Shinjirarenai ima mo keshite shimaitai kako mo Donna mirai mo uketomete ageyou
Urei no sora no shita hirahira kioku ga mau Wasurete shimaetara woah sukoshi wa raku ni naru no ka na
Owari no nai meiro mitai ni tsuzuku rinne
Nemurenai yoru ni wa ikutsu mo no yume wo mite Yoake made girigiri de ikite Tadoritsuita kotae futari de nigirishimeta Donna mirai mo arukou tte kimeta
Tooku wo mitsumeru kimi no me wa Kanashige ni tsumi wo egaki hohoenda
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Anna ni kirai datta jibun ga uso mitai ni Kawareru kikkake wa kurayami tesaguri no mukou
Kono omoi wo nosetanara tsuzuke rinne
Kowasenai kabe nara sotto yorisotte mate ba Kitto sekai wa katachi wo kaeteku Shinjirarenai ima mo keshite shimaitai kako mo Donna mirai mo uketomete ageyou
Tooku wo mitsumeru kimi no me wa Yasashi-ge ni tsumi wo egaki hohoenda
Nemurenai yoru ni wa iku-tsu mo no yume wo mite Yoake made girigiri de ikite Tadoritsuita kotae futari de nigirishimeta Donna mirai mo arukou tte kimeta
Tooku wo mitsumeru kimi no me wa Yasashi-ge ni boku wo egaki hohoenda
The present I have no faith in, the past I wish to erase Whatever the future holds, I'll embrace it all
Under an anxious sky, flitter, flutter, my memories dance Would it be easier if I could forget it all?
Like an endless maze, the cycle of reincarnation continues
On sleepless nights, we dream a number of dreams Just barely living until the break of dawn The two of us embraced the answer we arrived at Decided to walk forth, whatever the future
Your eyes, fixed on somewhere far away Sadly smile as they depict a sin
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I hated myself so much, but I changed so incredibly Thanks to the darkness, what waited beyond what I groped my way through
If these hopes are carried forth, go on, reincarnation
If it's a wall that can't be torn down, if you wait quietly by its side The world will surely change form The present I have no faith in, the past I wish to erase Whatever the future holds, I'll embrace it all
Your eyes, fixed on somewhere far away Sadly smile as they depict a sin
On sleepless nights, we dream a number of dreams Just barely living until the break of dawn The two of us embraced the answer we arrived at Decided to walk forth, whatever the future
Your eyes, fixed on somewhere far away Gently smile as they depict me
Shinjirarenai ima mo keshite shimaitai kako mo Donna mirai mo uketomete ageyou
Urei no sora no shita hirahira kioku ga mau Wasurete shimaetara woah sukoshi wa raku ni naru no ka na
Owari no nai meiro mitai ni tsuzuku rinne
Nemurenai yoru ni wa ikutsu mo no yume wo mite Yoake made girigiri de ikite Tadoritsuita kotae futari de nigirishimeta Donna mirai mo arukou tte kimeta
Tooku wo mitsumeru kimi no me wa Kanashige ni tsumi wo egaki hohoenda
[Full Version Continues]
Anna ni kirai datta jibun ga uso mitai ni Kawareru kikkake wa kurayami tesaguri no mukou
Kono omoi wo nosetanara tsuzuke rinne
Kowasenai kabe nara sotto yorisotte mate ba Kitto sekai wa katachi wo kaeteku Shinjirarenai ima mo keshite shimaitai kako mo Donna mirai mo uketomete ageyou
Tooku wo mitsumeru kimi no me wa Yasashi-ge ni tsumi wo egaki hohoenda
Nemurenai yoru ni wa iku-tsu mo no yume wo mite Yoake made girigiri de ikite Tadoritsuita kotae futari de nigirishimeta Donna mirai mo arukou tte kimeta
Tooku wo mitsumeru kimi no me wa Yasashi-ge ni boku wo egaki hohoenda
The present I have no faith in, the past I wish to erase Whatever the future holds, I'll embrace it all
Under an anxious sky, flitter, flutter, my memories dance Would it be easier if I could forget it all?
Like an endless maze, the cycle of reincarnation continues
On sleepless nights, we dream a number of dreams Just barely living until the break of dawn The two of us embraced the answer we arrived at Decided to walk forth, whatever the future
Your eyes, fixed on somewhere far away Sadly smile as they depict a sin
[Full Version Continues]
I hated myself so much, but I changed so incredibly Thanks to the darkness, what waited beyond what I groped my way through
If these hopes are carried forth, go on, reincarnation
If it's a wall that can't be torn down, if you wait quietly by its side The world will surely change form The present I have no faith in, the past I wish to erase Whatever the future holds, I'll embrace it all
Your eyes, fixed on somewhere far away Sadly smile as they depict a sin
On sleepless nights, we dream a number of dreams Just barely living until the break of dawn The two of us embraced the answer we arrived at Decided to walk forth, whatever the future
Your eyes, fixed on somewhere far away Gently smile as they depict me