Back to Top

HOW MERRY MARRY - Boku ni Dekiru Koto Lyrics

Natsume Yuujinchou San Opening Theme Lyrics





kotae no nai hibi ni tameiki morasu tabi
hontou no boku wa mou mienaku nacchatta
mimi wo sumashite mo kikoenai kimi no koe
oikakete kyou mo arukitsuzukeru

tsutaerarezu ni ita omoi wa toki wo hete
sanagi ni natte hane hiroge yagate tobitatsu

wasurenai taisetsu na hitotsu hitotsu
todoku ka na kono omoi douka itsuka
chippoke na kono boku ni dekiru koto
sukoshi zutsu de mo tsutaete mitai n da

aruki tsukarete tachidomatta juujiro
natsukashii nioi no suru hana ga saite ita
ikutsuka no nigai omoi koborete shimawanu you
poketto ni tsumekonde tabi wa tsuzuku

mawarimichi yorimichi nando mo shichatta kedo
mou sugu tadoritsuku mirai to kako ga deau basho e

sagashite'ta nakushite'ta hitotsu futatsu
surechigau namae naki hitori futari
kitto mada kizukanai koto bakari
kotae wo terasu hikari wa doko ni aru?

wasurenai taisetsu na hitotsu
todoku ka na kono omoi douka itsuka
chippoke na kono boku ni dekiru koto
sukoshi zutsu de mo tsutaetai

kanawanai negai nado nai sa kitto
todoita yo sono omoi tsuyoku fukaku
tatta ima kono boku ni dekiru koto
ato mou sukoshi tsuzukete mitai n da
[ Correct these Lyrics ]

I keep sighing at my perplexing days,
that I've lost sight of my true self.
I can't hear your voice no matter how hard I listen,
but I will continue walking today to chase after it.

My thoughts for you, through the passage of time,
morph into a cocoon, and now they spread their wings and take off.

I won't forget the one most precious thing.
Will my thoughts reach you? Please do, somehow, someday.
I wish to try to show you the things I'm capable of,
even though I'm so tiny and ordinary.

Tired from walking, I stood still at an intersection.
Flowers of a nostalgic fragrance were blooming there.
I journeyed on, stashing into my pocket
the bitter thoughts I had, so that they wouldn't spill.

I accidentally went the long way or broke my journey many times,
but I'll soon arrive at the place where the future and the past meet.

I searched, and I lost, a thing or two.
I passed by one or two nameless strangers.
Without a doubt, I'll only keep on being my unaware self.
Where is the light that will illuminate the answer?

I won't forget the one most precious thing.
Will my thoughts reach you? Please do, somehow, someday.
I wish to show you the things I'm capable of,
even though I'm so tiny and ordinary.

Surely, there are no wishes that will forever stay unfulfilled.
Those thoughts have been conveyed, deeply and powerfully.
Just for now, I want to continue doing this for a little longer,
for this is the one thing I'm capable of.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

kotae no nai hibi ni tameiki morasu tabi
hontou no boku wa mou mienaku nacchatta
mimi wo sumashite mo kikoenai kimi no koe
oikakete kyou mo arukitsuzukeru

tsutaerarezu ni ita omoi wa toki wo hete
sanagi ni natte hane hiroge yagate tobitatsu

wasurenai taisetsu na hitotsu hitotsu
todoku ka na kono omoi douka itsuka
chippoke na kono boku ni dekiru koto
sukoshi zutsu de mo tsutaete mitai n da

aruki tsukarete tachidomatta juujiro
natsukashii nioi no suru hana ga saite ita
ikutsuka no nigai omoi koborete shimawanu you
poketto ni tsumekonde tabi wa tsuzuku

mawarimichi yorimichi nando mo shichatta kedo
mou sugu tadoritsuku mirai to kako ga deau basho e

sagashite'ta nakushite'ta hitotsu futatsu
surechigau namae naki hitori futari
kitto mada kizukanai koto bakari
kotae wo terasu hikari wa doko ni aru?

wasurenai taisetsu na hitotsu
todoku ka na kono omoi douka itsuka
chippoke na kono boku ni dekiru koto
sukoshi zutsu de mo tsutaetai

kanawanai negai nado nai sa kitto
todoita yo sono omoi tsuyoku fukaku
tatta ima kono boku ni dekiru koto
ato mou sukoshi tsuzukete mitai n da
[ Correct these Lyrics ]
English

I keep sighing at my perplexing days,
that I've lost sight of my true self.
I can't hear your voice no matter how hard I listen,
but I will continue walking today to chase after it.

My thoughts for you, through the passage of time,
morph into a cocoon, and now they spread their wings and take off.

I won't forget the one most precious thing.
Will my thoughts reach you? Please do, somehow, someday.
I wish to try to show you the things I'm capable of,
even though I'm so tiny and ordinary.

Tired from walking, I stood still at an intersection.
Flowers of a nostalgic fragrance were blooming there.
I journeyed on, stashing into my pocket
the bitter thoughts I had, so that they wouldn't spill.

I accidentally went the long way or broke my journey many times,
but I'll soon arrive at the place where the future and the past meet.

I searched, and I lost, a thing or two.
I passed by one or two nameless strangers.
Without a doubt, I'll only keep on being my unaware self.
Where is the light that will illuminate the answer?

I won't forget the one most precious thing.
Will my thoughts reach you? Please do, somehow, someday.
I wish to show you the things I'm capable of,
even though I'm so tiny and ordinary.

Surely, there are no wishes that will forever stay unfulfilled.
Those thoughts have been conveyed, deeply and powerfully.
Just for now, I want to continue doing this for a little longer,
for this is the one thing I'm capable of.
[ Correct these Lyrics ]



HOW MERRY MARRY - Boku ni Dekiru Koto Video
(Show video at the top of the page)


English Title: The Things that I Can Do
Description: Opening Theme
From Anime: Natsume Yuujinchou San
Performed by: HOW MERRY MARRY
Lyrics by: Osamu Takeuchi & Keiichi Kudō
Composed by: Keiichi Kudō
Arranged by: Motoki Matsuoka , Takahiro Itō , HOW MERRY MARRY

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Natsume's Book of Friends Season 3
  • Natsume Yuujinchou Three
  • Natsume Yuujinchou 3
  • Natsume Yujincho 3
  • 夏目友人帳 参
Related Anime:
Released: 2011

[Correct Info]

Buy Boku ni Dekiru Koto at


Tip Jar