to anyone else?
Even when you know that there's nothing else you can do
The us who overcame the nights no matter how many times it took
Hey, what is the thing that you just can't give up to anyone else?

Your words
Your words
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


君の言葉を

チューインガムみたいな僕らの日々は
膨らめど弾けることばかり
つまらないテストはぐしゃっと丸めて
ゴミ箱にスリーポイントシュートだ

そんなどっかで聞いた台詞より
いっそ笑われるくらいがちょうどいい
頭ごなしではわからない
うるさい流行語などトイレに投げ捨てろ

色んな声を振り解いて
正解さえも突き飛ばしてきた 僕ら
ねえ、誰にも譲れないものはなんだ
もう無理だってわかっていたって
何回だって夜を超えてきた 僕ら
ねえ、誰にも譲れないものはなんだ

君の言葉を

当たり前ばかりを積み上げて
わかったような気になっていたのだろう
くだらない素振りは折り重ね
紙飛行機を作ってポイしよう

そんなどっかで見た解き方より
ちょっと間違ってるくらいがちょうどいい
夢の中でまた夢を見て
寝ても覚めても不確かな僕でいよう

不恰好だって気にしないで
転んでいたって辿り着いてきた 僕ら
ねえ、誰にも譲れないものはなんだ
どうしようもないって知っていたって
何回だって今日を変えてきた 僕ら
ねえ、誰にも譲れないものはなんだ

色んな声を振り解いて
正解さえも突き飛ばしてきた 僕ら
ねえ、誰にも譲れないものはなんだ
もう無理だってわかっていたって
何回だって夜を超えてきた 僕ら
ねえ、誰にも譲れないものはなんだ

君の言葉を

君の言葉を
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Neru
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Ninjala


Wolpis Carter - Radice Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: ラディーチェ
Description: Ending 5
From Anime: Ninjala (ニンジャラ)
From Season: Winter 2022
Performed by: Wolpis Cater (ウォルピスカーター)
Lyrics by: Neru
Composed by: Neru
Arranged by: Neru
Episodes: 66-79
Released: 2022

[Correct Info]


Japanese Title: ニンジャラ
Original Release Date:
  • January 8th, 2022
Released: 2022

[Correct Info]

Buy Radice at


Tip Jar