[TV Version]
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
Toorisugiteku hitotachi kagayaiteta
Watashi ni wa muri tte utsumuku ASUFARUTO
Sashinobetekureta te ureshikatta yo (Thank you!)
Mita koto nai keshiki misetekureta
Hey, ugoki hajimeta Hey, tokei no hari ga
Mawaru mawaru chikyuu ga
Hey, kokoro no mama ni Hey, odoridashitara
Tobidasu mirai e
Doko kara yattekurundarou afuredasu kono omoitachi
Itsunohika kimi ni todoke
(We are PoMPoMs!)
Doko made datte ikesou da yo maiagare sora e
Sekai wo chotto dake kaerareru... no kamo?
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
[Full Version]
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
Toorisugiteku hitotachi kagayaiteta
Watashi ni wa muri tte utsumuku ASUFARUTO
Sashinobetekureta te ureshikatta yo (Thank you!)
Mita koto nai keshiki misetekureta
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Hey, ugoki hajimeta Hey, tokei no hari ga
Mawaru mawaru chikyuu ga
Hey, kokoro no mama ni Hey, odoridashitara
Tobidasu mirai e
Doko kara yattekurundarou afuredasu kono omoitachi
Itsunohika kimi ni todoke
(We are PoMPoMs!)
Doko made datte ikesou da yo maiagare sora e
Sekai wo chotto dake kaerareru... no kamo?
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
NANA, nanare hana nare ima wa mada tsubomi demo
(Donna ni sonna ni?)
Furefure! Sasaete atte toberu hazu sa
(Mada mada koko kara minna to nara!)
Hey, kawarihajimeta Hey, machi no keshiki ga
Kirakira ni kagayaku
Hey, junbi wa dekita? Hey, ichi ni tsuitara
Iku yo mirai e
Koko kara kitto hajimarunda mita koto no nai monogatari
Atarashii peeji mekutte
(We are PoMPoMs!)
Akiramesou ni naru toki wa furimuitemitara
Onnaji yume wo miteiru watashi ga iru kara
Kokoro ni sotto tazunerunda hontou no koe wo
Soshitara ippo mata fumidaseru
Doko kara yattekurundarou afuredasu kono omoitachi
Itsunohika kimi ni todoke
(We are PoMPoMs!)
Doko made datte ikesou da yo maiagare sora e
Ganbaru kimi no chikara ni naritai
Kitto daijoubu watashitachi
Sekai wo chotto dake kaerareru... no kamo?
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
[TV Version]
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
People passing by were shining bright
The asphalt seemed impossible for me, I looked down
The hand you reached out to me made me happy (Thank you!)
You showed me a scenery I've never seen before
Hey, it started moving Hey, the hands of the clock
Keep spinning, spinning around the Earth
Hey, as my heart desires Hey, when I start dancing
I leap into the future
I wonder where these overflowing feelings come from
Someday they'll reach you
(We are PoMPoMs!)
I feel like I can go anywhere, soaring up into the sky
Maybe we can change the world, just a little?
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
[Full Version]
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
People passing by were shining bright
The asphalt seemed impossible for me, I looked down
The hand you reached out to me made me happy (Thank you!)
You showed me a scenery I've never seen before
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Hey, it started moving Hey, the hands of the clock
Keep spinning, spinning around the Earth
Hey, as my heart desires Hey, when I start dancing
I leap into the future
I wonder where these overflowing feelings come from
Someday they'll reach you
(We are PoMPoMs!)
I feel like I can go anywhere, soaring up into the sky
Maybe we can change the world, just a little?
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
NANA, grow up, flower, even if it's still a bud
(How much, how much?)
Cheer on! We'll support each other and we'll be able to leap
(Still, still, from here, with everyone!)
Hey, it's starting to change Hey, the town's scenery
Sparkles and shines brightly
Hey, are you ready? Hey, once we're in position
Let's go to the future
From here, surely it's starting, a story I've never seen
Turning to a new page
(We are PoMPoMs!)
When you feel like giving up, just turn around
Because I'm here dreaming the same dream
Softly ask your heart the true voice
Then take another step forward
I wonder where these overflowing feelings come from
Someday they'll reach you
(We are PoMPoMs!)
I feel like I can go anywhere, soaring up into the sky
I want to become your strength as you strive
Surely it'll be okay for us
Maybe we can change the world, just a little?
