Omoidasu no wa suna wo kamu yō na Udatta shōsō to osanai hakuchū-mu no tsuzuki
Ima to natte wa ano kanshoku mo waraeru hodo Sururi te kara koborete shimatta
Yue ni eien ni muku wo nozomi Kumoma ni mata me ga muku no wa naze
Otona ni natta otona ni natte shimatta mitai da Sayō nara chigau sekai ni majiwaru kumo ni demo naritai Ashita ga itsu ka kioku ni natte sasai na kotoba ni naru mae ni Ima, tsunoru kono omoi wo anata e to tsutaetai
Donna katachi de Donna kotoba de Donna akari de terase ba
"anata nashi de wa imi ga nai" Nado kanjō wa mōmoku da naosara mata fukuramu ketsuraku
Ikite iku tabi yori senmei ni Mune no soko de wakare ga sodatsu yō na ki ga shita
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Yue ni kenmei ni ude wo nobashi Migatte na hikari wo ou no wa naze
Otona ni natta otona ni natte shimatta mitai da Sayō nara hibi no naka de tayutau kaze ni de mo naritai Kokoro ga itsu ka kazari ni natte yasui sora yume ni naru mae ni Ima, tsunoru kono omoi wo anata e to tsutaetai
Yūnagi ni sekai ga migatte ni shizunde mo Mō kesshite me wo sorashi wa shinaidarō Rinkaku wa dandan to aimai ni kawatte iku Sono sama sura aishite itai n da
Otona ni natta otona ni natte shimatta mitai da Sayō nara chigau sekai ni majiwaru kumo ni de mo naritai Ashita ga itsu ka kioku ni natte sasai na kotoba ni naru mae ni Ima, tsunoru kono omoi wo anata e to tsutaetainda
Donna katachi de Donna kotoba de Donna akari de terase ba
Donna katachi de Donna kotoba de Donna akari de terase ba
What I remembered was like chewing sand. Boiled irritation, and the continuation of a daydream of youth.
And now, that sensation is laughably Sliding and dripping off my hand.
Hence, it's an eternally unsullied wish Why are you looking in the breaks between the clouds again?
I grew up, it's like I just up and grew up. Goodbye, I want to become a cloud that crosses over to a different world. Tomorrow will eventually become a memory, before it becomes trivial words Now, I want to convey these feelings that I've collected.
Whatever the form Whatever the words Whatever light shines on it
"There's no meaning without you." Such feelings are blind, a failure that swells within me all the more.
As I live, even clearer Deep within my chest, it felt like I was building up a departure
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
So I struggle to reach out my arms Why do I chase after this selfish light?
I grew up, it's like I just up and grew up. Goodbye, I want to become like the wind, swaying within the days. My heart will end up as just a decoration some day. Before I become some cheap void, Now, I want to convey these feelings that I've collected.
Even if the world selfishly sinks into the calm of evening, I'll probably never avert my eyes again. The outline is steadily becoming obscured, And I want to love you just like that.
I grew up, it's like I just up and grew up. Goodbye, I want to become a cloud that crosses over to a different world. Tomorrow will eventually become a memory, before it becomes trivial words Now, I want to convey these feelings that I've collected.
Whatever the form Whatever the words Whatever the light that shines on it
Whatever the form Whatever the words Whatever the light that shines on it
Omoidasu no wa suna wo kamu yō na Udatta shōsō to osanai hakuchū-mu no tsuzuki
Ima to natte wa ano kanshoku mo waraeru hodo Sururi te kara koborete shimatta
Yue ni eien ni muku wo nozomi Kumoma ni mata me ga muku no wa naze
Otona ni natta otona ni natte shimatta mitai da Sayō nara chigau sekai ni majiwaru kumo ni demo naritai Ashita ga itsu ka kioku ni natte sasai na kotoba ni naru mae ni Ima, tsunoru kono omoi wo anata e to tsutaetai
Donna katachi de Donna kotoba de Donna akari de terase ba
"anata nashi de wa imi ga nai" Nado kanjō wa mōmoku da naosara mata fukuramu ketsuraku
Ikite iku tabi yori senmei ni Mune no soko de wakare ga sodatsu yō na ki ga shita
Yue ni kenmei ni ude wo nobashi Migatte na hikari wo ou no wa naze
Otona ni natta otona ni natte shimatta mitai da Sayō nara hibi no naka de tayutau kaze ni de mo naritai Kokoro ga itsu ka kazari ni natte yasui sora yume ni naru mae ni Ima, tsunoru kono omoi wo anata e to tsutaetai
Yūnagi ni sekai ga migatte ni shizunde mo Mō kesshite me wo sorashi wa shinaidarō Rinkaku wa dandan to aimai ni kawatte iku Sono sama sura aishite itai n da
Otona ni natta otona ni natte shimatta mitai da Sayō nara chigau sekai ni majiwaru kumo ni de mo naritai Ashita ga itsu ka kioku ni natte sasai na kotoba ni naru mae ni Ima, tsunoru kono omoi wo anata e to tsutaetainda
Donna katachi de Donna kotoba de Donna akari de terase ba
Donna katachi de Donna kotoba de Donna akari de terase ba
What I remembered was like chewing sand. Boiled irritation, and the continuation of a daydream of youth.
And now, that sensation is laughably Sliding and dripping off my hand.
Hence, it's an eternally unsullied wish Why are you looking in the breaks between the clouds again?
I grew up, it's like I just up and grew up. Goodbye, I want to become a cloud that crosses over to a different world. Tomorrow will eventually become a memory, before it becomes trivial words Now, I want to convey these feelings that I've collected.
Whatever the form Whatever the words Whatever light shines on it
"There's no meaning without you." Such feelings are blind, a failure that swells within me all the more.
As I live, even clearer Deep within my chest, it felt like I was building up a departure
So I struggle to reach out my arms Why do I chase after this selfish light?
I grew up, it's like I just up and grew up. Goodbye, I want to become like the wind, swaying within the days. My heart will end up as just a decoration some day. Before I become some cheap void, Now, I want to convey these feelings that I've collected.
Even if the world selfishly sinks into the calm of evening, I'll probably never avert my eyes again. The outline is steadily becoming obscured, And I want to love you just like that.
I grew up, it's like I just up and grew up. Goodbye, I want to become a cloud that crosses over to a different world. Tomorrow will eventually become a memory, before it becomes trivial words Now, I want to convey these feelings that I've collected.
Whatever the form Whatever the words Whatever the light that shines on it
Whatever the form Whatever the words Whatever the light that shines on it