Ano koro no boku wa
Nanimono de mo nai "boku" de
Mushou no ai to nukumori ni mamorareteta
Setsuna ni sugiteyuku toki wa mujou ni
Itoshii anata wo tsuresatta
Chiisana te ni wa kakaekirenai
Koukai wo nokoshite
Toku ...
Doku ...
Kodoku
Tada ugoku dake no kodou
Ikari wa itsushika
Bakemono mitai ni kokoro wo musabori
Nanimono ka ni kaeteshimattayo
Aisareteita
Ano hi no "boku" wa mou inai
[Full Version Continues]
Kaketa tsuki ga nijimu yoru no shizukesa
Itoshii anata wo tsuretekuru
Rinkaku dake no yume no tsuzuki
Te wo tsunaida mama nemurou
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Toku ...
Doku ...
Kodoku
Tada mune ni kizamu kioku
Kurikaesu hibi
Itami sura mo tabetsukushita boku wa
Sabitsuita me de hoshi wo miageteiru
Aitai
Aenai
Ai ni furetai
Hou wo tsutau
Saigo no namida wo anata e to
Sasageyou
Toku ...
Doku ...
Kodoku
Tada ugoku dake no kodou
Ikari wa itsushika
Bakemono mitai ni kokoro wo musabori
Nanimono ka ni kaeteshimattayo
Aisareteita
Ano hi no "boku" wa mou inai
Minikui boku wa, aimu .
In those days,
I was just a "me" without any identity
Protected by selfless love and warmth
The passing moments were merciless
Taking away my beloved you
Leaving behind regrets too heavy
For my small hands to hold
Thump...
Thump...
Solitude...
A heartbeat that merely beats without meaning
Anger gradually consumed my heart like a monster
And turned me into someone else
The "me" from that day, who was loved
Is no longer here
[Full Version Continues]
The waning moon blurs the silence of the night
Bringing you, my beloved, with it
The continuation of a dream with only outlines
Let's sleep while holding hands
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Thump...
Thump...
Solitude...
Memories etched into my heart
Days repeating
I, who have even devoured pain, am now
Looking up at the stars with rusted eyes
I want to see you
But I can't
I want to touch love
Let the last tears
Trickle down my cheeks
I'll dedicate it to you
Thump...
Thump...
Solitude...
A heartbeat that merely beats without meaning
Anger gradually consumed my heart like a monster
And turned me into someone else
The "me" from that day, who was loved
Is no longer here
The ugly me is, I'm.
あの頃の僕は
何者でもない“ぼく”で
無償の愛と温もりに守られてた
刹那に過ぎてゆく時は無情に
愛しいあなたを連れ去った
小さな手には抱えきれない
後悔を残して
トク…
ドク…
コドク
ただ 動くだけの鼓動
怒りはいつしか
化け物みたいに心を貪り
何者かに変えてしまったよ
愛されていた
あの日の“ぼく”はもう居ない
[この先はFULLバージョンのみ]
欠けた月が滲む夜の静けさ
愛しいあなたを連れてくる
輪郭だけの夢のつづき
手を繋いだまま 眠ろう
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
トク…
ドク…
コドク
ただ 胸に刻む記憶
繰り返す日々
痛みすらも食べ尽くした僕は
錆びついた目で星を見上げている
会いたい
会えない
愛に触れたい
頬を伝う
最後の涙をあなたへと
捧げよう
トク…
ドク…
コドク
ただ 動くだけの鼓動
怒りはいつしか
化け物みたいに心を貪り
何者かに変えてしまったよ
愛されていた
あの日の“ぼく”はもう居ない
醜い僕は、アイム。
Romaji
[hide]
[show all]
Ano koro no boku wa
Nanimono de mo nai "boku" de
Mushou no ai to nukumori ni mamorareteta
Setsuna ni sugiteyuku toki wa mujou ni
Itoshii anata wo tsuresatta
Chiisana te ni wa kakaekirenai
Koukai wo nokoshite
Toku ...
Doku ...
Kodoku
Tada ugoku dake no kodou
Ikari wa itsushika
Bakemono mitai ni kokoro wo musabori
Nanimono ka ni kaeteshimattayo
Aisareteita
Ano hi no "boku" wa mou inai
[Full Version Continues]
Kaketa tsuki ga nijimu yoru no shizukesa
Itoshii anata wo tsuretekuru
Rinkaku dake no yume no tsuzuki
Te wo tsunaida mama nemurou
Toku ...
Doku ...
Kodoku
Tada mune ni kizamu kioku
Kurikaesu hibi
Itami sura mo tabetsukushita boku wa
Sabitsuita me de hoshi wo miageteiru
Aitai
Aenai
Ai ni furetai
Hou wo tsutau
Saigo no namida wo anata e to
Sasageyou
Toku ...
Doku ...
Kodoku
Tada ugoku dake no kodou
Ikari wa itsushika
Bakemono mitai ni kokoro wo musabori
Nanimono ka ni kaeteshimattayo
Aisareteita
Ano hi no "boku" wa mou inai
Minikui boku wa, aimu .
English
[hide]
[show all]
In those days,
I was just a "me" without any identity
Protected by selfless love and warmth
The passing moments were merciless
Taking away my beloved you
Leaving behind regrets too heavy
For my small hands to hold
Thump...
Thump...
Solitude...
A heartbeat that merely beats without meaning
Anger gradually consumed my heart like a monster
And turned me into someone else
The "me" from that day, who was loved
Is no longer here
[Full Version Continues]
The waning moon blurs the silence of the night
Bringing you, my beloved, with it
The continuation of a dream with only outlines
Let's sleep while holding hands
Thump...
Thump...
Solitude...
Memories etched into my heart
Days repeating
I, who have even devoured pain, am now
Looking up at the stars with rusted eyes
I want to see you
But I can't
I want to touch love
Let the last tears
Trickle down my cheeks
I'll dedicate it to you
Thump...
Thump...
Solitude...
A heartbeat that merely beats without meaning
Anger gradually consumed my heart like a monster
And turned me into someone else
The "me" from that day, who was loved
Is no longer here
The ugly me is, I'm.
Kanji
[hide]
[show all]
あの頃の僕は
何者でもない“ぼく”で
無償の愛と温もりに守られてた
刹那に過ぎてゆく時は無情に
愛しいあなたを連れ去った
小さな手には抱えきれない
後悔を残して
トク…
ドク…
コドク
ただ 動くだけの鼓動
怒りはいつしか
化け物みたいに心を貪り
何者かに変えてしまったよ
愛されていた
あの日の“ぼく”はもう居ない
[この先はFULLバージョンのみ]
欠けた月が滲む夜の静けさ
愛しいあなたを連れてくる
輪郭だけの夢のつづき
手を繋いだまま 眠ろう
トク…
ドク…
コドク
ただ 胸に刻む記憶
繰り返す日々
痛みすらも食べ尽くした僕は
錆びついた目で星を見上げている
会いたい
会えない
愛に触れたい
頬を伝う
最後の涙をあなたへと
捧げよう
トク…
ドク…
コドク
ただ 動くだけの鼓動
怒りはいつしか
化け物みたいに心を貪り
何者かに変えてしまったよ
愛されていた
あの日の“ぼく”はもう居ない
醜い僕は、アイム。