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
[TVバージョン]
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
通り過ぎてく人たち 輝いてた
私には無理って 俯くアスファルト
差し伸べてくれた手 嬉しかったよ (Thank you!)
見たことない景色 見せてくれた
Hey 動き始めた Hey 時計の針が
回る回る地球が
Hey 心のままに Hey 踊りだしたら
飛び出す未来へ
どこからやってくるんだろう 溢れ出すこの想い達
いつの日か君に届け
(We are PoMPoMs!)
どこまでだっていけそうだよ 舞い上がれ空へ
世界をちょっとだけ変えられる、、、のかも?
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
[FULLバージョン]
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
通り過ぎてく人たち 輝いてた
私には無理って 俯くアスファルト
差し伸べてくれた手 嬉しかったよ (Thank you!)
見たことない景色 見せてくれた
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
Hey 動き始めた Hey 時計の針が
回る回る地球が
Hey 心のままに Hey 踊りだしたら
飛び出す未来へ
どこからやってくるんだろう 溢れ出すこの想い達
いつの日か君に届け
(We are PoMPoMs!)
どこまでだっていけそうだよ 舞い上がれ空へ
世界をちょっとだけ変えられる、、、のかも?
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
NANA 菜なれ花なれ 今はまだ蕾でも
(どんなに そんなに?)
フレフレ!支え合って跳べるはずさ
(まだまだ ここから みんなとなら!!)
Hey 変わり始めた Hey 町の景色が
キラキラに輝く
Hey 準備はできた? Hey 位置についたら
行くよ未来へ
ここからきっと始まるんだ 見たことのない物語
新しいページめくって
(We are PoMPoMs!)
諦めそうになる時は 振り向いてみたら
おんなじ夢を見ている 私がいるから
心にそっと尋ねるんだ 本当の声を
そしたら1歩また踏み出せる
どこからやってくるんだろう 溢れ出すこの想い達
いつの日か君に届け
(We are PoMPoMs!)
どこまでだっていけそうだよ 舞い上がれ空へ
頑張る君の力になりたい
きっと大丈夫私たち
世界をちょっとだけ変えられる、、、のかも?
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
Romaji
[hide]
[show all]
[TV Version]
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
Toorisugiteku hitotachi kagayaiteta
Watashi ni wa muri tte utsumuku ASUFARUTO
Sashinobetekureta te ureshikatta yo (Thank you!)
Mita koto nai keshiki misetekureta
Hey, ugoki hajimeta Hey, tokei no hari ga
Mawaru mawaru chikyuu ga
Hey, kokoro no mama ni Hey, odoridashitara
Tobidasu mirai e
Doko kara yattekurundarou afuredasu kono omoitachi
Itsunohika kimi ni todoke
(We are PoMPoMs!)
Doko made datte ikesou da yo maiagare sora e
Sekai wo chotto dake kaerareru... no kamo?
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
[Full Version]
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
Toorisugiteku hitotachi kagayaiteta
Watashi ni wa muri tte utsumuku ASUFARUTO
Sashinobetekureta te ureshikatta yo (Thank you!)
Mita koto nai keshiki misetekureta
Hey, ugoki hajimeta Hey, tokei no hari ga
Mawaru mawaru chikyuu ga
Hey, kokoro no mama ni Hey, odoridashitara
Tobidasu mirai e
Doko kara yattekurundarou afuredasu kono omoitachi
Itsunohika kimi ni todoke
(We are PoMPoMs!)
Doko made datte ikesou da yo maiagare sora e
Sekai wo chotto dake kaerareru... no kamo?
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
NANA, nanare hana nare ima wa mada tsubomi demo
(Donna ni sonna ni?)
Furefure! Sasaete atte toberu hazu sa
(Mada mada koko kara minna to nara!)
Hey, kawarihajimeta Hey, machi no keshiki ga
Kirakira ni kagayaku
Hey, junbi wa dekita? Hey, ichi ni tsuitara
Iku yo mirai e
Koko kara kitto hajimarunda mita koto no nai monogatari
Atarashii peeji mekutte
(We are PoMPoMs!)
Akiramesou ni naru toki wa furimuitemitara
Onnaji yume wo miteiru watashi ga iru kara
Kokoro ni sotto tazunerunda hontou no koe wo
Soshitara ippo mata fumidaseru
Doko kara yattekurundarou afuredasu kono omoitachi
Itsunohika kimi ni todoke
(We are PoMPoMs!)
Doko made datte ikesou da yo maiagare sora e
Ganbaru kimi no chikara ni naritai
Kitto daijoubu watashitachi
Sekai wo chotto dake kaerareru... no kamo?
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
English
[hide]
[show all]
[TV Version]
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
People passing by were shining bright
The asphalt seemed impossible for me, I looked down
The hand you reached out to me made me happy (Thank you!)
You showed me a scenery I've never seen before
Hey, it started moving Hey, the hands of the clock
Keep spinning, spinning around the Earth
Hey, as my heart desires Hey, when I start dancing
I leap into the future
I wonder where these overflowing feelings come from
Someday they'll reach you
(We are PoMPoMs!)
I feel like I can go anywhere, soaring up into the sky
Maybe we can change the world, just a little?
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
[Full Version]
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
People passing by were shining bright
The asphalt seemed impossible for me, I looked down
The hand you reached out to me made me happy (Thank you!)
You showed me a scenery I've never seen before
Hey, it started moving Hey, the hands of the clock
Keep spinning, spinning around the Earth
Hey, as my heart desires Hey, when I start dancing
I leap into the future
I wonder where these overflowing feelings come from
Someday they'll reach you
(We are PoMPoMs!)
I feel like I can go anywhere, soaring up into the sky
Maybe we can change the world, just a little?
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
NANA, grow up, flower, even if it's still a bud
(How much, how much?)
Cheer on! We'll support each other and we'll be able to leap
(Still, still, from here, with everyone!)
Hey, it's starting to change Hey, the town's scenery
Sparkles and shines brightly
Hey, are you ready? Hey, once we're in position
Let's go to the future
From here, surely it's starting, a story I've never seen
Turning to a new page
(We are PoMPoMs!)
When you feel like giving up, just turn around
Because I'm here dreaming the same dream
Softly ask your heart the true voice
Then take another step forward
I wonder where these overflowing feelings come from
Someday they'll reach you
(We are PoMPoMs!)
I feel like I can go anywhere, soaring up into the sky
I want to become your strength as you strive
Surely it'll be okay for us
Maybe we can change the world, just a little?
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
Kanji
[hide]
[show all]
[TVバージョン]
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
通り過ぎてく人たち 輝いてた
私には無理って 俯くアスファルト
差し伸べてくれた手 嬉しかったよ (Thank you!)
見たことない景色 見せてくれた
Hey 動き始めた Hey 時計の針が
回る回る地球が
Hey 心のままに Hey 踊りだしたら
飛び出す未来へ
どこからやってくるんだろう 溢れ出すこの想い達
いつの日か君に届け
(We are PoMPoMs!)
どこまでだっていけそうだよ 舞い上がれ空へ
世界をちょっとだけ変えられる、、、のかも?
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
[FULLバージョン]
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
通り過ぎてく人たち 輝いてた
私には無理って 俯くアスファルト
差し伸べてくれた手 嬉しかったよ (Thank you!)
見たことない景色 見せてくれた
Hey 動き始めた Hey 時計の針が
回る回る地球が
Hey 心のままに Hey 踊りだしたら
飛び出す未来へ
どこからやってくるんだろう 溢れ出すこの想い達
いつの日か君に届け
(We are PoMPoMs!)
どこまでだっていけそうだよ 舞い上がれ空へ
世界をちょっとだけ変えられる、、、のかも?
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
NANA 菜なれ花なれ 今はまだ蕾でも
(どんなに そんなに?)
フレフレ!支え合って跳べるはずさ
(まだまだ ここから みんなとなら!!)
Hey 変わり始めた Hey 町の景色が
キラキラに輝く
Hey 準備はできた? Hey 位置についたら
行くよ未来へ
ここからきっと始まるんだ 見たことのない物語
新しいページめくって
(We are PoMPoMs!)
諦めそうになる時は 振り向いてみたら
おんなじ夢を見ている 私がいるから
心にそっと尋ねるんだ 本当の声を
そしたら1歩また踏み出せる
どこからやってくるんだろう 溢れ出すこの想い達
いつの日か君に届け
(We are PoMPoMs!)
どこまでだっていけそうだよ 舞い上がれ空へ
頑張る君の力になりたい
きっと大丈夫私たち
世界をちょっとだけ変えられる、、、のかも?
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)
(PoMPoMs! Let's go! Cheer for you!)
(PoMPoMs! Let's go! Go with you!)